Table of Contents Introduction Registration Important Safety Instruction Identification of Parts Installation Installation Starting Temperature Control Operation Refrigerator Freezer Function Super Freezer Vacation Lock Self Test Ice Making Defrosting Suggestion On Storing Food Food storage Care and General Information Maintenance Lamp Replacement Cleaning Trouble Shooting...
Introduction Registration Introduction The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase.
Page 4
Introduction Important Safety Instruction To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance. 1. When connecting the power The dedicated outlet should be used.
Page 5
Introduction Important Safety Instruction Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands. • It may cause electric shock or injury. Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected.
Page 6
Introduction Important Safety Instruction Do not install the fridge-freezer in the wet place or the place which water or rain splashes. Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage. Do not use or store inflammable materials ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the fridge-freezer.
Page 7
Introduction Important Safety Instruction Avoid the heating devices. It may cause fire. Do not place flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the fridge-freezer. It may cause fire, electric shock or injury by dropping down. Use the submerged fridge-freezer after checking it. It may cause electric shock or fire.
Page 8
Introduction Important Safety Instruction When any strange smell or smoke is detected from the fridge-freezer, disconnect the power plug immediately and contact to the service center. It may cause fire. Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repair or alter the fridge- freezer.
Page 9
Introduction Important Safety Instruction Do not insert the hands or the metal stick into the exit of cool air, the cover, the bottom of the fridge- freezer, the heatproof grill (exhaust hole) at the backside. It may cause electric shock or injury. When you want to dispose the fridge-freezer, contact to the down-block office.
Page 10
Introduction Important Safety Instruction Do not install the fridge-freezer in the wet place or the place which water or rain splashes. Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage. Do not insert the hands into the bottom of the fridge-freezer.
Page 11
Introduction Important Safety Instruction Precaution • This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used. • Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet.
Page 12
Introduction Important Safety Instruction • Do not disassemble, repair or alter the appliance. It may cause fire or abnormal operations, which may lead to injury. • Pull the power plug out of the socket before replacing the interior light in the refrigerator. Otherwise, there is a risk of electric shock.
Page 13
Introduction Important Safety Instruction Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 14
Introduction Important Safety Instruction • If the wall socket is loose, do not insert the power plug. It may cause electric shock or fire. • Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull it straight out from the outlet.
Introduction Identification of Parts Egg Tray(1 or 2) Removable Rotatable Glass Shelf(2 or 3) Door Basket (3 or 5) Lamp Multi-air Flow Duct Fresh Zone (Optional) Utility Corner (movable) Refrigerator Bottle Holder Temperature Control Vegetable Drawer Handle Used to keep fruits (Optional) and vegetables, etc.
Installation Installation Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. To avoid vibration, the unit must be leveled.
Operation Temperature Control Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. Refrigerator • Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment COLD WARM temperature according to your desire. •...
Page 18
Operation • The initial Temperature of the Freezer Compartment is -18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want. < LED 88 Type > < LED BAR Type > • When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order.
Operation Function Super Freezer • Please select this function for prompt freezer. • This function is used when you want to freeze the foods quickly. Press the ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp on.
Operation Lock • Pressing this button stops operation of other buttons. • ”Locking” or “Un-Locking” is repeated whenever pressing the ‘CHILD LOCK’ button. (For “Locking” or “Un-Locking” press the ‘CHILD LOCK’ button for 2 secs.) • When ‘CHILD LOCK’ is activated, pressing the other buttons would not work.
Suggestions on food storage Storing Food Storing Food • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. • Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills.
Care and Maintenance General Information Power Failure • 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. If You Move • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape.
Care and Maintenance Cleaning Before Cleaning Be sure to unplug the power. Exterior Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth. Interior As above.
Page 24
Trouble Shooting Trouble Shooting Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Possible Causes Problem Fridge-Freezer •...
Trouble Shooting Problem Possible Causes Moisture collects • Too frequent or too long door openings. inside • In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened. Fridge has odor • Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped.
To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors,so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design. Precaution Before reversing the door, first of all,you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer.
Page 27
Loosen the bolt of the Hinge Middle , remove the Hinge Middle , and lift up the freezer door to separate it. (When separating the refrigerator door, separate the bush together.)Separate the hinge cover and set it on the separated part of middle hinge .
Page 28
Table des matières Introduction Enregistrement Importantes Mesures de Sécurité Identification des pièces Installation Installation Mise en marche Opération Contrôle de la Température Réfrigérateur Congélateur Fonction Congélation rapide Vacances Blocage Test automatique Dégivrageg Faire les Glaÿons Suggestion sur la Conservation des aliments Conservation des Aliments Soin et Entretien...
