Page 2
OWNER’S MANUAL 58775 Chlorinator WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS? PROBLEMS? Visit the Bestway YouTube channel MISSING PARTS? For FAQ, Manuals, Videos Or Spare Parts, Please Visit bestwaycorp.com/support IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
Page 3
• The appliance must be fixed more than 2m away from the pool. • Don't use the appliance when the pool is occupied or when there are people in the pool. • Parts containing live parts, except parts supplied with safety extra-low voltage not exceeding 12 V, must be inaccessible to a person in the bath.
Page 4
SETUP CHECK LIST To check the parts list inside the manual. Verify that the equipment components represent the model that you had intended to purchase. In case of any damaged or missing parts at the time of purchase, visit our website bestwaycorp.com/support. Drawings are for illustration purposes only. May not reflect actual product.
Page 5
Standby mode: At the end of the cycle, the display shows "00". At this time, the chlorinator will automatically enter the standby mode. The day after, approximately at the same time, it will automatically run again. If you unplug the Chlorinator, connect the plug the next day, and press the power button, the chlorinator will work according to the working hours set the previous day.
Page 6
LED indicator has • Plug in the power plug. • Not plugged in. no display code • Please contact Bestway Customer Service Center for replacement. • The LED indicator fails. ERROR CODES Problems Probable Causes Solutions Make sure the filter is connected to the chlorinator and is running.
Page 7
MANUAL DO UTILIZADOR 58775 Clorador RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER O PRODUTO PARA A LOJA Dúvidas? Problemas? Visite o canal YouTube da Bestway Faltam peças? Para FAQ, manuais, vídeos ou peças de reposição, visite bestwaycorp.com/support INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES.
Page 8
• Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico, não ao uso comercial. • O aparelho deve ser fixado a mais de 2m de distância da piscina. • Não utilize o aparelho quando a piscina estiver ocupada ou quando houver pessoas na piscina. •...
Page 9
MONTAGEM LISTA DE VERIFICAÇÃO Para verificar a lista de peças dentro do manual, verifique se os componentes do aparato representam o modelo que pretendia adquirir. Em caso de quaisquer peças danificadas ou em falta no momento da compra, visite o nosso website bestwaycorp.com/support. Os desenhos são apenas para fins ilustrativos.
Page 10
Modo de espera: No final do ciclo, o visor mostra "00". Neste momento, o clorador entrará automaticamente em modo de espera. No dia seguinte, aproximadamente ao mesmo tempo, voltará a funcionar automaticamente. Se desligar o Clorador, ligue a ficha no dia seguinte, e prima o botão de alimentação, o clorador funcionará...
Page 11
• Ligue a ficha da tomada. O indicador LED • Não está ligado à corrente. não tem código de • Por favor contate o Centro de Atendimento ao Cliente Bestway • O indicador LED falha. visualização para substituição. CÓDIGOS DE ERRO Problemas Causas Prováveis...
Page 12
MANUAL DE USUARIO 58775 Clorador RECOMENDAMOS NO DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA ¿Dudas? ¿Problemas? Visite el canal de YouTube de Bestway ¿Faltan piezas? Para FAQ, manuals, videos o piezas de repuesto, por favor visita bestwaycorp.com/support INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Page 13
fabricante o búsquelo en la página web www.bestwaycorp.com. • El aparato es solo para uso doméstico, no para uso comercial. • El aparato debe colocarse a más de 2 m de la piscina. • No utilice el aparato cuando la piscina esté ocupada o haya gente en ella.
Page 14
MONTAJE LISTA DE VERIFICACIÓN Para comprobar la lista de piezas del interior del manual verifique que los componentes del aparato corresponden al modelo que tenía previsto adquirir. En caso de que alguna pieza esté dañada o falte en el momento de la compra, visite nuestra página web bestwaycorp.com/support. Los dibujos solo tienen fines ilustrativos.
