Télécharger Imprimer la page
Siemens KI81RAD30 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KI81RAD30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KI81R..
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens KI81RAD30

  • Page 1 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KI81R.. Gebrauchsanleitung ..............2...
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .10 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3 Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 4 de Sicherheitshinweise Maßnahmen: Gefahren durch Kältemittel Sicherstellen, dass Kinder ■ In den Rohren des und gefährdete Personen die Kältekreislaufs befindet sich in Gefahren verstanden haben. geringer Menge das Eine für die Sicherheit ■ umweltfreundliche aber verantwortliche Person muss brennbare Kältemittel R600a. Kinder und gefährdete Es schädigt nicht die Personen am Gerät...
  • Page 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
  • Page 6 de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach...
  • Page 7 Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8 de Aufstellen und Anschließen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie Klappen Sie die letzte Seite mit den entfernen. Abbildungen aus. Abweichungen Gerät reinigen. zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ "Reinigen" auf Seite 12 je nach Ausstattung möglich. Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische...
  • Page 9 Gerät bedienen de Anzeige Temperatur Kühlfach Sie können den Behälter einsetzen: Zeigt die eingestellte Temperatur Behälter auf Auszugsschienen ■ in °C an. setzen und in das Gerät schieben. Taste alarm Schaltet den Warnton ab. Absteller ~ Bild ' Ausstattung Sie können den Absteller (nicht bei allen Modellen) herausnehmen: Absteller nach oben anheben und...
  • Page 10 de Alarm Gerät ausschalten und Super-Kühlen stilllegen Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie möglich. Gerät ausschalten Super-Kühlen einschalten z. B.: Taste % drücken. vor dem Einlegen großer Mengen ■ ■ Das Gerät kühlt nicht mehr. Lebensmittel zum Schnellkühlen von Getränken ■...
  • Page 11 Kühlfach de Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten Das Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, entstehen Zonen unterschiedlicher Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen Kälte. und Backwaren. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +2 °C ...
  • Page 12 de Abtauen Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter Tauwasserrinne und Hinweis: können Sie nach Art und Menge der Ablaufloch sauber halten, damit das einzulagerndern Ware einstellen: Tauwasser ablaufen kann und überwiegend Obst sowie bei hoher Geruchsbildung vermieden wird. ■ Beladung – niedrigere Luftfeuchtigkeit einstellen überwiegend Gemüse sowie bei ■...
  • Page 13 Gerüche de Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild ,...
  • Page 14 de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 15 Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 16 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..17 Alarm ..... .24 About these instructions .
  • Page 17 Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Page 18 en Intended use If the tubes are damaged: Risk of suffocation Keep naked flames and ■ If the appliance features a ignition sources away from ■ lock: keep the key out of the the appliance. reach of children. Ventilate the room. ■...
  • Page 19 Environmental protection en Environmental Installation and protection connection Packaging Contents of package t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d After unpacking all parts, check for any All materials are environmentally safe...
  • Page 20 en Installation and connection Installing the appliance Climatic Permitted room category temperature Installation location +10 °C ... 32 °C The more refrigerant an appliance +16 °C ... 32 °C contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. +16 °C ...
  • Page 21 Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 22 en Installation and connection Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the Clean the appliance. diagrams. The appliance and diagrams ~ "Cleaning" on page 26 may differ according to features.
  • Page 23 Operating the appliance en Refrigerator compartment Storage compartment temperature display ~ Fig. ' Indicates the set temperature in °C. You can remove the storage Button alarm compartment: Switches the warning signal off. Lift up storage compartment and ■ remove. Interior fittings Bottle holder (not all models) ~ Fig.
  • Page 24 en Alarm Switching off and Super cooling disconnecting the appliance Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible. Switching off the appliance Switch on super cooling mode, e.g.: Press the % button. before placing large quantities of ■ ■...
  • Page 25 Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Page 26 en Defrosting The air humidity in the vegetable Keep the condensation channel Note: container can be set according to and drainage hole clean so that the the type and amount of products to be condensation can drain and odours do stored: not form.
  • Page 27 Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 23 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Page 28 en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 29 Customer service en If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 30 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..31 Alarme .....41 À...
  • Page 31 Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 32 fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ Risques dus au fluide les personnes présentant un ■...
