Télécharger Imprimer la page

Broan BLP150 Serie Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 2

Publicité

B
DETERMINE INSTALLATION DIRECTION AND PLACE SELECTOR ACCORDINGLY /
DÉTERMINER LE SENS D'INSTALLATION ET POSITIONNER LE SÉLECTEUR EN CONSÉQUENCE /
DETERMINAR LA DIRECCIÓN DE INSTALACIÓN Y COLOCAR EL SELECTOR EN CONSECUENCIA
Selector must point in exterior ducts direction. /
Le sélecteur doit être réglé en direction des conduits extérieurs. /
El selector debe ajustarse en dirección de los conductos exteriores.
2
3
VF0083
C
T-1
T-4
H0191
A
C
NOTE: Duct location on unit may differ, use only to select the type of configuration.
VH0194
NOTE : L'emplacement des conduits sur l'appareil peut différer, utiliser seulement pour choisir le type de configuration.
NOTA: La posición de los conductos en el aparato puede diferir, usar solamente para elegir el tipo de configuración.
NOTE: If a duct heater is being used, refer to complete manual available on the Web.
NOTE : Si un chauffe-conduit est utilisé, se référer au guide complet disponible sur le Web.
NOTA: Si se usa un calefactor de conducto, ver el manual completo disponible en la Web.
D
MOUNTING THE UNIT / MONTAGE DE L'APPAREIL / MONTAJE DEL APARATO
4 X
4 X
VD0550
FLAT / À PLAT / PLANA
2 X
2 X
4
4
EXTERIOR
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
1
1
SELECT TYPE OF CONFIGURATION / CHOISIR LE TYPE DE CONFIGURATION /
ELEGIR EL TIPO DE CONFIGURACIÓN
VH0192
B
A+B= MIN 10'
C= MIN 3'
4 X
VD0549
2
3
T-2
A
A+B= MIN 10'
T-5
VH0195
CEILING / AU PLAFOND / EN TECHO
2 X
2 screws/bracket
2 vis/support
2 tornillos/soporte
WALL / MURALE / EN LA PARED
4 X
4 X
2
VD0548
1 - Fresh air from outside / Aspiration d'air frais / Aire fresco del exterior
2 - Fresh air to building / Distribution d'air frais / Aire fresco hacia el
edificio
3 - Exhaust air from building / Aspiration d'air vicié / Aire viciado del
edificio
4 - Exhaust air to outside / Évacuation d'air vicié / Aire viciado hacia el
exterior
T-3
B
VH0193
For T-4 configuration type, the central forced-air
system must be synchronized with the unit or must
be set in continuous ventilation to prevent fresh air
from being directly drawn by the evacuation.
Pour le type de configuration T-4, le système central
à air pulsé doit être synchronisé avec l'appareil ou
doit être réglé en ventilation continue pour éviter
que l'air frais soit directement aspiré par l'évacuation.
PRECAUCIÓN
Para el tipo de configuración T-4, el sistema central
de aire forzado debe estar sincronizado con el
aparato o ajustado en ventilación continua para
evitar que el aire fresco sea directamente aspirado
por la evacuación.
4 X
8 X
VD0551
NOTE: Make sure the electrical box is installed upward.
NOTE : S'assurer que le boîtier électrique soit installé vers le
haut.
NOTA: Asegurarse de que la caja eléctrica esté instalada hacia
arriba.
Ambient temperature must be kept between 50°F (10°C) and 160°F (71°C).
La température ambiante doit être maintenue entre 10°C (50°F) et 71°C (160°F).
La temperatura ambiente debe mantenerse entre 50°F (10°C) y 160°F (71°C).
CAUTION
ATTENTION

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

One energy blp150e75ns-hwOne energy blp150e75ns-pc