Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands
BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France
Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione
Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarsel - Προσοχή
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions (Item number:
6159947180). The features and descriptions of our products are subject to change without
prior notice.
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations suivantes
ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 6159947180)
aient été lues, comprises et respectées. Les caractéristiques et descriptifs de nos produits
sont susceptibles d'évolution sans préavis de notre part.
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrese de que la información
que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de
seguridad (Código artículo: 6159947180) han sido leídas, entendidas y respetadas. Las
carasterísticas y descripción de nuestros productos pueden evolucionar sin previo aviso
por parte nuestra.
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159947180) gelesen und verstanden wurden. Die
Eigenschaften und Beschreibungen unserer Produkte sind der Weiterentwicklung
unterworfen und bedürfen keiner vorherigen Benachrichtigung unsererseits.
Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull'attrezzo, verificate che le informazioni che
seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 6159947180)
siano state lette, comprese e rispettate. Le caratteristiche e le descrizioni dei nostri
prodotti sono soggette a cambiamenti senza preavviso da parte nostra.
Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações
seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo:
6159947180). As características e descrições dos nossos produtos estão sujeitas a
evoluções sem aviso prévio.
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet samoin kuin turvallisuusohjeet (Tuotekoodi :
6159947180) ennen työkalun käyttöönottoa. Tämän laitteen ominaisuudet ja selostus
voivat muuttua ilman erillistä huomautusta.
Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden
(Artikelkod: 6159947180) innan du börjar använda verktyget. Egenskaperna hos och
beskrivningen av våra produkter kan undergå förändringar utan föregående meddelande
från vår sida.
Før enhver bruk eller reparasjon av verktøyet skal de følgende instruksjonene og
forskriftene i sikkerhetsheftet (artikkelnummer: 6159947180) leses nøye. Spesifikasjonene
og beskrivelsene av våre produkter kan endres uten at vi informerer spesielt om dette.
www.desouttertools.com
KA160B7Y - KA177B7Y
KA160B9Y
Part no
6159947040
Issue no
Series no
Date
09/2008
Page
Page 10
Page 41
Page 12
Page 41
Página 14
Página 41
Seite 16
Seite 41
Pagina 18
Pagina 42
Pág. 20
Pág. 42
Sivu 22
Sivu 42
Sida 24
Sida 42
Side 26
Side 43
03
B
1 / 48

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter KA160B7Y

  • Page 1 Part no 6159947040 Issue no Series no Desoutter - ZAC de la Lorie - 38 rue Bobby Sands Date 09/2008 BP 10273 - 44818 Saint-Herblain Cedex - France Page 1 / 48 KA160B7Y - KA177B7Y KA160B9Y Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarsel - Προσοχή...
  • Page 2 Attention - Warning - Cuidado - Achtung - Attenzione Atenção - Opgelet - Huomio - Obs! - Advarsel - Advarsel - Προσοχή Læs omhyggeligt, forstå og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Side 28 (Varenummer: 6159947180), inden værktøjet tages i brug eller repareres. Vi forbeholder Side 43 os ret til uden varsel at ændre egenskaberne for og beskrivelserne af vore produkter.
  • Page 3 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 3 / 48 KA177B7Y KA160B7Y KA160B9Y Governor spring / Ressort de régulateur Muelle de regulador / Feder des Reglers 7,700 6,000 6,000 W (hp) 1200 (1,61)
  • Page 4 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 4 / 48 Item New part no Specifics parts Description Désignation Rep Réf. standard Qté Pièces spécifiques 730.131 Adapter Bague 6156581150 O ring Joint torique 744.09...
  • Page 5 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 5 / 48 Item New part no Specifics parts Description Désignation Rep Réf. standard Qté Pièces spécifiques 661.89 End-plate collar Bague de joue 658.99 O ring Joint torique 758.38...
  • Page 6 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 6 / 48 Accessories included Accessoires livrés Accesorios suministrados Mitgeliefertes Zubehör Accessori forniti Acessórios fornecidos Varusteet Levererade tillbehör Tilbehør som følger med Leveret tilbehør Geleverde accessoires Παρεχόμενα...
  • Page 7 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 7 / 48 Optional accessories Accessoires en option Accesorios opcionales Optionales Zubehör Accessori in opzione Acessórios em opção Lisävarusteet Tillbehör som tillval Tilbehør som ekstrautstyr Ekstra tilbehør Optionele accessoires Προαιρετικά...
  • Page 8 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 8 / 48 Optional accessories Accessoires en option Accesorios opcionales Optionales Zubehör Accessori in opzione Acessórios em opção Lisävarusteet Tillbehör som tillval Tilbehør som ekstrautstyr Ekstra tilbehør Optionele accessoires Προαιρετικά...
  • Page 9 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 9 / 48 Optional accessories Accessoires en option Accesorios opcionales Optionales Zubehör Accessori in opzione Acessórios em opção Lisävarusteet Tillbehör som tillval Tilbehør som ekstrautstyr Ekstra tilbehør Optionele accessoires Προαιρετικά...
