Page 2
Mode d’emploi Sèche-linge à évacuation T 4362 Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 489 770...
Page 3
Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, L’emballage protège l’appareil des ava- pour éviter tout accident. Le mode ries de transport. Les matériaux utilisés d'emploi vous fournit des indications à sont choisis en fonction de critères éco- ce sujet sous la rubrique "Prescriptions logiques, de façon à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....2 Elimination de l’emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
Page 5
Table des matières Installation et branchement ........28 Vue de la façade du sèche-linge.
Page 6
être remplacé par un Comparez impérativement les don- technicien SAV agréé par Miele afin nées de branchement (fusible, ten- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du ré-...
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d'anomalie ou d’entretien, Il y a risque d’intoxication par déconnectez l’appareil en : réaspiration de gaz brûlés si un chauffe-eau à gaz, un chauffage à gaz, – débranchant la fiche, un poêle à charbon avec raccordement –...
Page 8
Les accessoires ne doivent être pour cheveux, dissolvant ou autres montés que s'ils sont agréés ex- restes de même type. pressément par Miele. – qui comportent des traces d'huile, Le montage d'autres pièces exclut le de graisse ou d'autres restes de bénéfice de la garantie.
Page 9
Bandeau de commande a Touche Départ différé f Sélecteur de programme permet de différer le démarrage du il se tourne indifféremment dans les programme jusqu'à 24 heures deux sens. b Touche Départ g Diodes de déroulement du pro- gramme pour démarrer le programme de sé- chage.
Page 10
Différentes fonctions du sèche-linge Sélection du programme est atteinte. Ceci peut se produire si le tissu est particulièrement fin ou s'il était – Programmes de séchage standard déjà sec. pour Blanc/Couleurs et Synthétique – Programmes spéciaux Automatic, Diode PC Chemises, Jeans, Finish Laine, Dé- La cellule optique marquée PC (Pro- froissage gramm Correction) est prévue pour...
Page 11
Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet. La doublure a tendance à rétrécir en fonction de Avant de mettre votre linge dans le la qualité. Ils doivent impérativement sèche-linge, contrôlez les étiquettes être séchés en programme Défrois- d'entretien.
Page 12
Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie). Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) C Chargez le sèche-linge pour apprendre rapidement comment ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- vous servir de votre sèche-linge.
Page 13
Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme Minuterie Air froid/chaud Vous réglez vous-même la durée : ^ Pour sélectionner Air froid ou Air chaud, positionnez le sélecteur sur Minuterie puis pressez la touche Air froid ou Air chaud selon votre préfé- rence.
Page 14
Bonne utilisation de votre sèche-linge E Sélectionnez la/les fonction(s) ad- – Durée de programme prolongée. ditionnelle(s) – Dans certains programmes, Délicat est intégré d'office et ne peut pas être désactivé. Signal sonore Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (par intervalles pendant maxi 1 h).
Page 15
Bonne utilisation de votre sèche-linge G Démarrez le programme H Déchargez le linge ^ Appuyez sur la touche Départ . ^ Appuyez sur la touche Porte et ou- vrez cette dernière. – La diode de la touche Départ s'ar- ^ Sortez le linge sec. rête de clignoter et reste allumée continûment.
Page 16
Départ différé Sélection du départ différé . . . activer/désactiver des fonctions ad- ditionnelles. Vous pouvez différer le programme . . . ajouter du linge : jusqu'à 24 heures (24^). ^ Arrêter le sèche-linge et ouvrir la Après sélection d'un programme : porte.
Page 17
Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6 kg* Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : ser- viettes éponge/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, draps, linge de nourrisson. Court, Délicat (pour les textiles délicats avec le symbole r), Si- Fonction ad- ditionnelle gnal sonore.
Page 18
Tableau des programmes Jeans Charge : 3 kg* Textiles Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises. Fonction ad- Signal sonore. Délicat (ne peut pas être désélectionné) ditionnelle Finish Laine Charge : 2 kg* Textiles Lainages. Conseil – Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moëlleux, mais ils ne sont pas totalement secs à...
Page 19
Modification du déroulement de programme Changer le programme en Interruption de programme cours ^ Arrêtez le sèche-linge avec la touche l-Marche/0-Arrêt Il n'est plus possible de changer de programme après le démarrage du pro- Suite du séchage gramme (protection contre les change- ^ Enclenchez le sèche-linge avec la ments de programme non intention- touche l-Marche/0-Arrêt...
