Miele SOFTTRONIC T 4659 Ci Mode D'emploi
Miele SOFTTRONIC T 4659 Ci Mode D'emploi

Miele SOFTTRONIC T 4659 Ci Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SOFTTRONIC T 4659 Ci:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: T 4659 CI CG BD BLC
CODIC: 2041421

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC T 4659 Ci

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: T 4659 CI CG BD BLC CODIC: 2041421...
  • Page 2 Mode d'emploi Sèche-linge à condensation T 4659 Ci Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 094 030...
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Elimination de l’emballage Conseils pour économiser l’énergie L’emballage protège l’appareil des ava- ries de transport. Les matériaux utilisés Pour éviter une prolongation inutile du sont choisis en fonction de critères éco- temps de séchage et une consomma- logiques, de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....2 Elimination de l’emballage ..........2 Recyclage de votre ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Nettoyage et entretien ..........23 Vidange du réservoir d'eau condensée.
  • Page 6 Table des matières Panneaux d'habillage d'autres fabricants ....... 41 Préparation du panneau d'habillage ....... . 41 Marquer les points de vissage .
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    être remplacé par un N’installez pas et ne mettez pas en ser- technicien SAV agréé par Miele afin vice un appareil endommagé. d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Comparez impérativement les don- nées de branchement (fusible, ten- sion et fréquence) portées sur la...
  • Page 8: Utilisation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de panne ou pour le net- Si vous raccordez directement toyer, déconnectez l’appareil en : l’évacuation d’eau condensée : bloquez le tuyau de vidange si vous vi- – débranchant la fiche ou en dangez dans un lavabo.
  • Page 9: Utilisation D'accessoires

    Fermez la porte du sèche-linge après chaque utilisation. Vous évi- Montez uniquement des acces- terez ainsi : soires autorisés par Miele. – que les enfants n’essaient de grim- Le montage d’autres pièces exclut le per dans le sèche-linge ou n’y ca- bénéfice de la garantie.
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Touches PROGRAMMES avec dio- e Touches –, OK, + Vous trouverez davantage d'explica- Pour sélectionner un programme. tions à la page suivante. b Touches OPTIONS avec diodes f Touche Départ/Arrêt Les programmes peuvent être com- Pour lancer le programme sélection- plétés par différentes fonctions addi- né...
  • Page 11: Fonctionnement De L'afficheur

    Utilisation du sèche-linge Touche m Fonctionnement de l'afficheur pour sélectionner le départ différé. Vous pouvez également appuyer sur cette touche pendant le séchage pour consulter l'heure de fin de programme prévue ou l'heure actuelle. Vous pouvez également vous renseigner à ce sujet pendant que le temps de départ différé...
  • Page 12: Première Mise En Service

    Utilisation du sèche-linge Première mise en service Vous pouvez à présent charger le sèche-linge et choisir un programme Si vous enclenchez le sèche-linge pour comme décrit au chapitre "Bonne utili- la première fois, le masque de bien- sation de votre sèche-linge". venue apparaît.
  • Page 13: Conseils D'entretien De Votre Linge

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet. La doublure a tendance à rétrécir en fonction de Avant de mettre votre linge dans le la qualité. Ils doivent impérativement sèche-linge, contrôlez les étiquettes être séchés en programme Défrois- d'entretien.
  • Page 14: Bonne Utilisation De Votre Sèche-Linge

    Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide chargé afin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économie d'énergie). Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) C Chargez le sèche-linge pour apprendre rapidement comment ^ Appuyez sur la touche Porte pour ou- vous servir de votre sèche-linge.
  • Page 15 Bonne utilisation de votre sèche-linge D Sélectionnez le programme Finish Laine La durée indiquée ici est fixe. Minuterie : Air chaud, Air froid 2:00 AIR CHAUD 2:00 h Durée : ^ Avec les touches + ou – vous pouvez raccourcir ou rallonger la durée, de 15 mn à...
  • Page 16 Bonne utilisation de votre sèche-linge Sélection des options Avant la fin du programme La phase de chauffage est suivie par la phase de refroidissement : Refroidisse- ment s'affiche. Le programme s'achève par la phase de refroidissement. Les programmes suivants ne présen- tent pas de phase de refroidissement : Finish laine, Défroissage.
  • Page 17: Options

