Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

FPS1310SM
EN
FIXED SWITCHING POWER SUPPLY
NL
VASTE SCHAKELENDE VOEDING
FR
ALIMENTATION FIXE À DÉCOUPAGE
ES
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA CON TENSIÓN DE
SALIDA FIJA
DE
NETZGERÄT - FESTSPANNUNG - SCHALTNETZTEIL
PT
FONTE DE ALIMENTAÇÃO FIXA
PL
ZASILACZ PRADU STALEGO - MODEL IMPULSOWY
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
2
4
6
8
10
12
14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman FPS1310SM

  • Page 1 FPS1310SM FIXED SWITCHING POWER SUPPLY VASTE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION FIXE À DÉCOUPAGE FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA CON TENSIÓN DE SALIDA FIJA NETZGERÄT - FESTSPANNUNG - SCHALTNETZTEIL FONTE DE ALIMENTAÇÃO FIXA ZASILACZ PRADU STALEGO - MODEL IMPULSOWY USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 3 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 4 Gebruik deze voeding niet met apparaten die een ingangsstroom vereisen van meer dan 10 A. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
  • Page 5 1.614 kg zekering Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 6 10 A. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Page 7 1.614 kg fusible N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 8 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 9 1,614 kg fusible Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Page 10 Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 11 Gewicht 1,614 kg Sicherung Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 12 10A. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
  • Page 13 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 14 FPS1310SM Ten symbol umieszczony eniu. NIE WOLNO uziemionego gniazda sieciowego. Uwaga: Informacje ogólne instrukcji. uszkodzenia spowodowane przez zmiany wprowadzone iejszej instrukcji, a sprzedawca V. 01 – 01/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 15 FPS1310SM bezpieczn Czyszczenie i konserwacja technik. rozpuszczalników. Specyfikacja techniczna 230 V 50 Hz 13.8 V maks. 10 A =/< 100 mVp-p wymiary 155 × 115 × 255 mm waga 1,614 kg bezpiecznik powiadomienia. © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Niniejsza czne lub w inny sposób, bez V.
  • Page 16 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
  • Page 17 Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.