Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Séries 9130C
Alimentation programmable triple
Modèles: 9130C, 9131C, 9132C
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEFRAM 9130C Serie

  • Page 1 Séries 9130C Alimentation programmable triple Modèles: 9130C, 9131C, 9132C Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Sefram Instruments. • Le non-respect de ces précautions ou des avertissements mentionnés dans ce manuel va à l’encontre de la sécurité pour l’utilisateur et l’instrument. Sefram Instruments rejette toute responsabilité en cas de non-respect des prescriptions par l’utilisateur.
  • Page 3 • Catégorie IV (CAT IV): Instruments de mesure dont les entrées de mesures sont destinées à être connectées à l’alimentation primaire fournissant un bâtiment ou un autre câblage extérieur. AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’instrument dans un environnement électrique ayant une catégorie d’installation plus élevée que ce qui est spécifié...
  • Page 4 AVERTISSEMENT Ne pas se servir de l’instrument en présence de gaz ou d’émanations inflammables, de fumées ou de fines particules. AVERTISSEMENT • L’instrument est conçu pour être utilisé à l’intérieur dans un environnement de type bureau. • Ne vous servez pas de l’appareil en présence d’émanations nocives, corrosives, ou inflammables mais aussi de gaz, vapeurs, produits chimiques ou de particules fines.
  • Page 5 seulement avec un chiffon doux et sec. Il convient de ne pas utiliser cet instrument à d’autres fins que celles qui sont indiquées dans ce manuel. Ne convient pas aux applications critiques AVERTISSEMENT L’instrument ne doit pas être utilisé en contact avec le corps humain et il ne faut pas l’utiliser dans des dispositifs de survie.
  • Page 6 identique et de courant identique à celui spécifié dans ce manuel ou à l’arrière de l’instrument. Une mauvaise manipulation pourrait endommager l’instrument, conduire à un danger pour la sécurité ou causer un incendie. L’utilisation de fusibles différents de ceux recommandés par le manuel annulera la garantie.
  • Page 7 Environnement Elimination des vieux équipements électriques et électroniques (applicable dans tous les pays de l’union européenne ainsi que dans les pays européens disposant d’un système de tri sélectif) Ce produit est règlementé par la Directive 2002/96/CE du parlement européen et du Conseil de l’Union européenne sur les déchets d’équipement électriques et électroniques, et pour les pays ayant adopté...
  • Page 8 Déclaration de conformité CE Cet instrument répond aux conditions de la directive 2006/95/EC basse tension et à la directive 2004/108/EC concernant la comptabilité électromagnétique grâce aux normes suivantes. Directive basse tension EN61010-1: 2001 Directive CEM EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005 EN 61000-4-2 / -3 / -4 / -5 / -6 / -11 EN 61326-1: 200...
  • Page 9 Symboles de sécurité Ce symbole indique qu’il faut se référer au manuel afin d’éviter tout risque de danger ou de blessure et pour empêcher l’endommagement de l’appareil. Risque d’électrocution. On (allumé): Position du de l’interrupteur marche/arrêt à l’avant de l’appareil. Off (éteint): Position de l’interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 10 Sommaire Déclarations de conformité ..............Erreur ! Signet non défini. Symboles de sécurité ........................9 Informations générales ......................12 Présentation du produit ....................12 Contenu de l'emballage ....................12 Dimensions du produit ....................13 Installation en rack ......................14 Présentation de la face avant ..................16 Présentation de la face arrière ..................
  • Page 11 Options du menu ......................34 Etat de mise sous tension des sorties ................35 Paramètres de sortie ...................... 35 Verrouillage/ Déverrouillage du bouton rotatif ............. 36 Activation et désactivation du buzzer ................36 Communication ......................36 Groupe de mémoire ....................... 37 Protocole ........................
  • Page 12 1 Informations générales 1.1 Présentation du produit Les alimentations DC programmables à triple sortie de la série 9130C disposent de sorties isolées qui peuvent être réglées indépendamment. Elles peuvent être configurées en mode série ou parallèle lors de la connexion de plusieurs canaux. Les touches du panneau avant et le bouton rotatif offrent un moyen pratique de régler les valeurs et d'ajuster les paramètres.
  • Page 13 Conservez le carton d'emballage d'origine en vue d'une éventuelle réexpédition. Chaque bloc d'alimentation est expédié avec le contenu suivant : • 1 x Bloc d'alimentation 9130C, 9131C ou 9132C • 1 x Cordon d'alimentation CA • 1 x Certificat d'étalonnage Vérifiez que tous les éléments ci-dessus sont inclus dans le carton d'expédition.
  • Page 14 1.4 Installation en rack L'instrument peut être installé dans un rack standard de 19 pouces à l'aide du kit de montage en rack IT-E151 en option. L'image ci-dessous montre un modèle de la série 9130C installé avec le kit de montage en rack IT-E151. Remarque : Retirez la poignée de transport et les deux oreilles en plastique avant de monter l'instrument.