    Options Infroissable Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec chaque program- Pour éviter la formation de plis me, certaines ne sont pas autorisées. lorsque le linge n'est pas retiré tout de suite du sèche-linge. – Le tambour tourne à intervalle régu- lier jusqu'à...
  • Page 18: Départ Différé

    Départ différé Vous pouvez sélectionner l'heure à la- Démarrer le départ différé quelle le programme doit se terminer. ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt . Vous pouvez ainsi profiter des tarifs d'électricité de nuit. Le départ différé Séchage normal du programme peut être programmé jusqu'à...
  • Page 19: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs Séchage intensif Quantité de linge : 5 kg* Textiles épais, qui ont insuffisamment séché en Séchage normal + . Textiles Remarque Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps) en Séchage in- tensif - ils pourraient rétrécir. Options Court ou Délicat, Infroissable Blanc/Couleurs Séchage normal+...
  • Page 20 Tableau des programmes Synthétique séchage normal + Quantité de linge : 2,5 kg* Textiles Textiles synthétiques ou fibres mélangées, qui ne sèchent pas suffi- samment en Séchage normal . Par exemple : pulls, robes, pantalons. Options Court ou Délicat, Infroissable Synthétique séchage normal ** Quantité...
  • Page 21 Tableau des programmes Air chaud Quantité de linge : 5 kg* Textiles – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément. p.ex. vestes, coussins. – Séchage individuel de pièces de linge : par ex. serviettes éponge, maillots de bain, torchons. Remarque Ne sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début.
  • Page 22: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Changer le programme en Interruption de programme cours ^ Arrêtez le sèche-linge avec la touche Il n'est plus possible de changer de programme (protection contre les chan- Suite du séchage gements de programme non intention- ^ Enclenchez le sèche-linge avec la nels).
  • Page 23: Fonction Sécurité Enfants

    Fonction sécurité enfants La sécurité enfants empêche que le déroulement du programme puisse être modifié pendant le séchage. Vous pouvez ouvrir la porte à tout mo- ment, elle n'est pas verrouillée. Activation de la sécurité enfants ^ Une fois le programme lancé, pressez la touche Départ/Arrêt , jusqu'à...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Vidange du réservoir d'eau condensée Lorsqu'aucune vidange directe de l'eau condensée n'est prévue, l'eau qui se condense au cours du séchage est re- cueillie dans un réservoir logé à gauche dans le bandeau de com- mande. Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage ! Lorsque la capacité...
  • Page 25: Filtres

    Nettoyage et entretien Filtres Vous pouvez vous procurer une brosse chez le revendeur ou au SAV Miele. Les filtres de la contreporte et de Vous pouvez également utiliser un aspi- l’orifice de chargement collectent les rateur. peluches. Il faut les nettoyer après ^ Replacez le filtre dans la contreporte chaque séchage.
  • Page 26: Nettoyage À L'eau

    Nettoyage et entretien ^ Insérez le grand filtre dans le bon Nettoyage à l'eau sens, dans la contreporte jusqu'en Les filtres ne doivent être passés à butée. l'eau que si les peluches collent ou ^ Remettez les filtres dans l'ouverture qu'ils sont bouchés.
  • Page 27: Nettoyage Du Condenseur (Échangeur Thermique)

    Nettoyage et entretien Nettoyage du condenseur (échangeur thermique) Les restes de produit lessiviel, les che- veux et les peluches fines présentent dans l'air de séchage peuvent traverser les filtres et obstruer le condenseur. Les particules de poussières de l'air de refroidissement prélevé...
  • Page 28: Contrôle Le Condenseur

    Nettoyage et entretien Si vous n’en voyez pas: ^ Remettez le condenseur (voir page suivante). Si vous en voyez : ^ Nettoyez le condenseur comme dé- crit plus bas. Nettoyage du condenseur ^ Pour rincer le condenseur, respec- tez impérativement les positions représentées sur les croquis! ^ Sortez le condenseur en le tirant par l’anneau.
  • Page 29: Remontage Du Condenseur

