Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CAMERA PJ MULTIFONCTIONS/
Système de caméra multifonctions
Mode d'emploi YC-430
Avant de vous servir de ce produit, veuillez lire les Consignes de sécurité
pour être sûr d'utiliser ce produit correctement.
Le système de caméra PJ multifonctions s'utilise avec un projecteur.
Reportez-vous au mode d'emploi du projecteur pour le détail sur les
consignes de sécurité et les fonctions du projecteur.
• Microsoft, PowerPoint, Windows, Windows NT et Windows Vista sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis.
• Adobe et Reader sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
• Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des marques déposées ou des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les
droits d'auteur et de propriété intellectuelle liés à ces applications reviennent à CASIO
COMPUTER CO., LTD. à l'exception des droits mentionnés ci-dessus.
Utilisation des matériaux protégés par des droits d'auteur
La reproduction et l'édition de documents, photographies, pancartes, illustrations
ou matériaux protégés par des droits d'auteur enregistrés avec ce produit, pour
un usage autre que privé, sont formellement interdites par les lois sur la
propriété intellectuelle et la réglementation internationale. Les lois sur la propriété
intellectuelle et la réglementation internationale interdisent formellement le
placement des fichiers protégés sur un réseau ou la distribution de ces fichiers
à des tiers, même s'ils ont été obtenus gratuitement, sans l'autorisation
préalable du détenteur des droits. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute
responsabilité quant à l'emploi illégal de matériaux protégés par des droits
d'auteur avec ce produit.
• Le contenu de ce mode d'emploi peut être modifié sans avis préalable.
• La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser
ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l'autorisation de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux préjudices
commerciaux ou aux plaintes émanant d'un tiers et résultant de l'emploi de ce produit ou de
ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou préjudices
commerciaux dus à l'effacement de données à la suite d'un dysfonctionnement ou de la
réparation de ce produit, ou d'un autre problème.
• Les écrans illustrés dans ce mode d'emploi servent à titre d'illustration seulement et peuvent
être différents des écrans produits par votre projecteur.
• Tous les écrans illustrés dans ce mode d'emploi montrent la version anglaise de Windows.
Français
F-1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio YC-430

  • Page 1 • Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. • Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits d’auteur et de propriété intellectuelle liés à ces applications reviennent à CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Page 2 Consignes de sécurité Merci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces “Consignes de sécurité” avant de l’utiliser. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour toute référence future. Symboles de sécurité Différents symboles de sécurité sont utilisés dans le mode d’emploi et sur le produit proprement dit.
  • Page 3 à les contrôles internes, entretiens et une source de chaleur. réparations à votre revendeur ou à un • Ne jamais modifier le cordon service après-vente agréé CASIO. d’alimentation et ne pas le plier ● excessivement. Chute et choc •...
  • Page 4 La batterie est conçue pour être • Ne recouvrez jamais utilisée avec la caméra numérique l’adaptateur secteur CASIO. L’emploi avec tout autre type d’une couverture quand d’appareil peut endommager la il est utilisé et ne le batterie, réduire ses performances et posez pas près d’un...
  • Page 5 Consignes de sécurité ● Connecteurs • Si le liquide du panneau LCD devait pénétrer dans vos yeux, rincez-vous Ne branchez que les accessoires immédiatement les yeux pendant au fournis aux connecteurs du support et moins 15 minutes et contactez un de la caméra.
  • Page 6 Précautions d’emplo Caméra PJ et Support de caméra PJ La caméra PJ et le support de caméra PJ forment un ensemble, livré comme tel, et doivent être vendus et utilisés ensemble. Il n’est pas garanti qu’ils fonctionneront dans une autre configuration. Platine à...
  • Page 7 Précautions d’emplo Conseils utiles Si la boîte de dialogue Adjust Camera Position apparaît, réglez la position de la caméra PJ de sorte que le repère en croix sur la platine soit dans le cadre jaune. Lorsque la croix est dans le cadre jaune, le réglage de la position de la caméra est possible et s’effectue automatiquement.
  • Page 8 Précautions d’emplo Précautions concernant le mode de démarrage Multi PJ PJ Camera Software a deux modes de démarrage : Multi PJ et Business Document. Les précautions suivantes sont à prendre lorsque le logiciel est ouvert dans le mode Multi PJ. La configuration recommandée pour chaque type de sujet enregistré...
  • Page 9 Précautions d’emplo Rangement de l’appareil dans sa mallette Il est préférable de détacher la caméra PJ du support de caméra PJ et de la mettre dans la pochette qui lui est destinée avant de la ranger dans la mallette. Elle sera mieux protégée des chocs pendant le transport.
