Page 1
Manuel d’utilisation KYBURZ DXP Version 4.0 – Février 2020 pour la Poste CH SA KYBURZ Switzerland AG Solarweg 1 Tel. +41 44 865 40 40 CH-8427 Freienstein www.kyburz-switzerland.ch...
SOMMAIRE Introduction Au sujet de ce manuel d’utilisation Volume total et domaine d'application (identification du produit) Consignes de sécurité et informations Consignes de sécurité Consignes de sécurité relatives aux batteries (LiFePO Caractéristiques techniques Avant de prendre la route Débranchement du câble de recharge Réglage de la position du siège Réglage des rétroviseurs Chargement...
Page 4
Pression de gonflage des pneus Changement de roue Maintenance Inspection hebdomadaire Visite de maintenance Service après-vente DXP Clé Keyless-Go (OPTION) : Remplacement de la pile Protection des données Recherche d’erreurs En cas de dysfonctionnement Message d'erreur à l'écran Annexe : Codes d'erreur DXP...
Volume total et domaine d'application (identification du produit) Ce manuel s'applique au véhicule DXP (modèles 4.0, 4.1 et 5.0) et aux options comprises dans la livraison conformément au contrat d'achat. Ce manuel est destiné à l'utilisateur du véhicule.
Elimination : les batteries usagées ou défectueuses ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Vous avez l'obligation légale de retourner les batteries usagées ou défectueuses à KYBURZ Switzerland AG ou à un revendeur agréé pour une élimination en conformité.
Caractéristiques techniques Le KYBURZ DXP est un véhicule de transport de passagers et de marchandises pour une personne avec une charge utile maximale de 30 kg à l'avant et 90 kg à l'arrière, voir chapitre Chargement. Vitesse jusqu'à 45 km/h jusqu’à...
Maintenez le guidon droit et regardez dans le rétroviseur. Réglez le rétroviseur en appliquant un mouvement à sa coque en plastique noir (3) de façon à avoir une vue vers l’arrière optimale lorsque vous roulez tout droit. KYBURZ Switzerland AG 8/36...
à respecter. Ce paragraphe vous donne des consignes quant à la façon de charger votre véhicule en préservant une visibilité et une tenue de route optimales. KYBURZ Switzerland AG décline toute responsabilité ou garantie pour les dommages résultant d'un chargement inadéquat.
Appuyer sur l'interrupteur des clignotants (3) pour éteindre les clignotants. Klaxon Appuyer sur le bouton (4) pour déclencher le klaxon. Il vous permet à tout moment de prévenir les autres usagers par un signal sonore. KYBURZ Switzerland AG 10/36...
45 km/h). (Remarque : sur les véhicules plus anciens, cet interrupteur pouvait être utilisé pour choisir entre le feu de stationnement et le feu de route. Cette fonction a été supprimée en raison de nouvelles dispositions légales.) 11/36 KYBURZ Switzerland AG...
Inverseur de marche La position de l’inverseur de marche (3) détermine le sens de marche. • Position : le véhicule roule en marche avant. • Position : le véhicule roule en marche arrière. (Avec signal sonore). KYBURZ Switzerland AG 12/36...
(C) soit à portée, le véhicule sans / avec bouton (D) peut être activé manuellement (voir Activation manuelle du véhicule équipé du Keyless Go). Le véhicule éteint ne peut être déplacé que manuellement. Voir le chapitre Pousser le véhicule. 13/36 KYBURZ Switzerland AG...
Remarque : après une activation manuelle, le véhicule reste prêt à rouler jusqu'à ce qu'il soit éteint à l'aide du bouton poussoir ou jusqu'à ce que la clé Keyless-Go soit à nouveau maintenue contre le capot de la batterie. KYBURZ Switzerland AG 14/36...
Le chauffage des poignées peut s'activer et se désactiver en actionnant l'interrupteur à bascule (4) du tableau de bord. La LED de l'interrupteur s’allume dès que le chauffage des poignées est en marche. Le chauffage de poignées est automatiquement coupé dès que le contact du véhicule est éteint. 15/36 KYBURZ Switzerland AG...
Sous le siège se trouve un compartiment dans lequel les gants, par ex., peuvent être rangés. Ce compartiment n'est pas verrouillable. Il s'ouvre en faisant basculer le siège vers l'avant en le tenant par le dossier. KYBURZ Switzerland AG 16/36...
• Veillez à ce qu'aucune charge ne dépasse de la surface supérieure. • Rangez la marchandise avant de fermer les conteneurs. • Gardez la capote avant ou les portes latérales de la box fermée pendant toute la conduite. 17/36 KYBURZ Switzerland AG...
