Page 1
Sèche-linge WTW87570CH fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Réglage d'un programme .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Ne placez pas l'appareil ■ ■ par des enfants âgés de plus derrière une porte car elle de 8 ans, des personnes pourrait obstruer le hublot de présentant des capacités l'appareil ou empêcher son physiques, sensorielles ou ouverture complète.
Page 6
Consignes de sécurité L'appareil est connecté Mise en garde ■ uniquement à une source de Irritation de la peau / des courant alternatif par le biais yeux ! d'une prise de courant Le contact avec des détergents reconnue à l'échelle ou des produits d'entretien peut nationale et avec mise à...
Page 7
Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
Page 8
Consignes de sécurité L'appareil présente des Ne pas placer de linge dans ■ ■ arêtes vives sur lesquelles l'appareil pour le sécher s'il vous risquez de vous couper n'a pas été lavé auparavant. les mains. Ne pas utiliser l'appareil si ■...
Page 9
Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque d'incendie/de séchage ne soit terminé sauf dommage matériel/de si vous enlevez dommage à l'appareil ! immédiatement tous les L'appareil contient du R290, un articles de linge du tambour produit réfrigérant qui est immédiatement et les étalez...
Page 10
Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
Page 11
Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
Page 12
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Attention ! ■ rechange peuvent être Dommage matériel / dommage commandés auprès de notre à l'appareil service à la clientèle. Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du Mise en garde linge (p. ex. produit éliminant Risque d'empoisonnement ! les taches, sprays de pré- Des fumées toxiques peuvent...
Page 13
Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil Étendue des fournitures Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
Page 14
Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Mise en garde Appareil endommagé et dommages Risque d'incendie/de dommage matériels matériel/de dommage à l'appareil ! Cet appareil contient du R290, un Les objets restés dans le tambour qui produit réfrigérant inoffensif pour ne sont pas destinés au fonctionement l'environnement, mais inflammable.
Page 15
Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Attention ! Risque de blessure / de dommage Dommage matériel/dommage à matériel / de dommage à l'appareil ! l'appareil L'appareil risque de vibrer ou de En cas de surchauffe de l'appareil, ■ bouger en cours de fonctionnement, celui-ci risque de ne pas pouvoir et donc de provoquer des blessures...
Page 16
Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Mise en garde Risque d'incendie / de dommage Mise en garde matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de rallonges ou de blocs Risque de choc électrique / multiprises peut provoquer un incendie d'incendie /de dommage matériel / en raison d'une surchauffe ou d'un de dommage à...
Page 17
Réglages de l'appareil Vérifiez le bon positionnement de la Accessoires en option prise d'alimentation. Votre appareil est maintenant prêt à Commandez les accessoires en option fonctionner. auprès du service après-vente : Rehausseur : ■ Attention ! Rehaussez votre sèche-linge pour Appareil endommagé...
Page 18
Réglages de l'appareil Activation du mode réglage Modification du volume du signal Vous pouvez modifier le volume sonore Afin d'effectuer les réglages suivants, pour les signaux d'indication (ex. fin de vous devez d'abord activer le mode de programme) et les signaux des touches réglage.
Page 19
Notice succincte Notice succincte N o t i c e s u c c i n c t e Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme. -------- Ouvrez le hublot et Fermez le hublot. Si nécessaire : Lancez le introduisez le linge.
Page 20
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
Page 21
Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 23 0 Sélecteur de programme Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner : régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver :~ Page 17 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
Page 22
Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de ð condensation ~ Page 31 Retirer les peluches é ~ Page 31 L'échangeur thermique est ó nettoyé automatiquement Avancée du programme pour : Séchage Prêt à repasser ö Prêt à ranger »...
Page 23
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles ü...
Page 24
Tableau des programmes Couvre-Lit 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles d'entretien. Duvet 1,5 kg Textiles, oreillers, couvertures ou couettes remplis de duvets. Séchez les grandes pièces individuellement. Remarque : Sport 1,5 kg...