Page 15
Modo de espera: al final del ciclo, la pantalla muestra "00". En ese momento, el clorador entrará automáticamente en el modo de espera. Al día siguiente, aproximadamente a la misma hora, volverá a ejecutarse de firma automática. Si desenchufa el clorador, conecte el enchufe al día siguiente y pulse el botón de encendido.
Page 16
• No está enchufado. no tiene código de • Por favor, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de • El indicador LED falla. visualización Bestway para sustituirlo. CÓDIGOS DE ERROR Problemas Causas probables Soluciones Compruebe que el filtro está conectado al clorador y funciona No hay flujo de agua.
Page 17
GEBRAUCHSANWEISUNG 58775 Chlorinator WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN FRAGEN? PROBLEME? Besuchen Sie unseren YouTube-Kanal! FEHLENDE ERSATZTEILE? Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos und Ersatzteile gehen Sie auf bestwaycorp.com/support WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH. Vor der ersten Verwendung des Chlorinators lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch.
Page 18
uns unter: www.bestwaycorp.com. • Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen und daher nicht für gewerbliche Zwecke zugelassen. • Das Gerät sollte in einem Abstand von mindestens 2 Metern zum Pool platziert werden. • Wenn sich Personen im Pool befinden, wird von einer Verwendung des Chlorinators abgeraten.
Page 19
AUFBAU PRÜFLISTE Bitte prüfen Sie vor der Verwendung des Chlorinators den gesamten Verpackungsinhalt auf seine Vollständigkeit sowie Unversehrtheit. Sollten Ihnen zum Zeitpunkt des Kaufes beschädigte oder fehlende Komponente auffallen, wenden Sie sich mithilfe der in dieser Gebrauchsanweisung genannten Adresse www.bestwaycorp.com an unseren Kundenservice. Die Abbildungen dienen ausschließlich der Veranschaulichung und spiegeln möglicherweise nicht das tatsächliche Produkt wider.
Page 20
Standby-Modus: Am Ende des Zyklus zeigt das Display die Meldung 00 an und wechselt automatisch in den Standby-Modus. Am darauffolgenden Tag schaltet sich das Gerät zu einem ähnlichen Zeitpunkt automatisch wieder ein. Sollten Sie über Nacht den Stecker gezogen haben, müssen sie am folgenden Tag lediglich die Power-Taste drücken und der Chlorinator arbeitet entsprechend der am Vortag gewählten Einstellungen weiter.
Page 21
Sie bitte die Elektrolysezelle zur Wartung sowie Reinigung aus. • Der Stecker befindet sich nicht in • Stecken Sie den Netzstecker ein. Das Display zeigt der Steckdose. • Bitte wenden Sie sich an den Bestway Kundenservice. keine Meldung an ® • Die LED-Anzeige ist ausgefallen...
Page 22
OMISTAJAN KÄSIKIRJA 58775 Kloorauslaite ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA LIIKKEESEEN KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA? Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa OSIA PUUTTUU? Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita videoita ja varosia osoitteessa bestwaycorp.com/support TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Lue huolellisesti kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet ja noudata niitä, ennen kuin asennat ja käytät kloorauslaitetta.
Page 23
käyttöön. • Laite on sijoitettava yli 2 metrin päähän altaasta. • Älä käytä laitetta, kun allas on käytössä tai altaassa on ihmisiä. • Osat, joissa kulkee sähkövirtaa (paitsi osat, joissa on turvallinen erittäin alhainen alle 12 V:n jännite) on pidettävä altaassa olevan henkilön ulottumattomissa.
Page 24
ASETUS TARKISTUSLISTA Osaluettelon tarkistamiseksi käsikirjasta. Tarkista, että laitteen osat ovat sen mallin osia, jonka halusit ostaa. Jos havaitset ostohetkellä vaurioituneita tai puuttuvia osia, käy verkkosivustollamme osoitteessa bestwaycorp.fi/Support. Kuvat ovat vain viitteellisiä, Ne eivät välttämättä vastaa todellista tuotetta. Ne eivät ole mittakaavassa. TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT Kloorin maksimituotanto tunnissa: 12 g/h...
