Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KSB2AE82S
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
IT
Istruzioni per l'uso | Frigorifero
2
22
42

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux KSB2AE82S

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur DE Benutzerinformation | Kühlschrank Istruzioni per l’uso | Frigorifero KSB2AE82S...
  • Page 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement...
  • Page 4 lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;...
  • Page 5 • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. 2.
  • Page 6 • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Emballez les aliments dans un emballage débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la adapté au contact avec des aliments fiche de la prise secteur. avant de les placer dans le compartiment congélateur.
  • Page 7 • Veuillez noter qu’une autoréparation ou • Débranchez l'appareil de l'alimentation une réparation non professionnelle électrique. peuvent avoir des conséquences sur la • Coupez le câble d'alimentation et mettez- sécurité et annuler la garantie. le au rebut. • Les pièces détachées suivantes seront •...
  • Page 8 3.1 Dimensions minimal permettant le retrait de tous les équipements internes Dimensions hors-tout ¹ 3.2 Emplacement Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité d'un ¹...
  • Page 9 3.4 Exigences en matière de ventilation L’appareil doit pouvoir être débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi ATTENTION! la prise électrique doit être facilement L’appareil doit être installé conformément accessible après l’installation. aux instructions afin d’assurer la ventilation requise. 3.3 Branchement électrique 3.5 Inversion du sens d'ouverture •...
  • Page 10 Le voyant de température actuelle clignote. À Pour activer la fonction FastFreeze, appuyez chaque fois que vous appuyez sur la touche sur le bouton FastFreeze. Le voyant du thermostat , le réglage varie d’une FastFreeze s'allume. position. Le voyant LED correspondant clignote un instant.
  • Page 11 Pour congeler des aliments frais, activez la fonction FastFreeze au moins 24 heures avant de placer les aliments à conserver dans le compartiment de congélation. Conservez les aliments frais répartis uniformément dans tous les compartiments ou tous les bacs. La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres aliments frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à...
  • Page 12 décongelés au réfrigérateur ou dans un Cette opération dépend du temps disponible sachet en plastique sous de l’eau froide. et du type d’aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés. 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser • Il est recommandé de mettre des l’énergie étiquettes et des dates sur tous vos aliments congelés.
  • Page 13 • L’ensemble du compartiment du détériorés. Si l’emballage est gonflé ou congélateur est adapté à la conservation mouillé, il n’a peut-être pas été conservé de produits alimentaires congelés. dans des conditions optimales et la • Laissez suffisamment d’espace autour des décongélation a peut-être déjà...
  • Page 14 6.6 Conseils pour la réfrigération • Viande (tous types) : enveloppez-la dans des aliments frais un emballage approprié et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à • Un bon réglage de température qui légumes. Ne conservez la viande que 1 ou garantit la conservation des aliments frais 2 jours au plus.
  • Page 15 7.4 Décongélation du congélateur ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ATTENTION! ne sont pas adaptés au lavage au lave- N’utilisez jamais d’objets métalliques vaisselle. coupants pour gratter le givre de l’évaporateur, car vous pourriez 7.2 Nettoyage périodique l’endommager. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le 1.
  • Page 16 6. Mettez l’appareil en marche et fermez la L’appareil est équipé d’un filtre d’entrée d’air porte. (1) et d’un conduit de sortie d’air (2) sur la 7. Réglez le thermostat pour obtenir le plus grille de ventilation. de froid possible et faites fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec ce réglage.
  • Page 17 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 18 Problème Cause probable Solution La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐ deau de commande ». L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa‐...
  • Page 19 Problème Cause probable Solution L’air froid ne circule pas dans l’ap‐ Assurez-vous que l’air froid circule pareil. dans l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Les LED de réglage de la tempéra‐ Une erreur s’est produite lors de la Contactez le service après-vente ture clignotent en même temps.
  • Page 20 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique située sur à l’intérieur mêmes informations dans EPREL à l’aide du https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du de l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
  • Page 21 correspondre aux indications du amples informations, notamment les plans de « Installation » de ce manuel d’utilisation. chargement. Veuillez contacter le fabricant pour de plus 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères.
  • Page 22 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie großartige Ergebnisse erzielen werden.
  • Page 23 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen •...
  • Page 24 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist nur für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. • Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert. • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Page 25 • Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. • Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf.
  • Page 26 • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Lagern Sie keine brennbaren Gase und ordnungsgemäß installierte Flüssigkeiten im Gerät. Schutzkontaktsteckdose an. • Platzieren Sie keine entflammbaren • Achten Sie darauf, die elektrischen Produkte oder Gegenstände, die mit Bauteile nicht zu beschädigen (z. B. entflammbaren Produkten benetzt sind, im Netzstecker, Netzkabel, Kompressor).