  • Page 15 Pour monter un seul instrument en rack, commandez le kit de montage en rack IT-E151. Pour monter deux instruments en rack côte à côte, commandez le kit de montage en rack IT-E151 et retirez le couvercle du panneau avant.
  • Page 16 1.5 Présentation de la face avant Figure 1 – Panneau avant Description de la face avant Affichage VFD Touche Shift Touche local Touche d’alimentation Touches numériques Touches de fonction Touches de curseur Bornes de sortie Commutateu rotatif...
  • Page 17 1.6 Présentation de la face arrière Figure 2 – Panneau arrière Description de la face arrière Ventilateur de refroidissement Borne de détection à distance Prise d'alimentation en courant alternatif et boîte à fusibles Interface RS-232 Interface USB Bumper de protection...
  • Page 18 1.7 Présentation du clavier Figure 3 - Clavier Description du clavier Touche Shift Permet d'accéder aux fonctions secondaires (étiquetées en bleu) Touche Local Remet l'instrument en mode local. Touche power Mettre l’appareil sous tension. Clavier numérique Permet d'entrer des valeurs numériques pour divers paramètres. Bouton V-set / OVP Configure la tension de sortie ou définit le point de protection contre les surtensions pour l'alimentation électrique.
  • Page 19 Bouton Output / Lock Contrôle l'état marche/arrêt de l'alimentation ou sert à verrouiller les boutons du panneau avant. Touches fléchées gauche/ droite Ajuste la position du curseur ou permet de sélectionner les éléments du menu. Touches fléchées haut/ bas Utilisées pour sélectionner les éléments du menu ou augmenter / baisser la tension de sortie.
  • Page 20 2 Mise en route Avant de connecter et de mettre sous tension l'instrument, veuillez lire et suivre les instructions de ce chapitre. 2.1 Alimentation et fusibles L'appareil est doté d'une entrée CA sélectionnable qui accepte la tension de secteur : Tension : 110 V (+/- 10 %) ou 220 V (+/- 10 %) Fréquence : 47 Hz - 63 Hz Avant de brancher l'appareil sur une prise secteur ou une source d'alimentation externe,...
  • Page 21 2.2 Exigences en matière de fusibles Un fusible d'entrée CA est nécessaire pour alimenter l'instrument. Le tableau ci-dessous indique le fusible requis pour tous les modèles fonctionnant avec une entrée de 110 V CA ou de 220 V Tableau 2.1 - Tableau des fusibles Modèle Caractéristiques techniques des Caractéristiques techniques des...
  • Page 22 Étape 2 - Vérifier et/ou changer l'interrupteur de tension de ligne Localisez l'interrupteur de tension de ligne, qui porte des marques indiquant « 110 » pour une tension de 110 V ou « 220 » pour une tension de 220 V. Selon le modèle, l'interrupteur de tension situé...
  • Page 23 2.4 Connexions de sortie La principale borne de sortie DC est située sur le panneau avant. AVERTISSEMENT : Avant de connecter les fils aux bornes de sortie, éteignez l’alimentation pour éviter d'endommager l'instrument et le dispositif testé (DUT). Pour des raisons de sécurité, les fils de charge doivent avoir un calibre suffisant pour éviter toute surchauffe lorsque l'alimentation est au maximum du courant de sortie en court-circuit.
  • Page 24 2.5 Réglage du poignée de transport Pour régler la position, saisissez la poignée par les côtés et tirez vers l'extérieur. Tournez ensuite la poignée dans la position souhaitée. Fonctionnement sur table Position de la poignée de transport Figure 7 - Poignée de transport...
  • Page 25 AVERTISSEMENT : Veillez à ce que la poignée soit verrouillée dans la bonne position et évitez les mouvements de torsion pendant le transport, car la poignée peut être endommagé et faire tomber le bloc d'alimentation. 2.6 Contrôle préliminaire Effectuez les étapes suivantes pour vérifier que l'alimentation est prête à l'emploi. Vérification de la tension d'entrée CA Vérifiez et contrôlez que les tensions CA appropriées sont disponibles pour alimenter l'instrument.
  • Page 26 Échec de la réponse de la voie. Cal Lost Les données d'étalonnage contenues dans l'EEPROM sont perdues. Fact Loss Les données d'étalonnage d'usine sont perdues. Model Lost L'initialisation du canal a échoué. Si l'une de ces erreurs se produit, veuillez contacter SEFRAM INSTRUMENTS.
  • Page 27 3 Fonctionnement du panneau avant Lors de la mise sous tension, l'alimentation entre automatiquement dans le mode de fonctionnement du panneau avant et l'instrument peut être contrôlé à l'aide des touches et du bouton mutatif du panneau avant. L'alimentation entre en mode distance dès qu'une commande à distance valide est reçue via l'interface de communication sélectionnée sur le panneau arrière.