Page 25
Valmiustila: Jakson lopussa näytössä näkyy "00". Kloorauslaite siirtyy tällöin automaattisesti valmiustilaan. Se alkaa toimia automaattisesti uudelleen seuraavana päivänä suunnilleen samaan aikaan. Jos irrotat kloorauslaitteen virtajohdon, liität virtajohdon uudelleen virtalähteeseen seuraavana päivänä ja kytket laitteen virran päälle, kloorauslaite toimii edellisen päivän ajastuksen mukaisesti. Suositeltava uima-altaiden kloorausaikojen taulukko 1.
Page 26
TAKUUEHDOT Takuuehtoja koskevat tiedot löytyvät verkkosivuiltamme: www.bestwaycorp.com. VIANETSINTÄ Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut • Lisää tuotteen käyttöaikaa joka päivä. Lisätietoja on kohdassa Käyttöohjeet. • Tuotteen käyntiaika ei ole riittävän pitkä. • Säädä suolapitoisuutta kohdan Allassuolataulukko mukaisesti. • Suolapitoisuus ei riitä (alle 2 000 ppm). •...
Page 27
GEBRUIKERSHANDLEIDING 58775 Chlorinator WE RADEN AAN OM HET PRODUCT NIET TERUG TE BRENGEN NAAR DE WINKEL VRAGEN? PROBLEMEN? Bezoek het Bestway YouTube kanaal ONTBREKENDE DELEN? Voor FAQ, handleidingen, video's of reserveonderdelen: ga naar bestwaycorp.com/support BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES.
Page 28
• Het apparaat moet meer dan 2m weg van het zwembad geïnstalleerd worden. • Gebruik het apparaat niet wanneer het zwembad in gebruik is of wanneer er mensen in het zwembad zijn. • Onderdelen die onder spanning staan, met uitzondering van onderdelen met een extra lage veiligheidsspanning van maximaal 12 V, moeten ontoegankelijk zijn voor een persoon in het zwembad.
Page 29
SETUP CHECK LIST Controleer de onderdelenlijst in de handleiding. Controleer of de apparatuurcomponenten het model vertegenwoordigen dat u van plan was te kopen. In het geval van beschadigde of ontbrekende onderdelen op het moment van aankoop; bezoek dan onze website bestwaycorp.com/support.
Page 30
Stand-by modus: aan het einde van de cyclus toont het display "00". Op dit moment gaat de chlorinator automatisch naar de stand-by modus. De dag erna, ongeveer rond dezelfde tijd, gaat hij automatisch weer aan. Indien u de chlorinator loskoppelt, de volgende dag de stekker weer aansluit en op de aan / uit-knop drukt, werkt de chlorinator volgens de werkuren die de vorige dag zijn ingesteld.
Page 31
• Steek de stekker in het stopcontact. LED-indicator heeft • Niet aangesloten. • Neem contact op met het Bestway Customer Service Center voor geen weergavecode • De LED-indicator werkt niet. vervanging.
Page 32
MANUALE D’USO 58775 Cloratore SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE IL PRODOTTO AL FORNITORE DOMANDE? PROBLEMI? Visita il canale YouTube Bestway PARTI MANCANTI? Per FAQ, manuali, video o pezzi di ricambio, si prega di visitare il sito bestwaycorp.com/support ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.
Page 33
• Apparecchio destinato unicamente all'uso domestico, non adatto a un utilizzo commerciale. • L'apparecchio deve essere installato a più di 2 metri di distanza dalla piscina. • Non utilizzare in presenza di bagnanti nella piscina. • Le componenti che contengono elementi in tensione, fatta eccezione per quelli alimentati a una bassissima tensione di sicurezza non superiore a 12 V, non devono essere raggiungibili da una persona che si trovi nella piscina.
Page 34
INSTALLAZIONE ELENCO DI CONTROLLO Controllare l'elenco dei componenti riportato nel manuale e accertarsi che corrispondano al modello che si intendeva acquistare. In caso di parti danneggiate o mancanti al momento dell'acquisto, visitare il nostro sito web bestwaycorp.com/support. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero differire dal prodotto originale.