La conduite Veuillez suivre les consignes suivantes : • En principe, le KYBURZ DXP peut être utilisé par tous temps. • Les changements de direction brusques et les freinages violents doivent être évités, en particulier si la chaussée est verglacée ou enneigée.
à pleine charge. Retirez le câble de recharge avant de partir. Le DXP ne peut pas partir si le câble est branché. Attention : cette protection anti-démarrage n'est active que lorsque la prise secteur est sous tension.
Message « bAt LO » Vitesse maxi 6 km/h Si les batteries sont complètement déchargées, le message d'erreur 53 « FLt 53 » s'affiche pendant quelques secondes, puis le véhicule s'arrête. Message d'erreur 53 Batteries déchargées. Le véhicule s'éteint KYBURZ Switzerland AG 20/36...
Type de véhicule Chargeur Batterie (à env. 20°C et charge complète) DXP 4.0 et 4.1 FCA 320 100 Ah de 11 à 12 h env. DXP 4.2 FCA 640 160 Ah de 7 à 8 h env.
Freinage Le KYBURZ DXP est équipé d'un triple système de circuit de freinage. Frein principal Le frein principal de la poignée gauche agit mécaniquement au moyen de patins de frein de manière analogue à un frein à tambour, sur les trois roues. Il fonctionne également en cas de panne totale des systèmes électrique et électronique.
3. Le frein de stationnement est relâché. Le véhicule peut être déplacé à la main. 4. Basculez le levier en position 2 pour revenir au fonctionnement normal. Le frein de stationnement est activé et le DXP est prêt à partir. Le levier doit toujours être basculé jusqu'à la butée ! •...
• Le remorquage n'est autorisé qu'en cas de panne et par un véhicule approprié (pas de convoyage de véhicules, etc. avec un câble de remorquage). • Respectez les prescriptions légales locales concernant le remorquage des véhicules. KYBURZ Switzerland AG 24/36...
On évite ainsi les petits courants de décharge. • Au bout de six mois, recharger complètement les batteries puis les décharger à nouveau à 50%, afin de préserver leurs performances. 25/36 KYBURZ Switzerland AG...
Pression de gonflage des pneus La pression de gonflage prescrite est de 3,0 bars. Faites contrôler la pression des pneus de votre KYBURZ DXP au moins tous les 2 mois. Une pression de gonflage optimale augmente l’autonomie du véhicule et prolonge la durée de vie des pneumatiques.
Maintenance Les intervalles d'inspection suivants doivent être respectés pour s'assurer que le DXP et la remorque sont toujours opérationnels et sûrs : Inspection hebdomadaire Les points suivants doivent être vérifiés une fois par semaine (vidéo explicative, voir www.kyburz-switzerland.ch) : Véhicule DXP : •...
Insérer la nouvelle pile et dans l'ordre inversé, refermer. Protection des données Le véhicule est équipé en option d'un système de gestion de flotte Kyburz « Fleet », qui permet de collecter des données techniques et géographiques du véhicule, par exemple pour en assurer la maintenance.
Si la LED rouge à côté de l'affichage de charge (11) clignote, un code d'erreur entre 12 et 99 s'affiche à l'écran (Affichage : FLT pour « Fault », puis numéro de code d'erreur). Contactez votre service après-vente KYBURZ en lui indiquant le code erreur. Vous trouverez une liste des codes d'erreur en annexe.
Page 30
Remarque sur l’erreur 28 : Le DXP réduit la puissance à partir d'une température moteur de 120 °C / **145 °C et il s'arrête à 130 °C / **180 °C. Dans ce cas, laisser le moteur refroidir pendant 10 minutes.
Annexe : Codes d'erreur DXP N° Causes possibles Solutions possibles Controller overcurrent Court-circuit du câble du moteur Vérifier le câblage du moteur Courant trop fort commande Contrôleur défectueux Remplacez le moteur ou le contrôleur Current sensor fault Courant de fuite au niveau du Contrôler le câblage du moteur...
Page 32
Remplacer la poignée des gaz faible Poignée de gaz défectueuse Pot 2 wiper high (Seulement pour les DXP 4.0 avec Contrôler le capteur de Signal d'entrée pot 2 trop élevé KOP602) température du FVP Capteur de température du FVP...
Page 33
EMBrake failed to set Pousser la manette de débrayage Pousser le levier dans le Défaut du frein magnétique Frein magnétique mal réglé compartiment pour casque Frein magnétique défectueux Régler le frein magnétique Remplacer le frein magnétique 33/36 KYBURZ Switzerland AG...
Page 36
Constructeur du DXP et Service après-vente DXP : KYBURZ Switzerland AG Solarweg CH-8427 Freienstein Tél. : 0041 (0) 44 866 40 40 Fax : 0041 (0) 44 865 63 80 www.kyburz-switzerland.ch service@kyburz-switzerland.ch...