Page 1
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01...
Page 2
ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Elektrische Tauchpumpe FX-SP11100 Set Ihr neues Gerät wurde entwickelt und konstruiert, so dass es FUXTEC hohen Ansprüchen genügt, wie die einfache Bedienung und Benutzersicherheit. Ordentlich behandelt wird Ihnen dieses Gerät auf Jahre hinaus gute Dienste erweisen. WARNUNG: Um das Risiko von Verletzungen zu verringern, muss der Benutzer diese Anleitung lesen und verstehen, bevor das Gerät in Betrieb...
Page 3
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ....................4 PRODUKTBESCHREIBUNG ..................5 BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH UND ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE....................6 SYMBOLE ........................8 PFLEGE UND WARTUNG DES GERÄTES ..............9 MONTAGE UND START DES GERÄTS ............... 9 LIEFERUMFANG ZUBEHÖR ..................10 HILFE BEI STÖRUNGEN ....................
Page 5
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 2. Produktbeschreibung Die Tauchpumpe saugt das Fördermedium durch die Ansaugschlitze direkt an und fördert es zum Pumpenausgang mit dem Klauenanschluss. Sie wird durch einen Schwimmschalter ein- und ausgeschaltet. Das Modell FX-TP11100 muss zur einwandfreien Funktion am Entlüfter entlüftet werden.
Page 6
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch und allgemeine Sicherheitshinweise Die Tauchpumpe ist für die private Nutzung in Haus und Garten bestimmt. Sie darf nur im Rahmen der Einsatzgrenzen gemäß den technischen Daten betrieben werden. Die Tauchpumpe eignet sich für die: •...
Page 7
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Abziehen. • Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse vor Feuchtigkeit geschützt sind. • Vermeiden Sie den Trockenlauf der Pumpe. Verwenden Sie die Pumpe niemals, wenn der Saugschlauch verstopft ist. • Es ist streng verboten, korrosive, leicht brennbare, aggressive oder explosive Flüssigkeiten (wie Benzin, Petroleum oder Nitroverdünner),...
Page 8
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 vorgesehen sind – Mindestquerschnitt 1,5 mm². Kabeltrommeln immer vollständig abrollen. • Beschädigte oder brüchige Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. • Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme den Zustand ihres Verlängerungskabels. • Der Pumpenkabelstecker muss mit der Steckdose übereinstimmen. Ändern Sie den Stecker niemals in irgendeiner Weise.
Page 9
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 5. Pflege und Wartung des Gerätes VORSICHT: Vor allen Wartungs- oder Pflegearbeiten den Stecker ziehen! • Im Falle einer temporären Installation, sollte das Gerät nach jedem Gebrauch mit sauberem Wasser gespült werden. • Im Falle einer dauerhaften Installation, sollte alle 3 Monate geprüft werden ob der Startmechanismus einwandfrei funktioniert.
Page 10
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 7. Lieferumfang Zubehör FX-TP11100 1 Stück Schlauch mit 10m Länge 1 Stück Schlauchschelle 2 Stück Aufbewahrungskorb 1 Stück Anleitung 1 Stück 8. Hilfe bei Störungen WARNUNG!!! Nicht die Finger oder andere Gegenstände in die Öffnung stecken, wenn die Abdeckung...
Page 11
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Störung Prüfen Maßnahme Motor startet nicht und macht Ist die Pumpe eingesteckt? Überprüfe deine Elektrik. Stelle keine Geräusche sicher, dass der Schwimmer sich frei bewegen kann. Pumpe fördert nicht Bewegt sich das Förderrad? Ist Beseitigen Sie die Ursache der...
Page 12
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 9. English Version of the manual IMPORTANT: To avoid the risk of injuries, every user has to read the manual before using the tool. Technical specifications: Model FX-TP11100 TÜV-Certificate AN 5034 8258 001 Motor 230V/50HZ...
Page 13
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 SECURITY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY AND THE GOOD USE OF THE PUMP SAFETY • This equipment can not be used for drinking water. • Unplug the equipment from the mains before any intervention. • The pump can be used for dirty water.
Page 14
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a pump. • Maintain your pump. If the pump is damaged, make it repair by a specialist before any use. •...
Page 15
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 USE AND DESTINATION OF THE PUMP Your pump is designed for domestic use. It can be used to remove or transferring. Your pump must not be used in following situations: • Water temperature to be sucked > 35°C •...
Page 16
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 TROUBLESHOOTING Trouble Pls check Should do The engine does not start Is the pump plugged? Check your electrical installation and does not make noise. Does the pump starts when Check that the float can move freely fully submerged? Pump does not deliver.
Page 17
Votre nouvel appareil a été développé et conçu de manière à répondre au cahier des charges strict de FUXTEC, afin de garantir la facilité d'utilisation et la sécurité de l'utilisateur. S'il est correctement entretenu, cet appareil vous sera utile pendant de nombreuses années.
Page 18
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 SOMMAIRE 10. DONNÉES TECHNIQUES ................... 19 11. DESCRIPTION DU PRODUIT ..................20 12. UTILISATION CONFORME ET INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ..21 13. SYMBOLES ......................... 23 14. ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE L’APPAREIL ............ 24 15. MONTAGE ET DEMARRAGE DE L’APPAREIL ............24 16.
