Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION
MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
U111044 - 02a

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AGA U111044-02a

  • Page 1 MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION U111044 - 02a...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Horloge 3 boutons Sécurité Personnelle Conseils pour la Cuisson Raccordement Electrique Tableau de cuisson Odeur de Neuf Ventilation Nettoyage de la Cuisinière Entretien Entretien de l’induction Dépannage Conseils Relatifs à la Four 10. Installation Grilles de Four (selon le modèle) A l’Intention de l’Installateur...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette de 8 ans doivent être gardés à distance cuisinière vous donnera de nombreuses années à moins qu’ils ne soient constamment de service fiable. Il est donc important de surveillés. lire la présente section avant de commencer, Un processus de cuisson de longue durée •...
  • Page 6 Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
  • Page 7 Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, Entretien et peut donner lieu à des poursuites. Seul un technicien qualifié est habilité à • NE PAS installer l’appareil sur une entretenir l’appareil et seules des pièces • approuvées devraient être utilisées. Il est plateforme.
  • Page 8 • l’utilisation de poêles et de casseroles servez pas de la grille d’évacuation (la grille pour induction approuvées par AGA le long de la partie arrière de la cuisinière) Rangemaster. Si vous décider d’acheter un pour réchauffer des assiettes ou des plats, autre kit de casseroles pour votre cuisinière...
  • Page 9 Français Ce type de conception peut réduire de Fig. 1.3 manière significative la durée de vie et les performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson •...
  • Page 10 Français de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. NE PAS LAISSER la plaque chauffante toujours les récipients pour les • SOULEVEZ • retirer de la table de cuisson. Ne les faites sans surveillance.
  • Page 11 Français NE RECOUVREZ PAS les grilles, les • Fig. 1.8 panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium. Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser • la porte du four ouverte plus longtemps ArtNo.324-0001 Steam burst que nécessaire sinon les boutons de commande pourraient devenir très chauds.
  • Page 12 Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de NE DÉCOUPEZ PAS des aliments sur la...
  • Page 13 Français Toutes les parties de la cuisinière peuvent • être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour •...
  • Page 14 Français 2. Vue d’Ensemble de la Cuisinière Fig. 2-1 La cuisinière à induction (Fig. 2-1) comprend: Fig. 2-2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Un four multifonctions Un four ventilé La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
  • Page 15 Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2-4 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW on peut constater que la surface est légèrement incurvée Puissance: 2.5 kW...
  • Page 16 Français et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n’y Fig. 2-6 a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint automatiquement. Tableau 2.1 indique les dimensions de récipients minimales recommandées pour chaque foyer. L’utilisation de récipients de diamètres inférieurs aux dimensions recommandées aura pour effet une diminution de la puissance.
  • Page 17 Français réglage souhaité. Les durées maximales pour tous les autres Fig. 2-9 niveaux électriques sont indiquées dans le Tableau 2.2. Réglage Haute Puissance, P Toutes les zones de cuisine à induction ont une fonction haute puissance activable en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 18 Français Fonction de Surchauffe Fonction Utilisation Cette fonction détecte l’augmentation rapide de la Le réglage Réponse Rapide permet Réponse Rapide température du récipient de cuisson et maintient cette un préchauffage ultrarapide du four température à un niveau sûr. Elle ne gêne pas la cuisson Décongélation de petites quantités Décongélation normale.
  • Page 19 Français Fours Fonctions du Four Multifonctions L’horloge doit être réglée sur l’heure pour que le four Réponse Rapide principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage ultrarapide du four.
  • Page 20 Français Four Ventilé Mixte Décongélation Cette fonction commande le ventilateur et brasse l’air Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de uniquement de l’air froid. Assurez-vous que la la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson commande de température est réglée sur 0°...
  • Page 21 Français Fonctionnement du Four Fig. 2-14 Four Ventilé Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 2-14). Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson. Four Multifonctions Le four multifonctions est doté...
  • Page 22 Français Accessoires Fig. 2-18 Fig. 2-19 Grilles de Four Chaque four Multifonction est fourni avec: 2 grille télescopique avec glissières (Fig. 2-18). • 1 jeux de supports latéraux (Fig. 2-19). • Les grilles de four sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises.
  • Page 23 Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Fig 3,2 Fig 3,1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
  • Page 24 La sonde sert à mesurer la température interne de la viande, du pain ou d’autres aliments cuisinés. IMPORTANT : Veiller à utiliser uniquement une sonde certifiée AGA (référence : P068958). Une sonde non certifiée ne fonctionnera pas. Ne pas nettoyer la sonde au lave-vaisselle.