Page 20
Fonction verrouillage électronique La diode de contrôle verrouillé clignote. La fonction verrouillage électronique F Relâchez la touche Court . protège votre sèche-linge d'une utili- sation par un tiers non autorisé dans La fonction de verrouillage est en- le cadre d'une buanderie collective. clenchée.
Page 21
Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spé- Le filtre de contreporte recueille les ciale (accessoires en option) ou l'as- peluches. Nettoyez-le après chaque pirateur. séchage. ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte avec un chiffon humide.
Page 22
Recherche des anomalies Que faire si... ? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels.
Page 23
Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Des peluches se Les peluches qui se forment Les peluches sont collectées sont formées ? au séchage sont principale- dans le filtre et s’enlèvent fa- ment dues à l’usure par frot- cilement (voir chapitre " Net- tement lors du port et du la- toyage et entretien ").
Page 24
Recherche des anomalies Panne Cause possible Solution Le séchage dure très Important : pour remédier à une des causes de pan- longtemps ou finit nes suivantes, arrêtez le sèche-linge et réenclen- même par s’arrêter. chez-le pour faire redémarrer le programme ! L’apport d’air frais est in- Ouvrez la porte ou la fe- suffisant (la pièce est très...
Page 25
Recherche des anomalies Message de contrôle et d'anomalie Problème Cause Solution La diode Net- Cette diode indique que le sèche-linge ne fonctionne pas de fa- toyer filtres çon optimale ou économique. et conden- Le filtre est obstrué Nettoyez les filtres, voir chapitre "Nettoyage seurclignote.
Page 26
Recherche des anomalies Problème Cause Solution La diode de contrô- Le sélecteur de programme Réglez le programme sélec- le Infroissable/Arrêt a été déplacé après le dé- tionné à l'origine : la diode clignote au sé- marrage du programme. Le de contrôle s'éteint. chage.
Page 27
* par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large ^ Tournez le poignet pour ouvrir le cache avec une légère pression. Le cache s'ouvre vers le bas. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque.
Page 28
évolu- – adressez-vous à votre revendeur tions techniques prévisibles. Miele ou La programmation de votre sèche-linge – au service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès F France en matière de textiles et procédés de 0810233600 séchage.
Page 29
Installation et branchement Vue de la façade du sèche-linge a Raccordement d’évacuation : vous d Porte pouvez installer le conduit d’évacua- e Quatre pieds à vis réglables en hau- tion, au choix, à l’arrière (ouvert au teur départ usine), à droite ou à gauche du sèche-linge b Cordon d’alimentation c Bandeau de commande...
Page 30
– 870/885 -915/930 mm un à deux ca- dres de surélévation* sont nécessai- res. * (Accessoires Miele en option) Remontage du couvercle Si vous avez démonté le couvercle pour encastrer le sèche-linge, vérifiez après l'avoir remonté qu'il est bien fixé...
Page 31
Colonne lave-linge/sèche-linge Le sèche-linge peut être superposé à un lave-linge Miele pour former une co- lonne. On utilise à cet effet un cadre de superposition* (WTV). * (Accessoires Miele en option) Le sèche-linge doit être d'aplomb afin de fonctionner parfaitement.
Page 32
Installation et branchement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Page 33
(tuyau encastré dans un Vous pouvez vous procurer les acces- mur...) de façon que l’air humide... soires Miele, livrables en option* chez ... ne soit pas refoulé dans la pièce ; le revendeur agréé de la marque ou au ...
Page 34
Multipliez cette valeur par la du sèche-linge longueur de tuyau comparative cor- *ces pièces sont livrables chez les revendeurs ou au SAV Miele. respondante du tableau I. 2. Déterminez le nombre de coudes et Tableau II de éléments nécessaires.
Page 35
Installation du conduit d’évacuation Possibilités d’installation sur 3. Exemple de calcul le sèche-linge Paroi arrière Le raccordement est ouvert au départ usine. ^ Installez le conduit d’évacuation, comme décrit aux pages suivantes. Paroi latérale gauche ou droite tuyau dans le mur, avec grille = 1 x 3,8 m de longueur de = 3,8 m tuyau comparative...