Page 35
Modalità standby: al termine del ciclo, il display mostra "00". A questo punto, il cloratore entrerà automaticamente in modalità standby. Il cloratore riprenderà a funzionare automaticamente il giorno successivo, all'incirca alla stessa ora. Se viene scollegato al termine del ciclo, il giorno successivo sarà...
Page 36
Sull'indicatore LED • Il dispositivo non è collegato. • Collegare la spina all'alimentazione. non viene visualizzato • Contattare il Centro assistenza clienti Bestway per la sostituzione. • L'indicatore LED non funziona. alcun codice CODICI ERRORE Problema...
Page 37
58775 Chlorinateur NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? Visitez la chaîne YouTube de Bestway DES PIÈCES MANQUANTES ? Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou les pièces détachées, veuillez visiter bestwaycorp.com/support...
Page 38
• Si des instructions manquent, veuillez contacter le fabricant ou le rechercher sur le site www.bestwaycorp.com. • L’appareil est uniquement destiné à un usage privé et non à un usage commercial. • L’appareil doit être fixé à plus de 2 m de la piscine. •...
Page 39
INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION Pour vérifier la liste des pièces à l'intérieur du manuel. Vérifiez que les composants de l'équipement correspondent au modèle que vous aviez l'intention d'acheter. En cas de pièces endommagées ou manquantes au moment de l'achat, visitez notre site Internet bestwaycorp.com/support. Les dessins sont uniquement destinés à...
Page 40
Mode veille : À la fin du cycle, l’écran affiche « 00 ». Le chlorinateur passe automatiquement en mode veille. Le jour suivant, à peu près à la même heure, il se remettra automatiquement en marche. Si vous débranchez le chlorinateur, rebranchez la prise le lendemain et appuyez sur le bouton d’alimentation, le chlorinateur fonctionnera durant les temps définis la veille.
Page 41
électrolytique pour l’inspecter et la nettoyer. L’indicateur LED • Branchez la fiche d’alimentation. • Non branché. n’a pas de code • L’indicateur LED ne fonctionne pas. • Veuillez contacter le service client de Bestway pour le remplacement. d’affichage. CODES D’ERREUR Problèmes Causes probables Solutions Assurez-vous que la pompe de filtration est connectée à...
Page 42
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 58775 ΧΛΩΡΙΩΤΗΣ ΣΑΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΟΥΜΕ ΝΑ ΜΗΝ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ; ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ; ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΝΑΛΙ ΤΗΣ ΜΕΡΗ (ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ) ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ; ΓΙΑ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΒΙΝΤΕΟ Ή BESTWAY ΣΤΟ YOUTUBE ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ bestwaycorp.com/support ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
Page 43
www.bestwaycorp.com • Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΧΡΗΣΗ, ΟΧΙ ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. • Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΣΤΑΘΕΡΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 2 ΜΕΤΡΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. • ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΟΤΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΕΙΛΗΜΜΕΝΗ Ή ΟΤΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΤΟΜΑ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ. •...
Page 44
ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΙΣΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΕΓΞΤΕΤΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΟΥΝ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΟΥ ΕΙΧΑΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΘΕΣΗ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑ Ή ΠΟΥ ΛΕΙΠΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ bestwaycorp.com/support. ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ...
Page 45
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ: ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΥΚΛΟΥ, Η ΟΘΟΝΗ ΔΕΙΧΝΕΙ "00". ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ, Ο ΧΛΩΡΙΩΤΗΣ ΘΑ ΜΠΕΙ ΑΥΤΟΜΑΤΑ ΣΕ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΜΟΝΗΣ. ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΗΜΕΡΑ, ΠΕΡΙΠΟΥ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΩΡΑ, ΘΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΙ ΞΑΝΑ ΑΥΤΟΜΑΤΑ. ΕΑΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΟΝ ΧΛΩΡΙΩΤΗ, ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΦΙΣ ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΗΜΕΡΑ ΚΑΙ...