Page 25
Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
Page 26
Réglages du programme (Fin dans) ñ ‚ - ƒ… Avant le démarrage du programme, vous pouvez présélec- tionner le report de la fin du programme (Fin dans) par pas d'une heure (h = heure) jusqu'à maximum 24 h : Sélectionnez un programme. La durée du programme sélectionné...
Page 27
Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
Page 28
Utilisation de l'appareil Respectez la description des textiles ■ Utilisation de l'appareil concernant le programme de séchage. Introduction du linge et ~ "Tableau des programmes" U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage de l'appareil à...
Page 29
Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le programme. ~ Page 17 tambour. Sélectionnez le programme souhaité. ~ "Tableau des programmes" à la page 23 Régler le programme désiré. Fermez le hublot. Les réglages de programme apparaissent sur l'afficheur. Adaptez, si vous le souhaitez, les réglages du programme.
Page 30
Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Retrait du linge et extinction retrait du linge de l'appareil Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retirez le linge. tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. Ouvrez le hublot ou appuyez sur StartA pour une pause.
Page 31
Utilisation de l'appareil Enlevez à l'horizontal le réservoir Le filtre du réservoir d'eau Remarque : d'eau de condensation. de condensation filtre l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de votre appareil. Le filtre est nettoyé en vidant l'eau de condensation.
Page 32
Utilisation de l'appareil Retirez les peluches du récipient du Retirez toutes les peluches des deux filtre à peluches. Veillez à ce filtres. qu'aucune peluche ne tombe dans la buse ouverte. Éliminez les peluches en les rinçant sous l'eau chaude courante. Séparez les deux parties du filtre à...
Page 33
Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour „ Séchage avec le panier lainages pour lainages Introduisez les pieds du panier pour Le panier pour lainages lainages dans les trous du filtre à S é c h a g e a v e c l e p a n i e r p o u r l a i n a g e s peluches.
Page 34
Séchage avec le panier pour lainages Exemples d’utilisation Animaux en peluche ■ Séchez les animaux en peluche dans le panier pour lainages sans Textiles ■ l'insert. Ne mettez pas trop Les textiles doivent être essorés. d'animaux en peluches dans le Déposez les textiles dans l'insert de panier pour lainages, afin qu'ils ne manière lâche, sans les écraser.
Page 35
Nettoyage et entretien Réglez la durée de séchage. Nettoyage et entretien Le tableau ci-dessous indique des exemples de charge avec leur degré Nettoyage de l'appareil de séchage réglable suggéré. N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Pull-over en laine env.
Page 36
Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Mise en garde Risque de choc électrique / d'humidité de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! Le capteur d'humidité Remarque : La pénétration d'humidité dans mesure le degré d'humidité du linge. l'appareil peut provoquer un court- Après une longue durée d'utilisation, circuit.
Page 37
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du Insérez le filtre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'encliquète. réservoir de condensation Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil. Enlevez à...
Page 38
Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 30 ■...
Page 39
Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
Page 40
Aide pour l'appareil Le temps de séchage est trop L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée ■ long. de séchage. Retirez les peluches.~ Page 31 Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil ■ peut augmenter la durée de séchage.
Page 41
Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
Page 42
Transport de l'appareil Éteignez l'appareil. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. L'appareil est maintenant prêt pour le transport. Attention ! Appareil endommagé et dommages matériels Il reste toujours un peu d'eau dans l'appareil malgré la vidange. L’eau résiduelle risque de couler et de provoquer des dommages.
Page 43
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n consommation Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
Page 44
Données techniques Données techniques Mise au rebut Dimensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 85 x 60 x 60 cm au rebut dans le respect de l'environnement.
Page 45
Service après-vente Service après-vente Si vous ne parvenez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
Page 48
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001238001* 9001238001 (9609)