Télécharger Imprimer la page
KWC ONO highflex EU Z.535.843.000 Instructions De Montage Et D'entretien

KWC ONO highflex EU Z.535.843.000 Instructions De Montage Et D'entretien

Douchette professionnelle, mitigeur de cuisine

Publicité

Liens rapides

802640
06/12
2TQ DTCWUG
&QWEJGVVG RTQHGUUKQPPGNNG
FQEEKC RGT RTQHGUUKQPKUVK
FWEJC RTQHGUKQPCN
RTQHGUUKQPCN URTC[
Schweiz, Suisse:
KWC AG
Hauptstrasse 57
CH-5726 Unterkulm
Tel.:
062 768 68 68
Fax:
062 768 61 62
Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier.
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.
KWC ONO
JKIJ GZ ®
Z.535.843.000
Z.535.843.700
Deutschland:
KWC Deutschland GmbH
Sigmaringer Strasse 107
DE-70567 Stuttgart
Tel:
0711 49 08 39-0
Fax:
0711 49 08 39-30
/QPVCIG WPF 5GTXKEGCPNGKVWPI
+PUVTWEVKQPU FG OQPVCIG GV FnGPVTGVKGP
+UVTW\KQPK FK OQPVCIIKQ G FK CUUKUVGP\C
+PUVTWEEKQPGU FG OQPVCLG [ UGTXKEKQ
+PUVCNNCVKQP CPF UGTXKEG KPUVTWEVKQPU
Z.501.993
D
Z.535.846
Italia:
KWC Italia Srl
Via Vecchia Ferriera 59/B
IT-36100 Vicenza (VI)
Tel.
044 456 66 18
Fax
044 496 15 19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KWC ONO highflex EU Z.535.843.000

  • Page 1 JKIJ GZ ® Z.535.843.000 Z.535.843.700 Z.501.993 Z.535.846 Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia Srl Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 Via Vecchia Ferriera 59/B CH-5726 Unterkulm DE-70567 Stuttgart IT-36100 Vicenza (VI) Tel.: 062 768 68 68...
  • Page 2 (WPMVKQPGP (WPMVKQPGP (QPEVKQPU (QPEVKQPU (WP\KQPK (WP\KQPK (WPEKQPGU (WPEKQPGU (WPEVKQPU (WPEVKQPU R max. = 320mm / 12 5/8“ /QPVCIG /QPVCIG /QPVCIKQ /QPVCLG +PUVCNNCVKQP Z.635.392...
  • Page 3 Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio 802353 Installation and service instructions KWC ONO ® 10.151.413.000 10.152.413.000 10.151.413.700 10.153.423.000 10.151.423.000 10.152.423.000 10.151.423.700 Franke Water Systems AG | Hauptstrasse 57 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Page 4 Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert. Se recomienda la igualdad de las presiones. Ideale Wassertemperatur : 60 °C Temperatura ideal del agua...
  • Page 7 Z.536.051.000 Z.536.051.700 ø35mm / 1 3/8" EU/AUS Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung oberhalb der Mutter gegenhalten! ø35mm / Pour le raccordement, il est impératif 1 3/8" d'appliquer une force contraire au-dessus de l'écrou (voir illustration)! Radius min. Eseguire il collegamento sopra il = 50mm / 2"...
  • Page 8 Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
  • Page 9 R max. = 320mm / 12 5/8“...
  • Page 11 Inbus / Allen Inbus / Allen...
  • Page 12 10.151.413.000 10.151.413.700 Z.535.965 Z.535.966 Z.635.322.700 Z.534.836 Z.635.276.700 Z.634.912 Z.535.991.000 Z.536.051.000 Z.535.995.700 9 Nm +/- 1 Nm SW 32 Z.536.051.700 Z.535.664.000 Z.536.288 Z.535.664.700 Z.634.938.700 Z.532.241 Z.532.241 Z.535.967 ø 10 mm M24x1 Z.635.231 Z.535.651 L 550 mm Adapter 3/8” x 1/2” Z.635.392 Z.535.739 3/8”...
  • Page 13 10.152.413.000 Z.535.965 Z.535.556.000 Z.535.966 Z.635.276.700 Z.635.322.700 Z.634.938 Z.535.557.000 Z.536.288 Z.634.912 SW 32 Z.534.836 9 Nm +/- 1 Nm Z.536.051.000 Z.536.051.000 Z.536.051.700 Z.536.051.700 Z.532.241 Z.532.241 Z.535.967 Z.535.967 M16x1 3/8” 3/8" Z.535.651 L 550 mm Z.635.392 M24x1 Z.635.231 3/8"...
  • Page 14 Z.535.850.000 Z.536.193.700 10.151.423.000 10.151.423.700 Z.535.963.000 Z.535.963.700 Z.535.964 Z.535.846 Z.535.966 Z.635.322.700 Z.534.836 Z.635.276.700 Z.536.051.000 Z.634.912 Z.536.051.700 Z.535.991.000 9 Nm +/- 1 Nm SW 32 Z.535.995.700 Z.535.664.000 Z.536.288 Z.535.664.700 Z.634.938.700 Z.532.241 Z.532.241 Z.535.967 ø 10 mm M24x1 Z.635.231 Z.535.651 L 550 mm Adapter 3/8”...
  • Page 15 Z.635.392 10.152.423.000 Z.535.850.000 Z.535.963.000 Z.535.964 Z.535.846 Z.535.965 Z.535.968 Z.535.966 Z.635.322.700 Z.635.322.700 Z.534.836 Z.635.276.700 Z.634.912 Z.536.051.000 Z.536.051.000 Z.535.991.000 9 Nm +/- 1 Nm SW 32 Z.536.051.700 Z.536.051.700 Z.535.664.000 Z.536.288 Z.634.938.700 Z.532.241 Z.532.241 Z.535.967 Z.535.967 3/8" 3/8" 3/8" Z.536.231 Z.535.784 Z.535.783 L 600 mm L 500 mm M24x1 Z.635.231...
  • Page 16 10.153.423.000 Z.535.963.000 Z.535.850.000 Z.535.964 Z.535.846 Z.535.556.000 Z.535.965 Z.535.968 Z.535.966 Z.635.276.700 Z.635.322.700 Z.634.938 Z.635.322.700 Z.535.557.000 Z.536.288 Z.634.912 SW 32 Z.534.836 9 Nm +/- 1 Nm Z.536.051.000 Z.536.051.000 Z.536.051.000 Z.536.051.700 Z.536.051.700 Z.536.051.700 Z.532.241 Z.532.241 Z.532.241 Z.535.967 Z.535.967 Z.535.967 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" Z.536.231 Z.535.651 L 550 mm...
  • Page 17 Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)! - Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten! - Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente! Die Pflege:...