Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

KL Series pneumatic grinders
KL245B
KL360B
KL260B6C
KL360B6C
KL265B
KL365B9
KL265B9
KL365B9V
KL265B9V
KL377B7
KL285B7
KL377B7V
KL285B7V
KL360B6CY
KL245B6CY
KL360B7Y
KL245B9Y
KL360B9Y
KL260B6CY
KL377B7Y
KL260B7Y
KL260B9Y
KL277B7Y
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 6159947180/6159943570).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 6159947180/6159943570) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen en
la guía de seguridad (Código artículo: 6159947180/6159943570) han sido leídas,
entendidas y respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 6159947180/6159943570) gelesen und verstanden
wurden.
WARNING
Part no
6159948080
Issue no
10
Date
07/2019
Page
1 / 60
14
16
18
20
www.desouttertools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Desoutter KL Serie

  • Page 1 Part no 6159948080 Issue no Date 07/2019 Page 1 / 60 KL Series pneumatic grinders KL245B KL360B KL260B6C KL360B6C KL265B KL365B9 KL265B9 KL365B9V KL265B9V KL377B7 KL285B7 KL377B7V KL285B7V KL360B6CY KL245B6CY KL360B7Y KL245B9Y KL360B9Y KL260B6CY KL377B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL277B7Y WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the ...
  • Page 2 6159948080_10 WARNING AVVISO  Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, verificate che le informazioni che seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza (Codice articolo: 6159947180/6159943570) siano state lette, comprese e rispettate. AVISO  Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes assim como as instruções fornecidas no manual de segurança (Código artigo: 6159947180/6159943570).
  • Page 3 6159948080_10 WARNING VAROVÁNÍ  Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či údržbou nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’dodávanými bezpečnostními pokyny (kat.č. 6159947180/6159943570). UPOZORNENIE  Aby sa znížilo riziko poranenia, prečítajte si nasledujúce informácie, ako aj osobitne priložené bezpečnostné opatrenia (položka číslo 6159947180/6159943570) a snažte sa im porozumiet’.
  • Page 4 6159948080_10 Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: https://www.desouttertools.com/resource-centre Exploded views and spare parts lists are available in "Service Link" at: www.desouttertools.com 4 / 60 07/2019...
  • Page 5 6159948080_10 TECHNICAL DATA Fig. 1 Ø15mm mini (5/8") Pmin 4.0 bar Pmax 6.3 bar Ø12.5 mm (1/2") 7m max. 6159948080 ISO VG15 Issue no: 05 Series: C Fig. 2 DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS Disconnect the machine from the compressed air supply.Remove all accessories.
  • Page 6 6159948080 6159948080_10 Issue no: 05 Series: C Model Ref. Model Ref. 6151703480 6151703450 KL377B7Y KL260B6CY 6151703400 6151703460 KL360B KL245B6CY 6151703370 6151703380 KL360B6C KL365B9 6151703410 6151703500 KL377B7 KL360B9Y 6151703490 6151703350 KL360B7Y KL265B9 6151703510 6151703440 KL360B6CY KL260B9Y 6151703330 6151703470 KL245B KL245B9Y 6151703390 6151704710 KL265B KL285B7V...
  • Page 7 6159948080_10 KL285B7 KL265B9 KL260B7Y KL245B9Y KL245B6CY KL245B KL260B9Y KL260B6C KL285B7V KL265B9V KL277B7Y KL265B KL260B6CY KL360B6C KL377B7 KL365B9 KL360B7Y KL265B9Y KL365B KL360B6CY KL377B7V KL365B9V KL377B7Y KL360B9Y 6156452200 Spacer complete 6155041810 Complete guard 6” 6155041820 Complete guard 7” 6155041830 Complete guard 9” 6155041780 Complete guard 6”...
  • Page 8 6159948080_10 KL285B7 KL265B9 KL260B7Y KL245B9Y KL245B6CY KL260B6C KL285B7V KL265B9V KL277B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL360B6C KL377B7 KL365B9 KL360B7Y KL265B9Y KL360B6CY KL377B7V KL365B9V KL377B7Y KL360B9Y Type 6 6” - Ø150 6” - Ø150 Type 11 6” - Ø150 6” - Ø150 Type 27-42 7”...
  • Page 9 6159948080_10 KL245B9Y KL260B7Y KL285B7V KL245B KL245B6CY KL260B6C KL285B7 KL265B9 KL277B7Y KL260B9Y KL377B7V KL265B KL260B6CY KL360B6C KL377B7 KL365B9 KL360B7Y KL265B9Y KL265B9V KL365B KL360B6CY KL377B7Y KL360B9Y KL365B9V 6155031160 Rear fl ange 6155031030 Rear fl ange 6155031460 Rear fl ange balancer 6155421040 6156140340 Screw 6156101050 Screw...
  • Page 10 6159948080 6159948080_10 Issue no: 05 Series: C Governor Spring (1) KL285B7 / KL285B7V 681.34 8500 rpm Red (2) KL277B7Y / KL377B7Y / KL377B7 / KL377B7V 6156811050 7700 rpm Black (3) KL265B / KL365B / KL265B9 / KL365B9 / KL265B9Y 681.33 6500 rpm Uncolored (4) KL265B9V / KL365B9V...