  • Page 27 einer qualifizierten Fachkraft gewartet und • Türdichtungen sind innerhalb von 10 nachgefüllt werden. Jahren nach Produkteinstellung des • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss Modells erhältlich. des Geräts und reinigen Sie ihn 2.7 Entsorgung gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
  • Page 28 3.1 Abmessungen eine Türöffnung bis zu dem minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der Gesamtabmessungen ¹ gesamten Innenausstattung erlaubt 3.2 Aufstellungsort Um die bestmögliche Funktionalität des Geräts zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter ¹...
  • Page 29 • Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab, wenn die oben genannten Sicherheitsvorkehrungen nicht Wenn Sie Zweifel bezüglich der eingehalten werden. Installation des Geräts haben, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren 3.4 Anforderungen an die Belüftung Kundenservice oder an den nächstgelegenen autorisierten Kundenservice.
  • Page 30 4.3 Temperaturregelung Zur Inbetriebnahme des Geräts berühren Sie Um frische Lebensmittel einzufrieren, den Temperaturregler, bis die LED der schalten Sie die FastFreeze-Funktion gewünschten Temperatur aufleuchtet. Die mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Wahl erfolgt schrittweise von 2 °C bis 8 °C. einzufrierenden Lebensmittel in das Empfohlene Einstellung: 4 °C.
  • Page 31 die verschiedene Möglichkeiten für das Aufbewahrung gefrorener und tiefgefrorener Einsetzen der Ablagen bieten. Lebensmittel. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel aktiviere die FastFreeze-Funktion mindestens 24 Stunden, bevor du die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legst. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt in allen Fächern oder Schubladen. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden...
  • Page 32 5.7 Abtauen Dieser Vorgang hängt von der verfügbaren Zeit und der Lebensmittelart ab. Kleinere Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Gefriergutteile können sogar noch gefroren können vor dem Verzehr im Kühlschrank gekocht werden. oder in einem Plastikbeutel unter kaltem Wasser aufgetaut werden. 6.
  • Page 33 • Eine mittlere Einstellung stellt eine gute könnten verdorben sein. Wenn die Konservierung von Tiefkühlgerichten Verpackung aufgequollen oder nass ist, sicher. wurde das Lebensmittel möglicherweise Eine höhere Temperatureinstellung im nicht unter den optimalen Bedingungen Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. gelagert und das Auftauen hat eventuell •...
  • Page 34 6.6 Tipps für die Kühlung frischer • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch Lebensmittel in geeignetes Material und legen Sie dieses auf die Glasablage über der • Eine gute Temperatureinstellung, die die Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch Konservierung von frischen Lebensmitteln höchstens 1 - 2 Tage.
  • Page 35 7.4 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! Das Zubehör und die Teile des Geräts VORSICHT! sind nicht zur Reinigung im Verwenden Sie niemals scharfe Geschirrspüler geeignet. Metallwerkzeuge zum Abkratzen von Reif aus dem Verdampfer, da Sie diesen 7.2 Regelmäßige Reinigung beschädigen könnten. Das gesamte Gerät muss regelmäßig Verwenden Sie kein anderes gereinigt werden:...
  • Page 36 5. Wenn der Gefrierraum vollständig Das Gerät ist mit einem Lufteinlassfilter (1) abgetaut ist, wischen Sie das Innere und einem Luftauslasskanal (2) am sorgfältig trocken. Lüftungsgitter ausgestattet. 6. Schalten Sie das Gerät ein und schließen Sie die Tür. 7. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät mindestens 3...
  • Page 37 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐...
  • Page 38 Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll von Lebensmitteln Stellen Sie eine höhere Temperatur und auf die niedrigste Temperatur ein. Siehe Kapitel „Bedienfeld“. eingestellt. Die Temperatur im Gerät ist zu nied‐ Stellen Sie eine höhere Temperatur rig, und die Umgebungstemperatur ein.
  • Page 39 Störung Mögliche Ursache Lösung Im Gerät herrscht keine Kaltluftzir‐ Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft kulation. im Gerät zirkulieren kann. Siehe Ka‐ pitel „Tipps und Hinweise“. Die Temperatureinstellungs-LEDs Beim Messen der Temperatur ist ein Wenden Sie sich an das nächste blinken gleichzeitig.
  • Page 40 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Es ist auch möglich, die gleichen Typenschild innen im Gerät sowie auf der Informationen in EPREL zu finden, indem Sie https://eprel.ec.europa.eu sowie den Energieplakette.
  • Page 41 Bedienungsanleitung unter Informationen erhalten Sie vom Hersteller, „Montage„ beschrieben. Weitere einschließlich der Beladungspläne. 12. UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 42 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 43 di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età...