  • Page 10 Précautions d’emplo ● Evitez d’utiliser le système dans les situations suivantes. Il risquerait de ne plus fonctionner ou d’être endommagé. • Ne posez jamais d’objets sur l’un des composants du système. • N’insérer jamais rien et ne laissez jamais pénétrer aucune matière étrangère dans les composants du système.
  • Page 11 Caractéristiques du système de caméra PJ multifonctions ......F-12 Documentation du système de caméra PJ multifonctions ....... F-13 Déballage ......................F-14 Utilisation de CASIO CD-ROM ................ F-15 Système de caméra PJ multifonctions ............. F-17 Guide général (support de caméra PJ) ............F-18 Installation du système de caméra PJ multifonctions ........
  • Page 12 Termes utilisés dans ce manuel Le terme “Caméra PJ” désigne la caméra du système de caméra PJ multifonctions. Le terme “CASIO CD-ROM” désigne le CD-ROM fourni avec le système de caméra PJ multifonctions. PJ Camera Software est un logiciel permettant à un projecteur de projeter des images sur un écran.
  • Page 13 PJ Camera Software, voir “Démarrage de PJ Camera Software” (page F-31). Par ailleurs, le CASIO CD-ROM contient aussi de la documentation pour Photo Loader et Photohands. Pour voir la documentation (fichiers PDF) sur le CD-ROM, insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
  • Page 14 (utilisé avec le berceau USB) caméra PJ) Câble AV Sangle Mallette de transport CD-ROM CAMERA PJ MULTIFONCTIONS/Système de caméra multifonctions Mode d’emploi YC-430 (Ce manuel) Garantie Feuille “Lire tout d’abord ceci” Etiquettes avec numéro de série et code-barres (2) Précautions d’utilisation importantes !
  • Page 15 “Configuration minimale requise” à la page F-50. Désinstallation de PJ Camera Software Voir le fichier README de PJ Camera Software sur le CASIO CD-ROM pour le détail sur la désinstallation de PJ Camera Software. Si vous sélectionnez une autre langue que le japonais ou l’allemand lors de l’installation, la version anglaise de PJ Camera Software sera automatiquement installée.
  • Page 16 Utilisation de CASIO CD-ROM Documentation (PDF) Pour voir le contenu de la documentation PDF, Adobe ® Reader ® doit être installé sur l’ordinateur. Si Adobe Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, veuillez l’installer. Vous pouvez télécharger gratuitement une copie de Adobe Reader depuis le site suivant : URL http://www.adobe.com/...
  • Page 17 (texte écrit et graphiques tracés à la main), et davantage encore. Certains produits CASIO (projecteur de données XJ-S36/XJ-S46, etc.) peuvent être reliés directement au support de la caméra PJ lorsque la caméra est installée. PJ Software n’est pas nécessaire lorsque ces produits sont utilisés.
  • Page 18 Guide général (support de caméra PJ) Le support de caméra PJ peut être plié pour faciliter le transport et le rangement. L’illustration suivante représente le support déplié, avec la caméra installée dans sa console. Pour le détail sur le dépliement et le pliement du support de caméra PJ et sur l’installation de la caméra PJ sur le support, voir “Installation du support de caméra PJ”...
  • Page 19 Guide général (support de caméra PJ) Caméra PJ Support de caméra PJ Fixez ici la caméra PJ au support. Œillet de sangle Insérez la sangle de caméra PJ dans l’œillet. [CAMERA RELEASE] Faites glisser le bouton de libération pour détacher la caméra PJ du support.
  • Page 20 Installation du système de caméra PJ multifonctions Cette section explique comment installer le système de caméra PJ multifonctions pour pouvoir l’utiliser. Installation de la caméra PJ Tout d’abord, insérez la batterie dans l’appareil photo puis chargez la batterie Ouvrez le couvercle de batterie. Tout en appuyant doucement sur le couvercle, faites-le glisser dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
  • Page 21 Installation du système de caméra PJ multifonctions Spécification de la langue de l’affichage, de la date et de l’heure [ON/OFF] (Alimentation) [SET] [BS] Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la première fois que l’appareil photo est mis en service après l’achat. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo en service.
  • Page 22 Installation du système de caméra PJ multifonctions Installation du support de caméra PJ Dépliement du support de caméra PJ Le support de caméra PJ peut être plié pour faciliter le transport et le rangement. Procédez de la façon suivante pour déplier le support. Posez le support de caméra PJ sur une surface plane et stable, levez le bras jusqu’à...
  • Page 23 Installation du système de caméra PJ multifonctions Ouvrez les panneaux latéraux de la platine. Dépliez la console de caméra du bras. Ouvrez la partie supérieure du bras jusqu’à ce qu’elle s’encliquette dans la bonne position. La console de caméra doit être parallèle à la platine. F-23...
