Step 2: Put the gas lift into the cover and insert into the center
hole of the base.
Schritt 2: Setzen Sie den Gasheber in die Abdeckung ein und
setzen Sie ihn in das mittlere Loch der Basis ein.
Étape 2: Placez le vérin à gaz dans le couvercle et insérez-le
dans le trou central de la base.
Paso 2: Coloque el muelle de gas en la cubierta e insértelo en el
agujero central de la base.
Passo 2: Mettere il sollevamento a gas nel coperchio e inserirlo
nel foro centrale della base.
Krok 2: Umieść sprężynę gazową w pokrywie i włóż ją do
środkowego otworu w podstawie.
4
5
08
Step 3: Cover the seat cushion on the base as below picture
shows.
Schritt 3: Decken Sie das Sitzkissen auf der Basis ab, wie das
folgende Bild zeigt.
Étape 3: Couvrez le coussin du siège sur la base comme le
montre l'image ci-dessous.
Paso 3: Cubra el cojín de asiento en la base como se muestra en
la imagen siguiente.
Passo 3: Coprire il cuscino della sedia sulla base come mostrato
nell'immagine.
Krok 3: Umieść poduszkę siedziska na podstawie, jak pokazano
na poniższym rysunku.
2
3
09