Page 46
ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ. Η ΕΝΔΕΙΞΗ LED • Η ΕΝΔΕΙΞΗ LED ΑΠΟΤΥΓΧΑΝΕΙ. • ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟ. ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΩΔΙΚΟ • ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ ΤΗΣ BESTWAY • Η ΕΝΔΕΙΞΗ LED ΑΠΟΤΥΓΧΑΝΕΙ. ΟΘΟΝΗΣ. ΓΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ...
Page 47
соответствующих навыков и опыта, если они находятся под присмотром или проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям запрещается играть с изделием. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com • Изделие предназначено только для домашнего использования,...
Page 48
но не для коммерческого. • Изделие должно быть закреплено на расстоянии более 2 метров от бассейна. • Не используйте изделие, когда в бассейне находятся люди. • Части, содержащие токоведущие компоненты, за исключением частей, питаемых безопасным сверхнизким напряжением не более 12 В, должны быть недоступны для человека, находящегося...
Page 49
УСТАНОВКА КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК Проверьте наличие деталей в соответствии со списком в руководстве пользователя. Проверьте, чтобы компоненты оборудования соответствовали моделям, которые вы собирались приобрести. В случае любых поврежденных или отсутствующих деталей на момент покупки посетите наш веб-сайт bestwaycorp.com/support. Рисунки предназначены исключительно для целей иллюстрации. Они могут не отображать...
Page 50
Режим ожидания: В конце цикла на дисплее отображается «00». В это время хлоратор автоматически перейдет в режим ожидания. На следующий день, примерно в то же время, он автоматически запустится снова. Если вы отсоедините хлоратор от сети, то на следующий день подсоедините его...
Page 51
разберите электролизер для осмотра и очистки. На светодиодном • На светодиодном индикаторе не • Вставьте вилку питания в розетку. индикаторе не отображается код • Для замены обратитесь в центр обслуживания клиентов Bestway. отображается код • Светодиодный индикатор неисправен. КОДЫ ОШИБОК Неисправности Возможные причины...
Page 52
INSTRUKCJA OBSŁUGI 58775 Generator chloru SUGERUJEMY, ABY NIE ZWRACAĆ PRODUKTU DO SKLEPU PYTANIA? PROBLEMY? Odwiedź kanał Bestway na YouTube BRAKUJĄCE CZĘŚCI? Po instrukcję, video czy części zamienne, prosimy odwiedzić bestwaycorp.com/support WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. Uważnie przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi przed...
Page 53
od basenu. • Nie używaj urządzenia, gdy w basenie znajdują się ludzie. • Części zawierające części pod napięciem, z wyjątkiem części zasilanych bezpiecznym niskim napięciem nieprzekraczającym 12 V, muszą być niedostępne dla osoby przebywającej w wannie. • Części zawierające komponenty elektryczne, z wyjątkiem urządzeń...
Page 54
MONTAŻ LISTA KONTROLNA Aby sprawdzić listę części wewnątrz instrukcji. Sprawdzić, czy elementy wyposażenia odpowiadają modelowi, który zamierzali Państwo zakupić. W przypadku jakichkolwiek uszkodzonych lub brakujących części w momencie zakupu, należy odwiedzić naszą stronę internetową bestwaycorp.com/support. Rysunki służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego produktu. Nie są skalowalne. SPECYFIKACJA PRODUKTU Maksymalna produkcja chloru na godzinę: 12 g/h...
Page 55
Tryb czuwania: Po zakończeniu cyklu wyświetlacz pokazuje „00”. W tym momencie chlorator automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Następnego dnia, mniej więcej o tej samej porze, automatycznie uruchomi się ponownie. Jeśli odłączysz chlorator, podłącz wtyczkę następnego dnia i naciśniesz przycisk zasilania, chlorator będzie działał zgodnie z godzinami pracy ustawionymi poprzedniego dnia. Tabela zalecanego czasu pracy z basenem 1.