  • Page 24 Installation du système de caméra PJ multifonctions Montage de la caméra PJ sur le support de caméra PJ Assurez-vous que la caméra PJ est éteinte. Attachez le cadre de caméra au bas de la caméra PJ. Avec une pièce de monnaie ou un objet similaire serrez bien la vis du cadre de caméra. Fixez la caméra PJ la console de caméra sur le support de caméra PJ.
  • Page 25 Installation du système de caméra PJ multifonctions Raccordement de l’adaptateur secteur au support de caméra PJ Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec le système de caméra PJ multifonctions pour l’alimenter. Lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au support de caméra PJ, la batterie de la caméra PJ installée sur le support se charge quand la caméra est éteinte.
  • Page 26 Installation de PJ Camera Software sur un ordinateur Avant de raccorder le support de caméra PJ et un projecteur à l’ordinateur, il faut installer PJ Camera Software qui se trouve sur le CASIO CD-ROM fourni avec le système de caméra PJ multifonctions.
  • Page 27 Installation du système de caméra PJ multifonctions Connexion des éléments du système de caméra PJ multifonctions Assurez-vous que PJ Camera Software est installé sur votre ordinateur avant d’effectuer les opérations suivantes. Après avoir installé PJ Camera Software sur l’ordinateur, raccordez le support de caméra PJ, l’ordinateur et le projecteur de la façon indiquée ci-dessous.
  • Page 28 [Next]. Sur l’écran suivant, sélectionnez “Install the software automatically (Recommended)”, puis cliquez sur [Next]. Si la boîte de dialogue “CASIO MULTI PJ CAMERA has not passed Windows logo testing” apparaît, cliquez sur [Continue Anyway]. Si la boîte de dialogue “Digital Signature Not Found”...
  • Page 29 Software” dans le mode d’emploi PJ Camera Software sur le CASIO CD-ROM. Lorsque PJ Camera Software est ouvert, le document posé sur la platine est projeté. L’image qui apparaît tout d’abord est une image de contrôle, assez grossière, mais elle remplacée rapidement par l’image de haute résolution.
  • Page 30 Installation du système de caméra PJ multifonctions Remplacez le document sur la platine par le suivant. L’image projetée est remplacée par la nouvelle image. Image actuelle de la Nouvelle image de la caméra de documents caméra de documents Une copie de chaque image projetée est automatiquement sauvegardée dans un dossier sur le disque dur de l’ordinateur, où...
  • Page 31 PJ Camera Software. Pour le détail sur le mode de démarrage, voir “Modes de démarrage de PJ Camera Software” ci-dessous. Consultez le mode d’emploi de PJ Camera Software sur le CASIO CD-ROM pour le détail sur les fonctions et le fonctionnement de PJ Camera Software.
  • Page 32 Cliquez ensuite sur [Tools] puis sur [Operating Environment]. Pour le détail, voir “Paramétrage de l’environnement” dans le “Mode d’emploi de PJ Camera Software” sur le CASIO CD-ROM. Si vous cochez la case “Don’t show this dialog box again” et cliquez sur [OK], la boîte de dialogue du mode de démarrage n’apparaîtra plus lorsque vous démarrerez PJ Camera Software.
  • Page 33 Aperçu et fonctionnement de base de PJ Camera Software Modes et fenêtres de PJ Camera Software Utilisation des modes de PJ Camera Software PJ Camera Software présente les cinq modes suivants. Nom du mode Description Document Camera Mode Ce mode sert à enregistrer les images de documents ou d’objets placés sur le support de caméra PJ et à...
  • Page 34 Aperçu et fonctionnement de base de PJ Camera Software Utilisation de la fenêtre de PJ Camera Software La fenêtre de PJ Camera Software reste affichée sur l’écran de l’ordinateur dans Scanner Mode, PC Image Mode et Camera Image Mode. La fenêtre de PC Image Mode est représentée ci-dessous avec tous les éléments inclus dans toutes les fenêtres de PJ Camera Software, quelque soit le mode sélectionné.
  • Page 35 Aperçu et fonctionnement de base de PJ Camera Software Fermeture de PJ Camera Software Procédez d’une des façons suivantes pour sortir de PJ Camera Software. Sur la barre de menus de PJ Camera Software, sélectionnez [File] puis [Exit]. Sur la barre d’outils de PJ Camera Software, cliquez sur La caméra PJ s’éteint automatiquement lorsque vous fermez PJ Camera Software.
  • Page 36 Aperçu et fonctionnement de base de PJ Camera Software Numérisation automatique d’un document Affichez la barre d’exploitation et sélectionnez [Scanner] dans le menu [File] ou cliquez sur dans la barre d’outils. Si la boîte de réglage de la position de la caméra apparaît, orientez la caméra PJ vers la platine et assurez-vous qu’aucun document ne se trouve dessus.
