Signaux de sécurité et étiquettes sur l'appareil
Remarque
Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ou
étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité,
autocollants et étiquettes doivent être conservés de
manière à rester lisibles.
Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur
l'appareil :
PAC 2010 SH
PAC 2610 S
Observez la notice d'instructions
Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d'observer la
notice d'instructions.
Observer les instructions de réparation
Tout travail d'élimination, de maintenance ou de
réparation sur le circuit réfrigérant doit être effectué
exclusivement en conformité avec les consignes du
fabricant et par des personnes en possession d'un
certificat de compétence. Les instructions de réparation
correspondantes sont disponibles sur demande auprès
du fabricant.
FR
1.
Vor Inbetriebnahme
stehen lassen! Das schützt den Kompressor, verlängert
die Lebensdauer erheblich und verhindert so einen
Verlust der Kühlleistung.
2.
Das Klimagerät muss immer
auf den Boden gestellt werden! Ansonsten können
Mikrorisse in der Bodenplatte und der Kondensat wanne
entstehen, was dazu führt, dass Kondenswasser auf den
Boden tropft.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
1.
Before operation, stand upright and r e st for
This protects the compressor, greatly extending its li fe and
preventing loss of cooling performance.
2.
The air conditioner must always be placed on the
with
the bottom plate and the condensate pan, causing
condensation to drip onto the
1.
Avant la mise en service,laisser immobile en position
verticale
le compresseur, prolonge sensiblement la durée de vie
et évite ainsi une diminution des performances de
refroidissement.
2.
Le climatiseur doit toujours être posé sur le sol
LES PLUS GRANDES PRÉCAUTIONS !
micro-fissures risquent de se former dans le socle ou le
bac de récupération de l'eau de condensation, ce qui
entraînerait que cette dernière coule sur le sol.
Toute utilisation incorrecte ou non conforme entraîne
climatiseur local PAC 2010 SH / PAC 2610 S
!!! ACHTUNG !!!
MIND. 12 STUNDEN
BESONDERS VORSICHTIG
übernehmen wir
KEINE GEWÄHRLEISTUNG!
!!! WARNING !!!
CAUTION!
Otherwise, microcracks may form in
For damages caused by improper use,
WARRANTY WILL BE NULL AND VOID!
!!! ATTENTION !!!
PENDANT AU MOINS 12 HEURES !
L'EXTINCTION DE LA GARANTIE !
aufrecht und still
MIN 12 HOURS!
Cela protège
AVEC
Sinon, des
5