7
A
ES
Colocación del tapizado
1.
Ponga la tapicería sobre la base del asiento (A)
y cierre el imanes
2.
Slide sobre silla hacia atrás (B), observando
ruta del cable. Asegure con imanes
IT
Montaggio del rivestimento
1.
Fissare il rivestimento del sedile (A) e magneti
sicuro alla base del sedile.
2.
Far scorrere il coperchio sopra la spalliera della
sedia (B). Osservare il percorso del cavo.
Collegare il magnete sul retro.
B
GB
Fitting Upholstery
1.
Fit chair base upholstery (A) cover and
secure with magnets
2.
Slide upholstery cover (B) over chair back,
observing cable route. Secure with magnets
DE
Einbau der Polster
1.
Fit Sitzbezug (A) und sicheren mit magneten.
2.
Fit Stuhl hintere Abdeckung (B). Beobachten
Kabeltrasse. Sichern Sie mit Magneten
FR
Pose de la garniture du siège
1.
Monter le couvercle du siège base (A), le
aiments sécurisé à la base du siège
2.
Housse de garniture Glisser sur le dos de
chaise (B), observant parcours du câble.
Fixez avec des aimants
JP
座 面 ク ッ シ ョ ン の 取 り 付 け
座 面 ク ッ シ ョ ン の 取 り 付 け
座 面 ク ッ シ ョ ン の 取 り 付 け
座 面 ク ッ シ ョ ン の 取 り 付 け
私
1 .
は 椅 子 の ベ ー ス に カ バ ー を ス ラ イ ド さ せ ま す
( A ) 。 私 は 磁 石 で 固 定 し ま す
私
2 .
は 椅 子 の 背 面 に カ バ ー を ス ラ イ ド さ せ ま す
( B ) 。 私 は 、 ケ ー ブ ル の ル ー ト を 観 察 す る 。 戻 っ
て 椅 子 に 磁 石 で 固 定 し ま す 。
Page 6