  • Page 28 Pour contrôler l'état de sortie de chaque canal individuellement, appuyez sur ou pour les canaux 1, 2 ou 3 respectivement. 3.3 Mode Meter L'alimentation peut afficher les valeurs de tension et de courant réglées ou les valeurs de tension et de courant mesurées. Appuyez sur le bouton pour basculer entre l'affichage des réglages et des relevés mesurés.
  • Page 29 pour déplacer la position du curseur et ajuster les valeurs de tension et de courant en appuyant sur les touches Remarque: Pour voir les changements de réglages de la tension et du courant, assurez- vous que l’instrument n’est pas en mode Meter ( le bouton ne doit pas être allumé).
  • Page 30 3.6 Sauvegarde/rappel des paramètres de l'instrument Il est possible de sauvegarder/rappeler jusqu'à 36 paramètres de l'instrument à partir de la mémoire interne de l'instrument. Les réglages qui peuvent être sauvegardés/rappelés sont la tension réglée, le courant réglé, les réglages OVP et les réglages de la limite de tension maximale.
  • Page 31 3. Pour quitter le mode Recall à tout moment, appuyez à nouveau sur la touche ou appuyez sur 3.7 Verrouillage des touches Les touches du panneau avant peuvent être verrouillées afin d'éviter toute modification indésirable des paramètres de sortie et des configurations de l'alimentation électrique. Suivez les étapes ci-dessous pour activer/désactiver le verrouillage des touches.
  • Page 32 Remarque : Le bouton revient automatiquement en mode Meter et s'allume après 5 secondes d'une entrée valide (voir 4.10 Retour compteur pour désactiver cette fonction). 5. Si le bouton n'est pas déjà allumé, appuyez dessus une fois et l'écran affichera la tension mesurée à...
  • Page 33 Vérification du courant Suivez les étapes ci-dessous pour vérifier le courant de sortie de l'alimentation. 1. Mettez hors tension tous les canaux de sortie ( non éclairés). L'écran affichera l'indicateur < > pour tous les canaux sur l'écran. 2. Court-circuitez les bornes de sortie (+) et (-) de CH1 avec des fils d'essai ou une barre de court-circuit.
  • Page 34 4 Accès au menu et options 4.1 Comment accéder au menu Avant d'utiliser l'instrument, il est important de se familiariser avec la structure de son menu et d'apprendre à visualiser ou à modifier les réglages et les paramètres. Les étapes ci- dessous vous guideront dans la sélection des options du menu.
  • Page 35 Système Configurer le canal 1 Configurer le canal 2 Configurer le canal 3 Comb Désactiver le mode série, parallèle ou poursuite Series Configurer le mode série Para Configurer le mode parallèle Track Configurer le mode suivi Exit Quitter la structure du menu 4.3 Etat de mise sous tension des sorties L’état initial de la mise sous tension des sorties de l’alimentation peuvent être configuré.
  • Page 36 4. Sélectionner les paramètres souhaités pour la mise sous tension, et appuyer sur la touche pour enregistrer les modifications. 5. Pour quitter le menu à tout moment, appuyer sur la touche deux fois. 4.5 Verrouillage/ Déverrouillage du bouton rotatif Cette option permet d’activer ou de désactiver le bouton rotatif. 1.
  • Page 37 Il existe trois options : DEFAULT, EXT1, LEGACY. Sélectionner l’une des options à l’aide des touches ou du bouton rotatif et appuyer sur le bouton . L’option DEFAULT est recommandé pour la plupart des applications. L'option LEGACY assure la compatibilité avec Sefram Instruments.
  • Page 38 Remarque : EXT1 n'est pas utilisé. 4.10 Retour compteur Cette option permet aux utilisateurs d'activer une temporisation interne fixe (5 secondes) pour que l'alimentation passe automatiquement du mode réglage au mode compteur. Lorsque cette option est activée, l'appareil passe automatiquement en mode compteur au bout de 5 secondes.
  • Page 39 Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche et ensuite sur la touche Utiliser les touches pour sélectionner CH1, CH2 ou CH3 et appuyer sur la touche Utiliser les touches pour sélectionner MaxVolt, OutTimer ou Exit, puis appuyer sur la touche •...
  • Page 40 Dans le menu Alimentation..Sélectionnez Comb suivi du bouton . L'écran affiche quatre options de menu OFF, Series, Para, Track. Chacune de ces options est décrite ci- dessous. Figure 8 - Câblage normal Cette option permet de désactiver les modes série, parallèle ou suivi. 1.
  • Page 41 Figure 9 - Schéma de câblage en mode série 3. Mettez l'appareil sous tension et vérifiez que les sorties sont désactivées (le bouton On/Off n'est pas allumé). 4. Dans le menu Power Combine Set..., sélectionnez Series et appuyez sur le bouton 5.