  • Page 33 Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
  • Page 34 fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
  • Page 35 Installation et branchement fr La livraison comprend les pièces Attention ! suivantes : Le fluide frigorigène et des gaz nocifs Appareil encastrable peuvent se dégager. ■ Veillez à ne pas endommager les Équipement (selon le modèle) ■ tubulures du circuit frigorifique et Sachet avec visserie de montage ■...
  • Page 36 fr Installation et branchement L'appareil est entièrement opérationnel Température ambiante admissible dans la plage de température ambiante La température ambiante admissible admissible. dépend de la catégorie climatique de l'appareil. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures Des indications sur la classe climatique ambiantes plus basses, il n’est pas se trouvent sur la plaque signalétique.
  • Page 37 Installation et branchement fr Installer l’appareil Utilisez une cavité de 56 cm de profondeur. L'air au contact de la paroi arrière de l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil Attention ! consomme moins de courant si l'air chaud peut Risque de brûlures ! s'échapper.
  • Page 38 fr Installation et branchement Avant la première utilisation Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche Retirez la documentation informative d'endommager le compresseur. et les rubans adhésifs ainsi que la Raccordez l'appareil via une prise feuille protectrice.
  • Page 39 Installation et branchement fr Affichage de la température du Présentation de compartiment réfrigérateur Affiche la température réglée en l’appareil °C. Touche alarm Dépliez le volet illustré situé à la Éteint l'alarme sonore. dernière page. Selon l'équipement, des différences sont possibles entre Équipement l'appareil et les illustrations.
  • Page 40 fr Utilisation de l'appareil Récipient Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ~ Fig. & Après sa mise en service, l’appareil Vous pouvez retirer le récipient : ■ peut avoir besoin de plusieurs soulevez le récipient à l'arrière et ■ heures pour atteindre la température retirez-le.
  • Page 41 Alarme fr Autocollant OK Alarme (selon le modèle) Alarme de porte Avec l'autocollant OK, vous pouvez A l a r m e vérifier si la température dans le compartiment congélateur descend L’alarme de porte (signal sonore jusqu'à +4 °C ou plus bas. permanent) s'active si la porte de l’appareil est restée ouverte plus de Si l'autocollant n'affiche pas OK,...
  • Page 42 fr Compartiment réfrigérateur Consignes de rangement Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve Rangez les produits alimentaires complètement en haut contre la porte et ■ frais et intacts. dans le bac à légumes inférieur. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité...
  • Page 43 Dégivrer l’appareil fr Suivant la quantité et la nature des ■ Nettoyage produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un Attention ! N e t t o y a g e essuie-tout sec et ajustez l'humidité...
  • Page 44 fr Odeurs ~ "Équipement" à la page 39 Éclairage Rigole d’écoulement de l’eau de Votre appareil est équipé d’un éclairage dégivrage É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. ~ Fig. , Seul le service après-vente ou des Avec un bâtonnet ouaté...
  • Page 45 Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 46 fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 47 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..48 Allarme ....56 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Page 48 it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 49 Istruzioni di sicurezza it Provvedimenti: Pericolo di lesioni accertarsi che i bambini e le ■ I contenitori di bevande persone a rischio abbiano contenenti anidride carbonica compreso i pericoli. possono esplodere. Una persona responsabile ■ della sicurezza è tenuto a Pericoli da refrigerante sorvegliare o istruire i bambini e le persone a...
  • Page 50 it Uso corretto Danni materiali Tutela dell'ambiente Per evitare danni materiali: Imballaggio Non salire su zoccolo, parti e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i ■ estraibili o porte né Tutti i materiali sono compatibili con sostenersi sugli stessi.
  • Page 51 Installazione e allacciamento it Dati tecnici Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Page 52 it Installazione e allacciamento Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
  • Page 53 Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
  • Page 54 it Installazione e allacciamento Display temperatura frigorifero Conoscere Indica in °C la temperatura regolata. l'apparecchio Pulsante alarm Disattiva il segnale acustico. Aprire l'ultima pagina con le figure. A seconda della dotazione sono Caratteristiche possibili differenze fra apparecchio e figure. (non in tutti i modelli) Ripiano ~ Figura # La posizione del ripiano è...
  • Page 55 Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Balconcino servizio l’apparecchio ~ Figura ' Il balconcino può essere rimosso: Spegnimento dell’apparecchio Sollevare ed estrarre il balconcino. ■ Premere il tasto %. ■ Fermabottiglie L’apparecchio non raffredda più. ~ Figura ( Mettere fuori servizio l’apparecchio Quando si apre e chiude la porta: Quando non si usa l’apparecchio per un Il fermabottiglie impedisce la caduta...