Page 56
• Niepodłączony. • Podłącz wtyczkę zasilania. Wskaźnik LED nie • Prosimy o kontakt z Centrum Obsługi Klienta Bestway w celu wymiany. • Wskaźnik LED nie działa. wyświetla kodu; KODY BŁĘDÓW Problemy Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania...
Page 57
és a járulékos veszélyek megértését követően használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. • Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő webhelyen: www.bestwaycorp.com...
Page 58
• A készülék kizárólag háztartási használatra készült, nem iparszerű használatra. • A készüléket legalább 2 m-re kell rögzíteni a medencétől. • Ne használja a készüléket, amikor a medence foglalt, vagy emberek találhatók a medencében. • Az áram alatti részeket tartalmazó részegységekhez – a 12 V-ot nem meghaladó...
Page 59
BEÁLLÍTÁS ELLENŐRZŐLISTA A kézikönyvben található alkatrészlista ellenőrzése. Ellenőrizze, hogy a berendezés részegységei a ténylegesen megvásárolni kívánt modellnek felelnek meg. Ha a vásárláskor bármilyen sérült vagy hiányzó alkatrésze van, látogasson el webhelyünkre: bestwaycorp.com/support. Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak. TERMÉKSPECIFIKÁCIÓK Maximális klórtermelés óránként: 12 g/h...
Page 60
Készenléti állapot: A ciklus végén a „00” jelenik meg a kijelzőn. Ekkor a klórozó automatikusan készenléti állapotba lép. A következő napon, körülbelül ugyanabban az időben, automatikusan újraindul. Ha kihúzza a klórozót, másnap csatlakoztassa a csatlakozódugót, és nyomja meg a bekapcsológombot, a klórozó az előző napon beállított üzemórák szerint fog működni. Javasolt üzemidők medencének megfelelően 1.
Page 61
és tisztítás céljából. • Csatlakoztassa a tápkábelt. • Nincs bedugva. A LED kijelzőn nem • Kérjük, lépjen kapcsolatba a Bestway ügyfélszolgálatával a csere látható kód • A LED visszajelző nem működik. lebonyolításához. HIBAKÓDOK Problémák Lehetséges okok...
Page 62
BRUKSANVISNING 58775 Klorinator VI RÅDER ATT INTE SKICKA TILLBAKA PRODUKTEN TILL AFFÄREN FRÅGOR? PROBLEM? Besök Bestways YouTube-kanal SAKNADE DELAR? För frågor och svar, bruksanvisningar, videoklipp eller reservdelar, besök bestwaycorp.com/support VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. Läs instruktionerna noga så att du förstår och följer all information i bruksanvisning innan du installerar och använder...
Page 63
• Använd inte apparaten när poolen är upptagen eller när det finns människor i poolen. • Delar som innehåller spänningsförande delar, förutom delar som levereras med extra låg säkerhetsspänning som inte överstiger 12 V, måste vara oåtkomliga för en person i poolen. •...
Page 64
MONTERING CHECKLISTA Titta i listan för att kontrollera delarna i bruksanvisningen. Kontrollera att utrustningens delar motsvarar modellen du ämnade köpa. Besök vår webbplats bestwaycorp.com/support om delar är skadade eller fattas vid köptillfället. Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan skilja sig från den faktiska produkten.
Page 65
Standbyläge: I slutet av cykeln visar displayen "00". Vid denna tidpunkt går klordoseraren automatiskt in i standbyläge. Dagen efter, ungefär vid samma tid, körs cykeln automatiskt igen. Om du kopplar ur klordoseraren och sätter i kontakten dagen efter samt trycker på Av/På-knappen, kommer klordoseraren fungera enligt de inställningar som gjordes dagen innan.
Page 66
GARANTIVILLKOR För information om garantivillkor, besök vår webbplats på: www.bestwaycorp.com. FELSÖKNING Problem Troliga orsaker Lösningar • Öka den dagliga drifttiden. Mer information finns i "Användarinstruktioner". • Produktens drifttid är inte tillräcklig. • Se "poolsalt-tabellen" för att justera saltkoncentrationen. • Saltkoncentrationen är inte tillräcklig •...
Page 72
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: +0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...