  • Page 10 INSTRUCTIONS This product is designed for removing material using abrasives. No other use © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France permitted. For professional use only. Before All rights reserved. Any unauthorized use or servicing the power tool, the supply of compressed copying of the contents or part thereof is prohibited.
  • Page 11 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 11 / 48 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS D i s c o n n e c t t h e m a c h i n e f r o m t h e c o m p r e s s e d a i r s u p p l y .
  • Page 12 © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France L' ou ti l e s t étu di é po ur u ne p re s si o n Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie d'utilisation de 6,3 bar (90 psig).
  • Page 13 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 13 / 48 INSTRUCTIONS DE DEMONTAGE ET DE REMONTAGE Débrancher la machine du réseau d'air comprimé. Retirer les accessoires. A chaque démontage du couple conique, changer l'écrou Nylstop (605.57).
  • Page 14 Para la eliminación de los componentes, lubrificantes, etc… comprueben que las © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France normas de seguridad han sido respetadas. Reservados todos los derechos. Está prohibido La herramienta ha sido diseñada para una todo uso indebido o copia de este documento o presión de utilización de 6,3 bar (90 psig).
  • Page 15 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 15 / 48 INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE Desconecten la máquina de la red de aire comprimido. Retiren los accesorios. A cada vez que desmonten el par cónico, cambien la tuerca Nylstop (605.57).
  • Page 16 Druckluftzufuhr sperren. Z u r E n t s o r g u n g d e r K o m p o n e n t e n , © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France Betriebsstoffe, etc. die einschlägigen Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 17 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 17 / 48 AUSBAU UND WIEDEREINBAU Maschine vom Druckluftnetz abtrennen. Zubehör entfernen. Beim Ausbau des Kegelrades stets die Nylstop- Mutter austauschen (605.57). Vor dem Herausnehmen der kompletten Turbine aus dem Motorgehäuse unbedingt...
  • Page 18 Prima di qualsiasi intervento sulla macchina, disinserire l'attrezzo dalla rete di aria © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France compressa o spegnerlo. Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione totale Per l'eliminazione degli elementi, lubrificanti, o anche solo parziale del presente documento ecc…...
  • Page 19 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 19 / 48 ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Scollegare la macchina dalle rete d'aria compessa. Ritirare gli accessori. Ad ogni smontaggio della coppia conica, sostituire il dado Nylstop (605.57).
  • Page 20 útil das palhetas. comprimido ou cortar a alimentação em ar. Para a eliminação dos componentes, © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France lubrificantes, etc. certificar-se que os Todos os direitos são reservados. É proibida processos de segurança são respeitados.
  • Page 21 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 21 / 48 INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E DE MONTAGEM D e s l i g a r a m á q u i n a d a r e d e d e a r comprimido.
  • Page 22 Page 22 / 48 KÄYTTÖHJEET Tämä tuote on tarkoitettu materiaalin © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France poistoon hiomalla. Muunlainen käyttö on Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen osien kielletty. Tarkoitettu ammattikäyttöön. Katkaise luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty. Tämä...
  • Page 23 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 23 / 48 PURKU- JA KOKOONPANO-OHJEET Irroita paineilmaliitin koneesta. Poista tarvikkeet. V a i h d a N y l s t o p m u t t e r i ( 6 0 5 . 5 7 ) j o k a kartiokytkimen purun yhteydessä.
  • Page 24 älp av slipmedel. Ingen annan användning är tillåten. © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France Reserverad för en professionell användning. Före Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad varje ingrepp på maskinen, koppla bort verktyget användning eller kopiering av innehållet eller del...
  • Page 25 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 25 / 48 ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING OCH ÅTERMONTERING Koppla bort maskinen från tryckluftsnätet. Dra ur tillbehören. Vid varje demontering av det koniska paret, byt Nylstop-muttern (605.57).
  • Page 26 © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France F o r e l i m i n e r i n g a v k o m p o n e n t e r , Alle rettigheter forbeholdes.
  • Page 27 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 27 / 48 INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Kople maskinen fra trykkluftsystemet. Fjern alt tilbehør. Før du demonterer maskinen, slipp luften ut av oljetanken ved å løsne på og stramme skruen (614.02).
  • Page 28 Al anden brug er forbudt. Forbeholdt professionel brug. Før © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France nogen form for indgreb på maskinen skal værktøjet Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller dele frakobles trykluftkredsløbet, eller dette skal deraf må...
  • Page 29 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 29 / 48 AFMONTERINGS- OG GENMONTERINGSVEJLEDNING Frakobl maskinen fra trykluftkredsløbet. Fjern tilbehør. Hver gang det koniske tandhjulssæt afmonteres, skal Nylstop møtrikken udskiftes (605.57). Husk at afmontere tryknedsættelses- forbindelsen (746.52), inden hele turbinen...