    Nettoyage et entretien Remontage du condenseur ^ Insérez complètement le condenseur dans son logement en positionnant l’anneau en haut. ^ Placez le verrou horizontalement en enclenchant le crochet dans la rai- nure. Avant de poser le couvercle inté- rieur, vérifiez que le joint caoutchouc est bien enfoncé...
  • Page 30: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économise- rez dans de nombreux cas du temps et des frais en n’appelant pas le service après vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler l’origine de la panne et à y remé- dier.
  • Page 31 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Nettoyer filtres L'alimentation en air est in- – Nettoyez les filtres. suffisante. Si vous les lavez à l'eau, sé- chez-les bien avant de les – Les conditions de fonc- remettre ! tionnement du sèche-linge ne sont pas –...
  • Page 32: Autres Anomalies

    Recherche des anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution Le séchage Dans certains cas, le message suivant est également affiché : dure très long- Nettoyer filtres temps ou est Veuillez contrôler toutes les causes possibles du défaut et interrompu. arrêter le sèche-linge puis le réenclencher. L'apport et l'évacuation d'air Ouvrez la porte ou la fenêtre afin sont insuffisantes car la...
  • Page 33 Recherche des anomalies Problème Cause Solution La trappe du Le couvercle du condenseur – Vérifiez que le couvercle condenseur ne et/ou le condenseur ne sont intérieur et le conden- ferme pas. pas bien posés ni verrouillés. seur sont correctement posés. –...
  • Page 34 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le programme ne dé- La cause ne se décèle – Le sèche-linge est-il en- marre pas, l'affichage pas immédiatement. clenché ? reste sombre. – La prise est-elle branchée ? – La porte est-elle fermée ? –...
  • Page 35: Remplacement De L'ampoule

    ^ Abaissez le cache en le faisant pivo- ter. Procurez-vous une ampoule thermoré- sistante exclusivement chez un reven- deur Miele ou au SAV de la marque. Utilisez une ampoule de type et de la puissance maximale indiqués sur la plaque signalétique et sur le cache de l'éclairage.
  • Page 36: Service Après Vente

    – le service après-vente de votre re- tions techniques prévisibles. vendeur ou La programmation de votre sèche-linge – le service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès Veuillez indiquer le modèle et la réfé- en matière de textiles et procédés de rence de votre sèche-linge.
  • Page 37: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Cordon d'alimentation f 4 pieds à vis réglables en hauteur b Réservoir d'eau condensée Peut remplacer le réservoir d'eau condensée : c Bandeau de commande g Tuyau de vidange pour l'eau d Porte (habillable) condensée (avec support recourbé).
  • Page 38: Lieu D'installation

    Installation et raccordement Lieu d'installation Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge. Encastrement sous un plan de travail Ce sèche-linge est spécialement prévu pour être encastré...
  • Page 39: Ajustage Du Sèche-Linge

    Le kit de superposition doit être sèche-linge. monté par un professionnel agréé Des pieds à vis plus longs sont éga- par Miele. lement disponibles (accessoires en option). Pour remplacer les pieds, Avant le transport du sèche-linge dévissez les anciens pieds et vissez (déménagement par ex.)
  • Page 40: Adaptation À La Cote Du Tiroir

    Installation et raccordement Adaptation à la cote du tiroir Démonter le kit de baguettes d'adaptation Adaptation Le kit de baguettes d'adaptation com- La hauteur du bandeau de commande plet peut être démonté lorsque l'arête peut être adaptée à celle du tiroir avec supérieure du panneau d'habillage doit les baguettes de réglage.
  • Page 41: Montage Du Panneau D'habillage

    à la cuisine/à la pièce où il est ins- tallé. Miele Cuisines propose en option des panneaux d'habillage spéciaux avec les perçages appropriés. Si vous utilisez un panneau d'habil- lage d'une autre marque, il est conseillé...
  • Page 42: Panneaux D'habillage D'autres Fabricants

    Installation et raccordement B Dessinez les deux perçages de Panneaux d'habillage d'autres charnière et les quatre petits trous fabricants suivant le croquis. Préparation du panneau d'habillage Remarque : un croquis coté est four- A Déterminez d'abord la distance X pour le perçage des orifices de char- Charnière à...
  • Page 43: Marquer Les Points De Vissage

    Installation et raccordement C Percez les deux trous de charnière Charnière à droite (C 35 mm/profondeur 15,5 mm) à – le panneau d'habillage est posé l'arrière du panneau d'habillage. côté décor, arête supérieure vers D Percez les quatre petits trous le bas : (C 7 mm/profondeur 10 mm) à...
  • Page 44: Pose De La Plinthe