Page 20
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Description du produit La pompe submersible aspire le fluide directement à travers les fentes d'aspiration et le refoule vers la sortie de la pompe au niveau du raccord du tuyau multifonction. Elle est activée et désactivée par un interrupteur à flotteur. (Le modèle FX-TP11100 doit être purgé...
Page 21
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Utilisation conforme et instructions générales de sécurité La pompe submersible est destinée à un usage privé dans la maison et le jardin. Elle ne peut être exploitée que dans les limites de cette application, conformément aux données techniques.
Page 22
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 • La pompe doit être alimentée en courant alternatif de 230V, comme indiqué sur la plaque signalétique. • N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour transporter la pompe ou pour la débrancher. • Assurez-vous que les connexions électriques soient protégées contre l'humidité.
Page 23
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 conformes aux normes DIN/VDE0100, parties 737, 738 et 702. Un disjoncteur de 10 A et un disjoncteur différentiel avec un courant résiduel nominal de 10/30 mA doivent être installés pour la protection. • N'utilisez que des câbles de rallonge destinés à être utilisés à l'extérieur - section minimale de 1,5 mm².
Page 24
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Entretien et maintenance de l’appareil ATTENTION : Avant d'effectuer tout travail de maintenance ou d'entretien, débranchez la prise ! • En cas d'installation temporaire, l'appareil doit être rincé à l'eau propre après chaque utilisation. •...
Page 25
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Accessoires compris dans la livraison FX-TP11100 Quantité 1 Tuyau 10 mètres Quantité 1 Collier de serrage Quantité 2 Panier de transport Quantité 1 Aide en cas de panne ATTENTION !!! Evitez d'introduire les doigts ou d'autres objets dans l'ouverture lorsque le couvercle est...
Page 26
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Panne À contrôler Solution Le moteur ne démarre pas et La pompe est-elle branchée ? Vérifiez votre système ne fait pas de bruit électrique. Veillez à ce que le flotteur puisse se déplacer librement. La pompe ne refoule pas La turbine est-elle en Éliminez la cause du blocage,...
Page 27
EN61000-3-3 : 2008 EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Signature fabricant / Date : Tim Gumprecht, 30.11.2021 Nom et adresse de la personne Tim Gumprecht autorisée à établir la FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, documentation technique établie ALLEMAGNE dans la Communauté...
Page 28
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 CONTENUTI 19. DATI TECNICI ......................29 20. DECSRIZIONE PRODOTTO ..................30 21. USO PREVISTO E ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ........31 22. SIMBOLI ........................33 23. CURA E MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO ............34 24. MONTAGGIO E AVVIO DEL DISPOSITIVO ..............34 25.
Page 29
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Dati tecnici FX-TP11100 230V/50HZ 1100w IPX8 <35℃ 15000l/h 35mm 130mm 470mm 40mm...
Page 30
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Decsrizione prodotto La pompa ad immersione aspira il liquido direttamente attraverso le fessure di aspirazione e lo invia all'uscita della pompa sul raccordo del tubo combinato. Viene acceso e spento da un interruttore a galleggiante. Il modello FX-TP11100 deve essere sfiatato sul disaeratore per un corretto funzionamento.
Page 31
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Uso previsto e istruzioni generali di sicurezza La pompa è destinata all'uso privato in casa e in giardino. Deve essere utilizzata esclusivamente nell'ambito dei limiti imposti in conformità ai dati tecnici . La pompa è adatta a: •...
Page 32
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 il tubo di aspirazione è intasato. • È severamente vietato pompare liquidi corrosivi, altamente infiammabili, aggressivi o esplosivi (come benzina, kerosene o diluente nitro), acqua salata e cibo. • Non utilizzare la pompa se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati. Non disabilitare mai i dispositivi di sicurezza.
Page 33
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 modificare mai la spina in alcun modo. Non usare spine adattatrici. Le spine non modificate e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche. • Evitare il contatto fisico con le superfici messe a terra.
Page 34
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Cura e manutenzione del dispositivo ATTENZIONE: Scollegare la spina prima di qualsiasi manutenzione o assistenza! • In caso di installazione temporanea, l'unità deve essere risciacquata con acqua pulita dopo ogni utilizzo. • Nel caso di un'installazione permanente, controllare ogni 3 mesi che il meccanismo di avviamento funzioni correttamente.
Page 35
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Accessori compresi nella spedizione FX-TP11100 1 Pezzo Tubo flessibile con 10m di lunghezza 1 Pezzo Fascetta stringitubo 2 Pezzo Cestino portaoggetti 1 Pezzo Assistenza in caso di malfunzionamenti PERICOLO! Pericolo di folgorazione! Quando si lavora sulla pompa, esiste un rischio di scossa elettrica.
Page 36
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01 Anomalia Possibile causa Rimedio Il motore non parte e non La pompa è collegata? Controlla il tuo impianto fa rumore elettrico. Assicuratevi che il galleggiante si muova liberamente. La pompa non eroga La girante si muove? È in...
Page 37
EN61000-3-2 : 2006+A1+A2 EN61000-3-3 : 2008 EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Firma/data del produttore: Tim Gumprecht, 30.11.2021 il nome e l'indirizzo della persona Tim Gumprecht autorizzata a compilare la scheda FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, tecnica stabilita nella Comunità GERMANY...
Page 38
Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-SP11100 Set_de_en_ita_rev01...