Introduction Enregistrement Introduction Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat.
Introduction Importantes Mesures de sécurité PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1.
Page 31
Introduction Importantes Mesures de sécurité Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité.
Page 32
Introduction Importantes Mesures de sécurité N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. La détérioration de l’isolement des parties électriques peut produire des fuites électriques. Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur...
Page 33
Introduction Importantes Mesures de sécurité Évitez les appareils chauffants. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur. Ceci peut provoquer du feu, un choc électrique ou des blessures en cas d’égouttement.
Page 34
Introduction Importantes Mesures de sécurité Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre de service. Ceci peut provoquer du feu. Centre de service Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié...
Page 35
Introduction Importantes Mesures de sécurité N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) du derrière. Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure. Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur, contactez le bureau de déchets.
Page 36
Introduction Importantes Mesures de sécurité N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance humide ou dans un endroit susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer une fuite électrique. N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur.
Page 37
Introduction Importantes Mesures de sécurité PRUDENCE Précaution • Ce réfrigérateur doit être correctement installé et placé selon les instructions d’installation avant de l’utiliser. • Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise et débranchez-la de la prise murale. •...
Introduction Importantes Mesures de sécurité • N’installez pas le réfrigérateur/Congélateur dans un endroit humide, ou il pourrait être éclaboussé avec de l’eau. Une isolation incorrecte des parties électriques peut causer une décharge électrique ou un incendie • Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne changez pas l’appareil.
Page 39
Introduction Importantes Mesures de sécurité PRUDENCE Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à...
Page 40
Introduction Importantes Mesures de sécurité • Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise. AVERTISSEMENT Cela peut provoquer une décharge électrique. • Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement et tirez-la directement. Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit •...
Introduction Identification des Pièces Ré (3 ou 5) (Optionel) (Optionel) Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil, NOTE celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres modèles.
Installation Installation Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne bien.
Opération Contrôle de la Température Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. Réfrigérateur • Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à “4”. Puis réglez la température du COLD WARM compartiment comme vous le désirez. •...
Page 44
Opération • La Température initiale du Compartiment Freezer est de -18ºC. Vous pouvez alors régler la température du compartiment comme vous voulez. < LED Type 88 > < LED Type BAR > • Quand vous presses les boutons de contrôle de température, la température du compartiment Freezer change dans l'ordre suivant.
Opération Fonction Congélation rapide • S’il vous plaît sélectionnez cette fonction pour une congélation rapide. • Cette fonction est utile lorsque vous voulez congeler les aliments rapidement. Pressez une fois le bouton ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) et l'opération de congélation rapide commence ainsi avec la lampe allumée.
Opération Blocage • Si vous pressez ce bouton, celui-ci arrête la marche des autres boutons. • “Blocage” ou“Déblocage” se répètent en appuyant sur le bouton ‘CHILD LOCK’. (Pour “Bloquer” ou “Débloquer” pressez le bouton ‘CHILD LOCK’ pendant 2 secondes.) • Quand ‘CHILD LOCK’ est activé, les autres boutons ne marcheront pas.
Suggestion sur la Conservation des Aliments Conservation des • Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. Aliments • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres aliments, et augmenter la facture d’électricité.
Soin et Entretien Informations Générales Manque de Courant • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. Si vous Déplacez • Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et fixez les aliments libres avec un ruban.
Soin et Entretien Nettoyage Avant de nettoyer Débranchez le courant. Extérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Intérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé...
Trouver les Pannes Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Causes possibles Réfrigérateur-...
Page 51
Trouver les Pannes Problème Causes possibles Formation • Ce phénomène se produit dans un espace humide. d’humidité sur la Essuyez avec une serviette sèche. surface de l’appareil Humidité se • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. recueille à...
Pour inverser le sens d’ouverture des Portes Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu avec des portes réversibles qui peuvent s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche en fonction de la disposition de votre cuisine. Précautions Avant d’inverser les portes, vous devez tout d’abord retirer tous les aliments et accessoires, comme les étagères et les plateaux, qui ne sont pas fixés à...
Page 53
Desserrez le boulon de la charnière du milieu ,retirez celle-ci et enlevez la porte du congélateur . (Lors de séparer la porte du réfrigérateur, séparez aussi la douille .)Séparez le couvercle du gond et placez-le dans la partie séparée du gond du milieu . Après dévisser la vis connectée au couvercle bas , connectez le capuchon du couvercle sur le côté...