  • Page 56 it Allarme Super-raffreddamento Frigorifero Con il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Il frigorifero è adatto alla conservazione F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, Inserire il super-raffreddamento per es.: latticini, uova, alimenti pronti e prodotti prima d’introdurre grandi quantità...
  • Page 57 Frigorifero it Considerare le zone fredde nel L'umidità dell'aria nel cassetto per verdure può essere regolata a seconda frigorifero del tipo e della quantità dei prodotti da conservare: La circolazione dell’aria nel frigorifero, Prevalentemente frutta e, in caso genera delle zone con temperature ■...
  • Page 58 it Sbrinamento Procedere come segue: Sbrinamento Spegnere l’apparecchio. Estrarre la spina di alimentazione o Frigorifero disinserire il dispositivo di sicurezza. S b r i n a m e n t o Estrarre gli alimenti e conservarli in Durante il funzionamento del un luogo fresco.
  • Page 59 Odori it > Odori Rumori Rumori normali Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Ronzio: un motore è in funzione, ad es. il pulsante Acceso/Spento %. gruppo frigorifero, ventola. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
  • Page 60 it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 61 Servizio di assistenza clienti it Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 62 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..63 Alarm ..... .71 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 63 Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 64 nl Veiligheidsvoorschriften Maatregelen: Gevaren door of van het Zorg dat kinderen en koelmiddel ■ kwetsbare personen De leidingen van het koelcircuit begrijpen wat de gevaren bevatten een kleine zijn. hoeveelheid van het Een voor de veiligheid ■ milieuvriendelijke, maar verantwoordelijke persoon brandbare koelmiddel R600a.
  • Page 65 Bestemming van het apparaat nl Gewicht Oude apparaten Houd er bij plaatsing en Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen transport van het apparaat worden teruggewonnen. rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. Waarschuwing ~ "De juiste opstelplaats" Kinderen kunnen zichzelf in het op pagina 66 apparaat opsluiten en stikken!
  • Page 66 nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Controleer na het uitpakken alle...
  • Page 67 Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 68 nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 69 Installeren en aansluiten nl Indicatie temperatuur koelvak Het apparaat leren Toont de ingestelde temperatuur in °C. kennen Toets alarm Schakelt het alarmsignaal uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de uitrusting Uitrusting kunnen er verschillen zijn tussen uw apparaat en de afbeeldingen.
  • Page 70 nl Apparaat bedienen Reservoir Opmerkingen bij/voor het gebruik ~ Afb. & Na het inschakelen kan het een ■ aantal uren duren voordat de U kunt de lade verwijderen: ingestelde temperatuur is bereikt. Lade achteraan iets optillen en ■ Geen levensmiddelen inruimen verwijderen.
  • Page 71 Alarm nl Sticker OK Alarm (niet bij alle modellen) Deuralarm Met de sticker OK kunt u controleren of A l a r m de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Als de deur van het apparaat langer dan twee minuten open staat, wordt het Als de sticker niet OK aangeeft, moet deuralarm (aanhoudend geluidssignaal)
  • Page 72 nl Koelvak Groentelade met De levensmiddelen goed verpakt ■ of afgedekt inruimen, om vochtigheidsregelaar aroma/smaak, kleur en versheid te bewaren. ~ Afb. * Zo voorkomt u smaakvermenging en De groentelade is de optimale plaats verkleuring van de kunststof voor het bewaren van vers fruit en verse onderdelen.
  • Page 73 Ontdooien nl Ga als volgt te werk: Ontdooien Apparaat uitschakelen. De stekker uit het stopcontact Koelvak trekken of de zekering uitschakelen. O n t d o o i e n Levensmiddelen verwijderen en op Wanneer de koelmachine loopt, vormen een koele plaats bewaren. zich dooiwaterdruppels of rijp op de De koude-accu (indien aanwezig) op achterwand.
  • Page 74 nl Luchtjes > Luchtjes Geluiden Normale geluiden Als u onaangename luchtjes ruikt: L u c h t j e s G e l u i d e n Apparaat uitschakelen met Brommen: Er loopt een motor, bijv. de Aan/Uit-toets %. koelaggregaat, ventilator.
  • Page 75 Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 76 nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 83 "...
  • Page 84 &...
  • Page 86 *9001041927* 9001041927 (9604) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Ki81r serieKi81rvu30Ka90dvi20