Page 1
PS3010/PS3020 DC-REGULATED POWER SUPPLY DC-GESTUURDE VOEDING ALIMENTATION À PILOTAGE CC FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE DC-STABILISIERTES LABORNETZGERÄT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing VELLEMAN! The PS3010/PS3020 is a highly accurate, DC-regulated power supply with an adjustable output. This output can be used for constant voltage (C.V.) and constant current (C.C.).
The C.V. LED is off and the C.C. LED will light if the Amp display indicates a value that exceeds the installed value. When this happens, the device will automatically go into the current-limiting mode. Install a load that will allow the device to function normally. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
4. Safety Prescriptions - The PS3010/PS3020 enjoys optimal protection thanks to the short-circuit protection and the current-limiting point. The power loss in case of short circuit is limited thanks to the protection circuit that controls the power loss of the transistors in the power supply.
Page 5
6. Schematics The information in this manual is subject to change without prior notice. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
Page 6
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! De PS3010/PS3020 is een zeer precieze, DC-gestuurde voeding met een regelbare uitgang. U kunt deze uitgang gebruiken voor constante spanning (C.V.) of constante stroom (C.C.).
De C.V. LED is OFF en de C.C. LED gaat branden wanneer de Amp display een waarde aangeeft die hoger is dan de ingestelde waarde. In dit geval gaat het toestel automatisch over op stroombegrenzingsmode. Stel een geschikte belasting in zodat het toestel normaal kan werken. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
4. Veiligheidsvoorschriften - De PS3010/PS3020 is optimaal beveiligd dankzij de beveiliging tegen kortsluiting en de stroombegrenzing. Het vermogensverlies bij kortsluiting blijft beperkt dankzij het beveiligingscircuit dat het vermogensverlies van de transistoren in de voeding regelt, zodat het toestel niet kan worden beschadigd. Het toestel gaat automatisch over op stroombegrenzingsmode, m.a.w.
Page 9
6. Schema De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat! La PS3010/PS3020 est une alimentation à pilotage CC à haute précision, équipée d'une sortie réglable. Vous pouvez utiliser cette sortie pour une tension constante (C.V.) ou un courant constant (C.C.).
Borne de connexion négative (-) de la sortie: connectez la borne de connexion négative (-) de la charge. 3.2. Instructions d'opération 1) La PS3010 comme source de tension constante ("C.V.") Tournez les réglages (3) et (4) à l'extrême droite avant de brancher l'appareil. Branchez l'appareil. Instaurez une tension approximative au moyen de réglage (5).
- Coupez la tension d'entrée avant de nettoyer l'appareil. - La PS3010/PS3020 est une source de courant importante. L'appareil doit être bien ventilé pour éviter les surchauffes lors d'un emploi à puissance maximale. Tenez compte du risque de brûlures: évitez de toucher la surface du dissipateur des doigts lorsque vous employez l'appareil à...
Page 13
6. Schéma Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
Page 14
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la PS3010/PS3020! Es una fuente de alimentación CC regulable de alta precisión, equipada con una salida regulable. Es posible usar esta salida para una tensión constante (C.V.) o una corriente constante (C.C.).
Page 15
Borne de conexión negativo (-) de la salida: conecte el borne de conexión negativo (-) de la carga. 3.2. Instrucciones de operación 1) La PS3010 como fuente de tensión constante ("C.V.") Gire los ajustes (3) y (4) completamente hacia la derecha antes de conectar el aparato. Active el aparato. Seleccione una tensión aproximativa con el ajuste (5).
Amp es idéntico al punto de limitación de corriente. 4. Prescripciones de seguridad - La PS3010/PS3020 dispone de una protección óptima gracias a la protección contra los cortocircuitos y la limitación de corriente. Gracias al circuito de protección que ajusta la pérdida de tensión de transistores en la alimentación, la pérdida de tensión en caso de cortocircuito queda limitada, lo que hace que el aparato no puede...
Page 17
6. Esquema Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
Page 18
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des PS3010/PS3020! Das PS3010/PS3020 ist ein sehr genaues DC- stabilisiertes Labornetzgerät mit einem regelbaren Ausgang. Dieser Ausgang kann sowohl für konstante Spannung (C.V.) als auch für konstanten Strom (C.C.) verwendet werden.
Page 19
C.V.- Modus ist. Die C.V. LED ist aus und die C.C.-LED wird aufleuchten und wenn das Amp Display einen Wert zeigt, der größer als der installierte Wert ist. Wenn dies der Fall ist, wird das Gerät sich automatisch in den Strombegrenzungsmodus schalten. Installieren Sie eine Last, die ein normales Funktionieren des Gerätes ermöglicht. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
Amp- Display ist identisch mit der Strombegrenzung. 4. Sicherheitsvorschriften - Das PS3010/PS3020 ist dank Kurzschlussschutz und Strombegrenzung ausgezeichnet geschützt. Jedoch ist die Verlustleistung der Transistoren bei einem Kurzschluss maximal. Somit muss das Gerät ausgeschaltet werden um Schaden zu vermeiden. Das Gerät schaltet automatisch in den Strombegrenzungs-Modus um, m.a.W. der Strombegrenzungs-Punkt (max.
Page 21
6. Sicherheitsvorschriften Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. PS3010/PS3020 VELLEMAN...
Page 22
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport article, or to refund the retail value totally or partially when the van het apparaat.
Page 23
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig Velleman® ; ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). ya no está cubierto por la garantía.