  • Page 42 1. Mettez l'appareil hors tension et retirez tous les câbles des bornes de sortie. Figure 11 - Schéma de câblage en mode parallèle 2. Vérifier que tous les câbles sont connectés comme illustré. 3. Mettez l'appareil sous tension et vérifiez que les sorties sont désactivées et que le bouton n'est pas allumé.
  • Page 43 1. Mettez l'appareil hors tension et retirez tous les câbles des bornes de sortie. Figure 13 - Câblage en mode parallèle pour toutes les voies 2. Vérifier que tous les câbles sont connectés comme illustré. 3. Mettez l'appareil sous tension et vérifiez que les sorties sont désactivées (le bouton n'est pas allumé).
  • Page 44 Remarque : Régler le rapport prévu avant d'activer le suivi. Le suivi est basé sur un rapport entre CH1 et CH2 lorsque le suivi est activé. Si la tension est la même sur les deux canaux lorsqu'ils sont réglés, les deux canaux suivront ensemble sur la base d'un rapport de 1 à...
  • Page 45 Remote sense Par défaut, l'alimentation est configurée pour la remote sense avec des cavaliers installés. Ceci est déterminé par les connexions de fils sur le panneau arrière, comme indiqué ci- dessous. Figure 15 – Cavaliers installés pour la remote sense AVERTISSEMENT NE PAS déconnecter les cavaliers si la remote sense n'est pas utilisée.
  • Page 46 Figure 16 - Suppression des cavaliers de remote sense 1. Connecter les fils à l'appareil sous test comme illustré dans la Figure 17 - Connexions de remote sense. Effectuer les connexions entre + et S+ et S- et - pour chaque canal qui utilisera la détection à...
  • Page 47 5 Fonctionnement à distance L'alimentation est équipée en standard d'interfaces RS232 et USB à distance. Les utilisateurs peuvent programmer l'alimentation en utilisant des commandes SCPI (Standard Commands for Programmable Instruments) sur n'importe laquelle des interfaces à distance. Cette section décrit comment configurer toutes les interfaces prises en charge. Remarque : L'indicateur apparaît à...
  • Page 48 Figure 7 - RS-232 Broche de raccordement Un câble série droit broche à broche DB9 femelle vers DB9 mâle est nécessaire pour utiliser l'interface RS-232. N'utilisez pas de câble série DB9 croisé. Suivez les étapes ci-dessous pour configurer l'alimentation électrique pour le fonctionnement RS-232 : 1.
  • Page 49 : USBTMC et RS-232. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de programmation, qui peut être téléchargé à l'adresse suivante www.sefram.com. 7 Guide de dépannage Vous trouverez ci-dessous quelques questions fréquemment posées et leurs réponses.
  • Page 50 dépend donc de la charge. Par exemple, si l'ISET est configuré à 1 A, la charge doit tirer 1 A avant que l'alimentation ne passe en mode CC. Q : Comment se fait-il que la tension d'affichage soit inférieure à la tension que j'ai réglée ?* Cela est souvent dû...
  • Page 51 Modèle 9130C 9131C 9132C Puissance de sortie 0-30 V (Ch 1 and Ch2), 0-30 V (Ch 1 and Ch2), 0-60 V (Ch 1 and Ch2), Tension 0-5 V (Ch3) 0-5 V (Ch3) 0-5 V (Ch3) Courant 0-3 A (Ch 1 and Ch2), 0-6 A (Ch 1 and Ch2), 0-3 A (Ch 1 and Ch2), 0-3 A (Ch3)
  • Page 52 16.98 lbs. (7.7 kg) 33.07 lbs. (15 kg) Pour obtenir la version la plus récente de ce manuel, veuillez consulter le site suivant www.sefram.com. 9 Étalonnage Nous recommandons un intervalle d'étalonnage d'une fois par an pour s'assurer que l'alimentation électrique est conforme aux caractéristiques techniques.
  • Page 53 Pour connaître les frais de réparation les plus récents, veuillez consulter la section service et assistance de notre site Web. Renvoyez toutes les marchandises à Sefram Instruments avec les frais d'expédition prépayés. Les frais de réparation forfaitaires pour le service hors garantie n'incluent pas les frais de retour.
  • Page 54 11 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS Sefram Instrument garantit à l'acheteur que ses produits et leurs composants sont exempts de défauts de fabrication et de matériaux pendant une période de trois ans à compter de la date d'achat. Sefram Instrument réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, le produit ou les pièces défectueuses.
  • Page 55 SEFRAM 32 Rue Edouard Martel, BP55, 42009 Saint-Etienne 04-77-59-01-01 sales@sefram.com...

Ce manuel est également adapté pour:

9130c9131c9132c