  • Page 25 Français Horloge 3 boutons Réglage de l'heure Réinitialiser le rappel de minute L'horloge doit être réglée à l'heure du jour avant la mise en marche du four Step. 1 Remarque : Le symbole Step. 1 de cuisson [ ] reste visible pendant le fonctionnement normal.
  • Page 26 Français Pour démarrer et arrêter le four AUTO s'affiche, mais vous souhaitez automatiquement revenir à la cuisson manuelle (four principal uniquement) (four principal uniquement) Step. 1 Appuyez à nouveau sur le bouton [M] Appuyez sur les jusqu'à ce que boutons [+] ou [-] l'heure actuelle soit affichée.
  • Page 27 Français Conseils pour la Cuisson DocFRE.030-0009 - Cooking tips - 90 induction generic Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux pour la Cuisson au Induction Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 28 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 29 Français Nettoyage de la Cuisinière Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière Fig. 8.1 hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs.
  • Page 30 Français brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à Fig. 8.2 un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig. 8.1). Lorsque le plus gros a été enlevé à l’aide du racloir, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut.
  • Page 31 Français Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car Fig. 8.6 ils risquent de réagir entre eux et d’avoir des effets nocifs. Elle n’est pas adaptée à un nettoyage au lave- vaisselle. Sécurité Personnelle Utilisez seulement des poignées ou mitaines sèches. Panneaux de Porte Vitrée ArtNo.320-0002a Proplus oven door side screws Entrouvrez la porte du four et retirez les vis de fixation du...
  • Page 32 Français Four Haut Pour nettoyer les parois du four, retirez les grilles, décrochez et retirez les supports latéraux (Fig. 8.8). Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 8.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé...
  • Page 33 Français Dépannage DocNo.050-0001 - Troubleshooting - Induction GENERIC NE PAS faire effectuer de modifications ou puissances maximales ou de l’utilisation simultanée des cinq de réparations de la table de cuisson par des foyers. Le type de récipient de cuisson peut aussi contribuer à personnes non qualifiées.
  • Page 34 Français En cas de problème concernant l’installation, si mon Fig. 9.1 installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine.
  • Page 35 Français Vérifiez que le joint d’étanchéité de la porte n’est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint. Un récipient d’eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme.
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 10. Installation A l’Intention de l’Installateur Emplacement de la Cuisinière Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon- ci-dessous.
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig.10.2 Fig.10.2 et Fig.10.3 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 75 mm 75 mm 650 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Fig.10.5 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière.
  • Page 39 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Installation des Poignées Fig.10.8 Les poignées nécessiteront un ajustement comme suit: Retirez les vis M5 existantes des portes. Gardez-les dans un endroit sûr (Fig.10.8). Positionnez la poignée (Fig.10.9) et fixez-la en place (Fig.10.10).
  • Page 40 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Fig.10.12 Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la compagnie d’électricité locale. Disjoncteurs Differentials L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres 10 mm²...
  • Page 41 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig.10.13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section « Brûleurs de la Table de Cuisson » au début des présentes instructions).
  • Page 42 Français 11. Schémas de Câblage Table de Cuisson Earth Borne de terre h2 and h3 N(6) On terminal block Résistance du bloqueur de moteur h2 and h3 N(4) On terminal block Résistance du bloqueur de moteur Induction unit Unité d’induction h2 and h3 Affichage table Hob display...
  • Page 43 Français Four P095199 P038434 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commutateur avant du grill Élément du four de droite Bleu Régulateur d’énergie du grill Ventilateur du four...
  • Page 44 Français 12. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR : Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE : Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION : GB, IE, FR, NL, BE, DE, AT, SE, CH. Raccordements Electricité...
  • Page 45 Français 690 DEPTH INCLUDING HANDLES 690 mm avec poignées 608 DEPTH EXCLUDING HANDLES 608 mm sans poignées...
  • Page 46 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Identification du Modèle Masterchef Deluxe Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 3 - Ø...
  • Page 47 Français Données du Four Marque Identification du Modèle Masterchef Deluxe Masse Type de four Électrique Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de combustible Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle kWh / cycle 1.01...
  • Page 48 E-mail: customerrelations@agarangemaster.co.uk Consumer Services Tel: 01952 643149 agaliving.com For ROI Enquiries Tel: 01 663 6166 For International Enquiries Tel: +44 (0) 115 946 6138 Follow us: Numéro d'enregistrement: 354715 Bureau d'enregistrement: c/o Aga Rangemaster, Meadow Lane, Long Eaton, Nottingham, NG10 2GD...

Ce manuel est également adapté pour:

Masterchef deluxe 90 induction