Page 36
à une encastrer dans le mur fenêtre*. d Système collectif (combinaison de * (Accessoires Miele en option) conduit souple et de tuyau rigide) ^ Installez le flexible d'évacuation (2) avec l'adaptateur (1). ^ Vous trouverez des exemples d’ins-...
Page 37
Raccordement à une fenêtre 1. Tuyau avec raccord (= pièces individuelles constituant le 1. Raccordement à une fenêtre (intégré tuyau à encastrer dans le mur Miele) dans une vitre en plexiglas) (une notice est fournie avec le rac- 2. Adaptateur pour flexible d’évacua- cordement à...
Page 38
En 2. Raccord de sortie cas de diamètre supérieur à 100 mm 3. Tuyau plastique, diamètre int. 100 il est nécessaire d’utiliser des rac- cords supplémentaires. A Branchez le raccord de sortie Miele (1) dans l’orifice d’évacuation du sèche-linge.
Page 39
^ Vous avez besoin d’un tuyau à en- castrer dans le mur et d’une bague intercalaire souple (ces deux pièces font partie des accessoires Miele en option). 1. Tuyau à encastrer dans le mur A Avant de percer le mur suivez . . .
Page 40
^ Installez un clapet anti-retour R par sèche-linge directement sur le conduit collectif. A cet effet utilisez les accessoires Miele en option* (voir à droite). En cas d’installation de 3 à 5 sèche- linge max. il faut augmenter le dia- mètre du tuyau D.
Page 41
Colonne lave-linge/sèche-linge Lave-linge Miele avec bandeau Comfort Hauteur des orifices d’évacuation sur une colonne Lave-linge Miele avec bandeau droit ou incliné Cadre de superposition* sans tablette : C = 94,2 cm D = 170 cm Cadre de superposition* avec tablette :...
Page 42
Consommations Programme Charge Phase d'essorage finale en Energie Durée lave-linge tr/min Minutes Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,85 Séchage normal 1200 3,05 1400 2,85 1600 2,75 1800 2,50 Blanc/Couleurs 800 (70 % d’humidité résiduelle)** 3,00 Fer à repasser 1200 2,20 1400 2,05...
Page 43
Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Hauteur pour encastrement 820 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 1060 mm Poids 48 kg Volume du tambour 100 l Capacité maximale 6 kg (poids du linge sec) Longueur du cordon d’alimentation Tension voir plaque signalétique...
Page 44
Fonctions optionnelles pour modification des réglages standards Les fonctions optionnelles permettent de personnaliser les réglages de la machine en fonction de vos besoins. Vous pouvez les remodifier à tout mo- ment.
Page 45
Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- en programme Blanc/Couleurs tions B à C. L'électronique de ce sèche-linge a B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . été conçue pour sécher le linge avec Dès que la diode de contrôle de la un maximum d'efficacité, tout en éco- touche Départ reste allumée continû-...
Page 46
Fonctions optionnelles Modifier l'humidité résiduelle A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- en programme Synthétique tions B à C. L'électronique de ce sèche-linge a B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . été conçue pour sécher le linge avec Dès que la diode de contrôle de la un maximum d'efficacité, tout en éco- touche Départ reste allumée continû-...
Page 47
Fonctions optionnelles Infroissable A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- Cette fonction sert à éviter la forma- tions B à C. tion de plis lorsque le linge n'est pas B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . retiré...
Page 48
Fonctions optionnelles Fonction mémoire A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- L'électronique enregistre les fonc- tions B à C. tions additionnelles que vous avez B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . ajoutées au programme de séchage sélectionné...
Page 49
Fonctions optionnelles Régler la prolongation du A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- temps de refroidissement tions B à C. Les textiles sont refroidis automati- B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . quement à l'issue du programme, Dès que la diode de contrôle de la aussi longtemps que nécessaire.
Page 50
Fonctions optionnelles Modifier le fonctionnement de A Pressez la touche Départ et mainte- nez-la enfoncée pendant les opéra- la diode Nettoyer filtre tions B à C. La diode de contrôle Nettoyer filtre B Enfoncez la touche I-Marche/0-Arrêt . peut être désactivée. Dès que la diode de contrôle de la La diode Nettoyer filtre touche Départ reste allumée continû-...