    Installation et raccordement Pose de la plinthe Conseil : L'espace entre l'arête inférieure du Si vous utilisez un cadre de suréléva- socle de sèche-linge et le sol peut être tion, vous pouvez coller la plinthe avec fermé avec une plinthe. de l'adhésif double face sur le cadre.
  • Page 45: Raccordement De La Vidange D'eau Condensée

    Installation et raccordement Raccordement de la vidange Partie arrière basse du sèche-linge d'eau condensée Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée.
  • Page 46: Raccordement Du Tuyau D'évacuation Au Siphon Du Lavabo

    Installation et raccordement Raccordement du tuyau d'évacuation En général, l'écrou moleté est fermé avec une petite plaque que vous devez au siphon du lavabo enlever. N'enlevez pas le joint dans Vous pouvez raccorder directement le l'écrou moleté. tuyau d'évacuation à un siphon de lava- ^ Posez l'extrémité...
  • Page 47: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce sèche-linge est livré avec un cordon d’alimentation monophasé de 2 m de long et une prise avec mise à la terre, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Le branchement doit être conforme à la réglementation imposée par EDF.
  • Page 48: Consommations

    Consommations Programme Charge Vitesse d'essorage finale Energie Durée en lave-linge Programmes de contrôle suivant norme EN 61121 : 800 tr/min 3,40 kWh 89 min Blanc/Couleurs Séchage normal (70 % d’humidité résiduelle) 5,0 kg 800 tr/min 2,70 kWh 74 min Blanc/Couleurs Fer à repasserrr (70 % d’humidité...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 82 cm (réglable + 0,7/ - 0,7 cm) Largeur 59,5 cm Profondeur 57,5 cm Poids 54 kg Volume du tambour 100 l Capacité maximale 5 kg de linge sec Capacité du réservoir d’eau condensée env. 3,5 l Longueur du tuyau de vidange 95 cm Hauteur de refoulement max.
  • Page 50 Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du sèche-linge à différents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 51: Menu Réglages J

    Menu réglages J Ouvrir le menu Réglages J Langue J A Mettez l'appareil en marche. Vous pouvez choisir entre plusieurs Le menu de base avec l'heure ac- langues pour l'affichage. tuelle apparaît toujours après la mise en marche, pourvu qu'aucun pro- Le sous-menu Langue J permet de gramme n'ait été...
  • Page 52: Heure

    Menu réglages J Heure Paliers de séchage Vous pouvez afficher l'heure sur 12 h Vous pouvez modifier les paliers de ou sur 24 h. séchage des programmes Blanc/Couleurs et Synthétique . L'heure actuelle est affichée ensuite. retour A Réglage 12 h/24 h BLANC/COULEURS retour A SYNTHETIQUE...
  • Page 53: Allongement Du Temps De Refroissement

    Menu réglages J Allongement du temps de COND/FILT refroissement Les peluches doivent être enlevées après le séchage. L'affichage Vous pouvez prolonger la phase de condenseur/filtres Nettoyer filtres refroidissement avant la fin du pro- vous rappelle de le faire dès qu'une gramme.
  • Page 54: Verrouillage

    Menu réglages J ^ Après avoir entré les chiffres, pressez Verrouillage la touche OK . La fonction verrouillage électronique protège votre sèche-linge d'une utili- 2 5 0 sation par un tiers non autorisé dans le cadre d'une buanderie de collecti- Confirmer le code vité.
  • Page 55: Signal Sonore

    Menu réglages J Signal sonore Contraste Le signal sonore possède deux ni- Il existe 10 réglages différents du veaux sonores. contraste de l'afficheur. normal Le diagramme vous indique le réglage. le signal sonore retentit normalement à Réglage d'usine : intermédiaire. la fin du programme.
  • Page 56: Veille (Standby)

    Menu réglages J Quitter le menu Réglages J Veille (standby) retour A L'afficheur s'assombrit après 10 mi- nutes (économie d'énergie) et la LANGUEF ... touche Départ/Arrêt T clignote lente- HEURE ... ment. ^ Sélectionnez retour et validez avec la Vous avez le choix entre 2 options : touche OK .

Ce manuel est également adapté pour:

Softtronic t 4659 ci cg bd blc

Table des Matières