  • Page 44 agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). • Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni: – non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;...
  • Page 45 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! In fase di posizionamento AVVERTENZA! dell'apparecchiatura, verificare che il L’installazione dell'apparecchiatura deve cavo di alimentazione non sia essere eseguita da personale qualificato. intrappolato o danneggiato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. AVVERTENZA! •...
  • Page 46 • Non modificare le specifiche tecniche stato operativo dell'apparecchio. Non sono dell'apparecchiatura. destinate ad essere utilizzate in altre • È severamente vietato qualsiasi uso del applicazioni e non sono adatte per prodotto a incasso come libera l'illuminazione di ambienti domestici. installazione.
  • Page 47 2.7 Smaltimento • Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono. AVVERTENZA! • La schiuma isolante contiene gas Rischio di lesioni o soffocamento. infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire • Staccare la spina dall'alimentazione correttamente l'apparecchiatura.
  • Page 48 Spazio necessario durante l’uso ² In caso di dubbi sul luogo di installazione dell’apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il Centro di Assistenza Autorizzato più ² l’altezza, la larghezza e la profondità vicino. dell’apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell’aria di raffreddamento Deve essere possibile scollegare...
  • Page 49 4. PANNELLO DEI COMANDI Indicatore LED della temperatura Indicatore FastFreeze La temperatura impostata verrà raggiunta Tasto FastFreeze entro 24 ore. Dopo un’interruzione di Regolatore della temperatura corrente la temperatura impostata rimane Pulsante ON/OFF memorizzata. 4.1 Accensione 4.4 FastFreeze funzione 1. Inserire la spina nella presa a muro. La funzione FastFreeze viene utilizzata per 2.
  • Page 50 Durante l’allarme, il segnale acustico può L’allarme si disattiva dopo la chiusura della essere disattivato premendo qualsiasi porta. pulsante. Il suono si spegne automaticamente dopo circa un’ora per evitare di disturbare. 5. USO QUOTIDIANO 5.1 Posizionamento dei ripiani della 5.3 Cassetto per verdura porta Nella parte inferiore dell'apparecchiatura è...
  • Page 51 La quantità massima di cibo che può essere ATTENZIONE! congelata, senza l’aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta In caso di scongelamento accidentale, ad (un’etichetta situata all’interno esempio a causa di un’interruzione di dell’apparecchiatura). corrente, se la corrente è rimasta spenta più...
  • Page 52 aiuterà a identificare gli alimenti e a può portare a una minore durata di sapere quando devono essere utilizzati conservazione. prima del loro deterioramento. • L’intero scomparto del congelatore è • Il cibo deve essere fresco quando viene adatto alla conservazione di prodotti congelato per preservarne la buona alimentari surgelati.
  • Page 53 Tipo di cibo Periodo di conserva‐ zione (mesi) Latticini: Burro 6 - 9 Formaggio a pasta molle (ad es. mozzarella) 3 - 4 Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) Frutti di mare: Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro) 2 - 3 Pesci magri (ad es.
  • Page 54 • Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli. 7. CURA E PULIZIA È importante pulire periodicamente il foro di AVVERTENZA! scarico dell’acqua di sbrinamento, situato sotto ai cassetti per l’insalata, per evitare che Fare riferimento ai capitoli sulla l’acqua fuoriesca sugli alimenti.
  • Page 55 2. Rimuovere gli alimenti conservati e riporli 2. Pulire la griglia di ventilazione. (Vedere in un luogo fresco. “Pulizia del filtro di ventilazione”. ) 3. Estrarre con cautela il deflettore dell’aria ATTENZIONE! (C), verificando che non sia presente acqua rimasta dallo scongelamento. Un innalzamento della temperatura 4.
  • Page 56 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica.
  • Page 57 Problema Causa possibile Soluzione C’è una quantità eccessiva di brina La porta non è chiusa correttamen‐ Vedere la sezione “Chiusura della e ghiaccio. porta”. La guarnizione è deformata o spor‐ Vedere la sezione “Chiusura della porta”. Gli alimenti non sono stati avvolti in Avvolgere meglio gli alimenti.
  • Page 58 Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti molti alimenti Introdurre meno alimenti poco alla contemporaneamente. volta allo stesso tempo. Lo spessore della brina è maggiore Sbrinare l'apparecchiatura. di 4-5 mm. La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente.
  • Page 59 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei È possibile trovare le stesse informazioni dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori energetici.
  • Page 60 dimensioni dell’incavo e le distanze minime di contattare il produttore per qualsiasi altra dalla parte posteriore devono essere informazione, compresi i piani di carico. conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE il simbolo insieme ai normali rifiuti Riciclare i materiali con il simbolo .
  • Page 64 211629162-A-212023...