  • Page 37 Aperçu et fonctionnement de base de PJ Camera Software Lorsque la numérisation automatique est terminée, cliquez sur le bouton [Stop] sur la fenêtre de numérisation. Le bouton [Stop] est remplacé par le bouton [Start] et la numérisation automatique s’arrête. Pour arrêter la numérisation, affichez la barre d’exploitation et sélectionnez [Exit] dans le menu [File].
  • Page 38 Aperçu et fonctionnement de base de PJ Camera Software Projection des fichiers d’images sauvegardés dans la mémoire de la caméra PJ (Camera Image Mode) Camera Image Mode permet d’utiliser PJ Camera Software pour la projection directe des images enregistrées avec la caméra PJ et sauvegardées sur la carte mémoire insérée dans la caméra PJ (ou dans la mémoire de la caméra PJ).
  • Page 39 Aperçu et fonctionnement de base de PJ Camera Software Utilisation de Projection Area Capture et Board Area Capture Projection Area Capture et Board Area Capture peuvent être utilisés dans tous les modes à l’exception de Document Camera Mode et Scanner Mode. Projection Area Capture Projection Area Capture extraie les graphiques et le texte écrits à...
  • Page 40 Les fichiers créés avec Projection Area Capture sont sauvegardés dans les dossier et fichiers suivants. Dossier (Réglage par défaut) : Windows 2000/XP C:\Documents and Settings\All Users\Documents\CASIO\PJ_System\Projection_Area_Capture Windows Vista C:\Users\Public\Documents\CASIO\PJ_System\Projection_Area_Capture Nom du fichier : Les noms de fichiers sont générés en fonction de la date d’enregistrement.
  • Page 41 Fichiers créés avec Board Area Capture Les fichiers créés avec Board Area Capture sont sauvegardés dans les dossier et fichiers suivants. Dossier (Réglage par défaut) : Windows 2000/XP C:\Documents and Settings\All Users\Documents\CASIO\PJ_System\Board_Area_Capture Windows Vista C:\Users\Public\Documents\CASIO\PJ_System\Board_Area_Capture Nom du fichier : Les noms de fichiers sont générés en fonction de la date d’enregistrement.
  • Page 42 PJ. Reportez-vous au mode d’emploi de la caméra sur le CASIO CD-ROM pour le détail sur les fonctions de la caméra comme appareil photo. Avant d’utiliser la caméra PJ après l’achat, lisez attentivement la section “Installation de la caméra PJ”...
  • Page 43 Description de la caméra PJ Formatage d’une carte mémoire Avant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo vous devez la formater. Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire. Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
  • Page 44 Description de la caméra PJ Enregistrement d’une photo Icône Auto ] (REC) Témoin de fonctionnement Déclencheur -0.3EV 15:37 Cadre de mise au point Écran de contrôle Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo en service. Le mode REC est actif et “ ”...
  • Page 45 Description de la caméra PJ Qu’est-ce qu’une demi-pression sur le déclencheur ? Le déclencheur s’arrête à mi-course si l’on appuie légèrement dessus. Appuyer à “demi sur le déclencheur” signifie s’arrêter à mi-course. Lorsque vous appuyez à demi sur le déclencheur, l’exposition est automatiquement réglée et la mise au point faite sur le sujet visé.
  • Page 46 Description de la caméra PJ Enregistrement d’une séquence vidéo Icône de séquence vidéo Temps d’enregistrement disponible ] (REC) Déclencheur Temps d’enregistrement Écran d’enregistrement de séquences vidéo [BS] Appuyez sur [ ] pour accéder au mode REC. Appuyez sur [BS] (BEST SHOT). Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la scène “...
  • Page 47 Description de la caméra PJ Affichage d’une séquence vidéo L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle indique que les images proviennent d’une séquence vidéo. “ ” Icône de séquence vidéo ] (PLAY) [SET] [ ][ ] Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.
  • Page 48 Description de la caméra PJ Suppression d’un fichier Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos imprimées ou les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Ceci vous permettra de libérer de l’espace pour enregistrer d’autres images. ] (PLAY) [SET] [ ][ ]...
  • Page 49 En cas de panne Si un problème quelconque se présente lorsque vous utilisez le système de caméra PJ multifonctions, reportez-vous aux points suivants pour savoir ce qu’il convient de faire. Pour le détail sur les messages qui apparaissent sur l’écran de la caméra et sur les mesures à...
  • Page 50 Fiche technique (support de caméra PJ) * Pour les données techniques, reportez-vous au mode d’emploi de la caméra PJ sur le CASIO CD-ROM. Alimentation : 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz Tension nominale : 5,0 V Consommation : 5,2 W ×...