  • Page 30 Het gereedschap is geschikt voor een gebruiksdruk van 6,3 bar (90 psig). De © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France perslucht moet schoon zijn. De installatie van een A l l e r e c h t e n v o o r b e h o u d e n . H e t z o n d e r f i l t e r i s a a n b e v o l e n .
  • Page 31 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 31 / 48 INSTRUCTIES VOOR DEMONTEREN EN MONTEREN D e m a c h i n e o n t k o p p e l e n v a n h e t p e r s l u c h t n e t w e r k .
  • Page 32 ζωής των πτερυγίων. λειτουργίας 6,3 bar (90 psig). Ο πεπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι καθαρός. Συνιστάται η © Copyright 2008, Desoutter St Herblain France τοποθέτηση φίλτρου. Για μέγιστη απόδοση και Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. αποτελεσματικότητα, πρέπει να πληρούνται τα...
  • Page 33 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 33 / 48 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Αποσυνδέστε το μηχάνημα από το κύκλωμα πεπιεσμένου αέρα. Αφαιρέστε τα εξαρτήματα. Κάθε φορά που αφαιρείτε το κωνικό ζεύγος, πρέπει...
  • Page 34 Desoutter or its agents, fabrication, il doit être renvoyé à Desoutter ou à ses together with a short description of the alleged agents avec une description courte du défaut defect.
  • Page 35 12 meses a partir de la von maximal 12 Monaten ab dem Datum des Kaufs fecha de compra ya sea a Desoutter o a cualquiera bei der Firma Desoutter oder ihren Händlern, de sus agentes, siempre que se limite su uso a un vorausgesetzt das Produkt wird während dieses...
  • Page 36 12 mesi a partire dalla data di acquisto presso máximo de 12 meses a contar da data da compra Desoutter o i suoi rappresentanti, sempre che il suo feita a Desoutter ou aos seus agentes, com a impiego sia stato limitato ad un unico turno per tutto condição de que a utilização do produto se tenha...
  • Page 37 Desoutter-yhtiön varaosia käyttämällä Om Desoutter skulle ådraga sig någon utgift vid tai joiden korjauksen on suorittanut joku muu kuin åtgärdandet av en defekt som orsakats av Desoutter-yhtiö valtuuttama misshandel, missbruk, ofrivillig skada eller icke huoltohenkilöstö.
  • Page 38 12 udførelse eller materiale for en periode på måneder etter at det er kjøpt fra Desoutter eller maksimalt 12 måneder efter den dato, det blev deres forhandlere, under forutsetning av at bruken indkøbt fra Desoutter eller dennes agenter, forudsat begrenses til drift i enkelt-skift i denne perioden.
  • Page 39 αντιπροσωπειών της. onbevoegde wijzigingen, dan zullen deze onkosten Τα έξοδα με τα οποία θα επιβαρυνθεί η Desoutter volledig voor rekening van de klant komen. για την επισκευή βλαβών που προήλθαν από Desoutter accepteert geen klachten met betrekking κατάχρηση,...
  • Page 40 Part no 6159947040 KA160B7Y - KA177B7Y Issue no Series no KA160B9Y Date 09/2008 Page 40 / 48...
  • Page 41 We, DESOUTTER, cannot be held liable for the del diseño de la pieza de trabajo y del puesto, así consequences of using the declared values, instead como del tiempo de exposición y el estado físico del...
  • Page 42 às condições reais de exposição no âmbito de uma avaliação individual dos riscos em uma situação de trabalho na qual a DESOUTTER não tem nenhum controle.
  • Page 43 και την φυσική κατάσταση του χρήστη. Η DESOUTTER, δεν φέρι ευθύνη για τις επιπτώσεις της χρήσης αυτών των δηλωμένων τιμών αντί των τιμών που αντιστοιχούν στις πραγματικές συνθήκες έκθεσης στο πλαίσιο μιας ατομικής εκτίμησης των κινδύνων σε μια κατάσταση εργασίας...
  • Page 44 échappent à notre We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the contrôle. declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an...
  • Page 45 Nós da Desoutter, não adeguati per l’uso nella valutazione dei rischi. I valori rilevati in podemos nos responsabilizar pelas conseqüências causadas pelos...
  • Page 46 το σχέδιο του σταθµού εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και overensstemmelse med de ovenstående standarder og er ikke τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Εµείς, η εταιρία Desoutter, δεν tilstrækkeligt grundlag til vurdering af risiko forbundet med brug af φέρουµε...
  • Page 47 Zalecamy przeprowadzanie badań okresowych, mających na celu pat poveikio laiko ir fizin÷s vartotojo būkl÷s. „Desoutter“ neatsako už wykrycie objawów związanych z działaniem drgań, aby umoŜliwić pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikrąją keliamą riziką...
  • Page 48 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Page 49 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): SMERIGLIATRICI A MOLA - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Page 50 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd B. Blanchet, CP manager 37 Mark road Hemel Hempstead 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Herts –...

Ce manuel est également adapté pour:

Ka177b7yKa160b9y