Page 54
Índice Introducción Registro Medidas de Seguridad Importantes Identificación de las piezas Instalación Instalación Puesta en marcha Funcionamiento Control de temperatura Frigorífico Congelador Función Congelación rápida Vacaciones Bloqueo Autocomprobación Producción de hielo Descongelación Recomendaciones para Almacenamiento de comida el almacenamiento de alimentos Cuidado y Información general...
Introducción Registro Introducción El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
Page 56
Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1.
Page 57
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados.
Page 58
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos.
Page 59
Introducción Medidas de Seguridad Importantes Evite los aparatos de calefacción. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse. En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo.
Page 60
Introducción Medidas de Seguridad Importantes Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el Centro de enchufe de alimentación de servicio inmediato y contacte con el centro de servicio. Podría producirse un incendio. Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador.
Page 61
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior. Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Page 62
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador. La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños.
Page 63
Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Advertencias • Este frigorífico-congelador no debe utilizarse hasta que se haya instalado y colocado adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. • No desenchufe nunca su frigorífico-congelador tirando del cable de potencia. Agarre siempre el enchufe con fuerza y tire de la toma de corriente.
Page 64
Introducción Medidas de Seguridad Importantes • No instale el frigorífico/congelador en un lugar húmedo donde el pueda salpicar agua. El aislamiento incorrecto de las piezas eléctricas puede provocar sacudidas eléctricas o incendios. • No desmonte, repare o modifique el aparato. Podrían producirse incendios o un funcionamiento irregular que podría provocar daños.
Page 65
Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante.
Page 66
Introducción Medidas de Seguridad Importantes PRECAUCIÓN • No introduzca el enchufe si la toma de corriente de la pared está suelta. Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios. • No desconecte nunca el frigorífico tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la pared.
Introducción Identificación de las piezas Balda giratoria de la puerta (3 u 5) Rincón de reserva (móvil) Soporte para botellas Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato, Nota debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo se utilizan en otros modelos.
Introducción Instalación Busque un lugar apropiado. Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad. Debe haber una circulación de aire apropiada en su frigorífico-congelador para que éste funcione eficazmente.
Funcionamiento Control de temperatura Su frigorífico-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del frigorífico y del congelador. Frigorífico • Primero, sitúe el mando de TEMP. COLD WARM CONTROL en “4”. Después regule la temperatura del compartimento a su gusto.
Page 70
Funcionamiento • La temperatura inicial del compartimento de congelación es de -18ºC. Ahora puede ajustar la temperatura del compartimento según desee. < LED tipo 88 > < LED tipo BAR> • Al pulsar los botones de control de temperatura, la temperatura del compartimento de congelación sigue el orden indicado a continuación: Compartimento de congelación, LED tipo 88: →...
Funcionamiento Función Congelación rápida • Por favor, seleccione esta función para una congelación rápida. • Esta función se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. Pulse el botón ‘SUPER FRZ.’ (Congelación rápida) una vez, éste iniciará la congelación rápida a la vez que se enciende la luz.
Funcionamiento Bloqueo • Si pulsa este botón dejarán de funcionar el resto de botones. • Cada vez que pulse el botón de bloqueo ‘CHILD LOCK’ cambiará a “bloquear” o “desbloquear”. (Para “bloquear” o “desbloquear” pulse el botón de bloqueo durante 2 segundos). •...
Recomendaci o nes rel a t i v as al al m acenami e nt o de al i m ent o s Almacenamiento de • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente comida abajas temperaturas, como el plátano y el melón. •...
Cuidado y Mantenimiento Información General Corte de energía • Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia. En caso de • Retire toda la comida del frigorífico-congelador y precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
Cuidado y Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar No olvide desenchufar el aparato. Exterior Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Interior Siga las instrucciones del apartado anterior.
Localización y reparación de averías Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato.
Page 77
Local i z aci ó n y reparaci ó n de averías Problema Posibles causas Acumulación de • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. humedad en el Limpie con un paño seco. aparato Acumulación de • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. humedad en el •...
Para invertir el sentido de apertura de las puertas Su frigorífico/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina. Precaución Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y accesorios de las baldas o bandejas no fijas del frigorífico/congelador.
Page 79
Afloje el tornillo de la bisagra intermedia , retire dicha bisagra , y levante la puerta del frigorífico para separarla. (Cuando retire la puerta del frigorífico, separe también el casquillo ).Retire la tapa embisagrada y ajústela en la pieza independiente de la bisagra intermedia .Tras desatornillar el tornillo conectado a la cubierta inferior...