Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
LG
GB6101SPS
4343972
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG GB6101SPS

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: GB6101SPS CODIC: 4343972 NOTICE...
  • Page 2 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR- CONGÉLATEUR Veuillez lire ce manuel d’utilisation avec attention avant d’utiliser votre appareil et gardez-le à portée de la main pour futures références.
  • Page 3 INTRODUCTION...
  • Page 4 INTRODUCTION Table des Matières Inversement des portes Nettoyage Avant de nettoyer Importantes consignes de sécurité Extérieur Consignes élémentaires de sécurité Intérieur Élimination de votre ancien appareil Après le nettoyage Plateau de récupération Installation Distributeur extérieur Consignes d’utilisation de l’appareil Réservoir d’eau Classe climatique Capuchon et couvercle du réservoir Installation...
  • Page 5 INTRODUCTION Importantes consignes de Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront sécurité comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront Consignes élémentaires de sécurité ce qui peut arriver en cas de non Ce guide contient plusieurs mes- respect des instructions.
  • Page 6 INTRODUCTION Evitez de comprimer, de plier, L’appareil doit être installé de sorte d’étirer ou de tordre le cordon que la prise secteur reste facile d’alimentation, car cela pourrait d’accès dans le cas où il serait provoquer un incendie ou une nécessaire de le débrancher en cas décharge électrique.
  • Page 7 INTRODUCTION ainsi que par des personnes ayant Ne déplacez pas le réfrigérateur des capacités physiques, senso- lorsque celui-ci est en cours de rielles ou mentales limitées, ou fonctionnement. Le compresseur dépourvues de l’expérience ou peut temporairement provoquer des connaissances nécessaires, à un bruit de cliquetis.
  • Page 8 INTRODUCTION die, et aérez la pièce pendant AVERTISSEMENT plusieurs minutes. Afin d’éviter qu’un mélange ga- • Mise au rebut. Pour vous séparer zeux inflammable ne se forme en de l’appareil, contactez un agent cas de fuite du circuit de réfrigéra- ou un technicien agréé.
  • Page 9 INTRODUCTION INSTALLATION Installation Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Consignes d’utilisation de l’appareil Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement le corps du réfrigé- Cet appareil est destiné...
  • Page 10 FONCTIONNEMENT Fonctionnement Congélation Express Fonction vacances Alarme de porte Identification des pièces Fermeture Bouton de On/Off (Marche/Arrêt) Vous pouvez vous référer aux schémas des produits à la fin de cette notice. Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre Comment régler la température dans le unité, ce sont des pièces seulement utilisées dans compartiment de réfrigérateur et du d’autres modèles.
  • Page 11 INTRODUCTION FONCTIONNEMENT Frz. une fois de plus, la lampe s’éteint, et l’opération longue durée. de Express Frz. s’arrête et le réfrigérateur revient à la - Lorsqu’un certain nombre d’aliments chauds sont température précédente. placés dans le congélateur. - Lorsque la porte du congélateur reste longtemps ouverte ou est trop fréquemment ouverte .
  • Page 12 FONCTIONNEMENT sur l’étagère; État recommandé : position centrale (type 2). Sortir le tiroir du milieu afin de garantir un plus Réglage de la fraîcheur grand volume de stockage. Il est possible de régler l’humidité dans le bac à L’intérieur est également équipé d’un tiroir permet- légumes en déplaçant le curseur.
  • Page 13 FONCTIONNEMENT tez-le à sa place. • Soulevez le cadre de la clayette et tirez-le vers vous. Vous pouvez le placez dans l’étage supérieur ou au milieu du compartiment de congélation. • Si vous avez besoin rapidement de glaçons, appuyez sur le bouton « EXPRESS FRZ. » •...
  • Page 14 FONCTIONNEMENT Distributeur d’eau l’eau s’arrêtera de couler. Le bruit que vous entendez après avoir utilisé (Optionnel) le distributeur d’eau est celui de l’eau restant dans le tuyau qui est absorbée pour des raisons d’hygiène. Dispositifs PRUDENCE Utilisez de l’eau potable uniquement. AVERTISSEMENT •...
  • Page 15 SOIN ET ENTRETIENT partiment du congélateur, elles peuvent se briser. • Pour maintenir l’emplacement des pièces inté- rieures comme des paniers, des tiroirs (réfrigérateur), • Ne pas recongeler de la nourriture qui a été décon- des clayettes et des clayettes grillagées. Fourni par gelée.
  • Page 16 Smart Diagnosis Après le nettoyage uniquement lorsque vous y êtes invité par l’agent du centre d’appels LG. Les sons de transmission que Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé et que vous entendrez sont normaux et similaires à ceux la prise n’est pas surchauffée, qu’elle est correcte-...
  • Page 17 Installation de l’application «Smart Diagnosis ». Gardez le téléphone en place jusqu’à la fin du Recherchez l’application «LG Smart ThinQ» sur votre transfert des données sonores. smartphone sur Google Play Store. Maintenez le téléphone en place jusqu’à ce Enregistrement du produit que la transmission du signal soit terminée.
  • Page 18 SOIN ET ENTRETIENT Dépannage Avant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste. Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent. Cette liste inclut les problèmes fréquents pouvant survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultat d’une mauvaise fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil. Probléme Causes possibles Le réfrigérateur...
  • Page 20 Model: GB*60**Z**, GB*60**Y**, GB*60**G**, GB*60**F** GB*59**Z**, GB*59**Y**, GB*59**G**, GB*59**F** GB6*4**** GBD6*8****, GBD6*5****, GBF6*8****, GBF6*5****...
  • Page 21 Model: GB*60**D**, GB*60**E**, GB*60**J**, GB*60**K**, GB*60**R** GB*59**D**, GB*59**E**, GB*59**J**, GB*59**K**, GB*59**R** GB6*3**** , GB6*1**** , GB6*0**** GBD6*3****, GBD6*2****, GBF6*2****, GBH6*1****,...
  • Page 22 LG Customer Information Centre For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; 01806 11 54 11 DEUTSCHLAND 015 200 255 BELGIQUE 0032 15 200 255 LUXEMBOURG 0900 543 5454 NEDERLAND 199 600 099 ITALIA 963 050 500 ESPAÑA 810 555 810 ČESKO...