  • Page 11 6159948080 Issue no: 05 6159948080_10 Series: C Locking and unlocking the grinding wheel Start procedure Montage et démontage de la meule Mise en route 20 Nm 14,8 ft lb Free speed control Filter cleaning Contrôle de la vitesse à vide Nettoyage du fi...
  • Page 12 6159948080 Issue no: 05 6159948080_10 Series: C OPTIONAL ACCESSORIES Rear  ange balancer 6155031460 Spanner  at 6158010770 Hexagon wrench 6158020560 Screw 6156140340 6155421040 Pin spanner 35mm 6158020100 Silencer assembly 399.463 Silencer 399.736 637.50 O ring 658.164 Bushing 730.172 O ring 658.246 Gasket 6155740570...
  • Page 13 Series: C 6159948080_10 KL245B - KL265B - KL360B Complete kit 6153961340 Pin spanner 35m 6158020100 6159901410 Hexagon wrench 8mm 6158020610 Rear  ange 6155031070 608.29 KL245B - KL265B - KL360B Complete kit 6153961330 Spanner  at 6158010770 Hexagon wrench 6mm 6158020560 Washer 6156420700...
  • Page 14 (antistatic We, Desoutter, cannot be held liable for the hose). (Refer to figure 2 for compressed consequences of using the declared values, air connection).
  • Page 15 6159948080_10 English Series: C LUBRICATION DISASSEMBLY AND REASSEMBLY INSTRUCTIONS This tool is fitted with blades which can See page 5. operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to Indicates direction of dismantling. provide full power and lengthens its life. The use of dry air with no trace of oil may ●...
  • Page 16 6,3 bar (90 psig). L'air de la station de travail et du temps d’exposition. comprimé doit être propre. L'installation Desoutter ne saurait être tenue responsable d'un filtre est recommandée. Pour un des conséquences de l’utilisation des valeurs maximum d'efficacité et de rendement, ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
  • Page 17 Français 6159948080_10 (French) Series: C LUBRIFICATION INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE REMONTAGE Cet outil est équipé de palettes pouvant Voir page 5. fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de Indique le sens de démontage. fournir toute sa puissance et prolonge sa durée de vie.
  • Page 18 Series: C (Spanish) Instrucciones originales. Declaración de valores de ruido y vibración Véase página 57. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 7SJ UK Niveles de vibraciones. Reservados todos los derechos. Está prohibido Niveles sonoros. todo uso indebido o copia de este documento o parte del mismo.
  • Page 19 Español 6159948080_10 (Spanish) Series: C LUBRICACIÓN INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE Las aletas de esta herramienta pueden Véase página 5. funcionar con aire sin lubricar. A pesar de todo, una pequeña cantidad de aceite Indica la dirección de desmontaje. le permite a la herramienta dar toda su potencia y alarga su duración de vida.
  • Page 20 Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck des Benutzers ab. von 6,3 bar (90 psig) ausgelegt. Die Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen Druckluft muß sauber sein. Es wird einer Anwendung der genannten Werte empfohlen, einen Filter einzubauen.
  • Page 21 Deutsch 6159948080_10 (German) Series: C SCHMIERUNG HINWEISE FÜR DEN AUSBAU UND WIEDEREINBAU Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges Siehe Seite 5. in regelmäßigen Abständen und nach jedem Einsatz überprüfen. Hierfür Dies zeigt die Richtung für das Schleifmittel ausbauen. Die am dasZerlegen an. Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl ●...
  • Page 22 L'attrezzo è studiato per una pressione condizioni fisiche dell’utente. di utilizzazione di 6,3 bar (90 psig). Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti L'aria compressa deve essere pulita. responsabili per le conseguenze derivanti Si raccomanda l'installazione di un dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
  • Page 23 Italiano 6159948080_10 (Italian) Series: C LUBRIFICAZIONE ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED IL RIMONTAGGIO Questo attrezzo è dotato di palette Vedere pagina 5. che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità Indica la direzione secondo cui di olio permette all'attrezzo di fornire tutta effettuare lo smontaggio.
  • Page 24 6,3 bar (90 da condição física do usuário. psig). O ar comprimido deve ser limpo. Nós da Desoutter, não podemos nos É aconselhável instalar um filtro. Para responsabilizar pelas conseqüências causadas eficácia e rendimento máximos, as pelos valores declarados, ao invés dos valores...
  • Page 25 Português 6159948080_10 (Portuguese) Series: C LUBRIFICAÇÃO INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM Esta ferramenta está equipada com Ver página 5. palhetas que podem funcionar sem ar lubrificado. No entanto, uma pequena Indica a direcção de quantidade de óleo permite que a desmontagem.
  • Page 26 (90 psig) paineella. Paineilman on kappaleesta, työaseman rakenteesta, oltava puhdasta. Suodattimen asennus altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. on suositeltavaa. Maksimitehon ja Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa -suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten (antistaattinen letku) koskevia suosituksia altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan on noudatettava.
  • Page 27 Suomi 6159948080_10 (Finnish) Series: C VOITELEMINEN PURKU- JA KOKOONPANO-OHJEET Ks. sivu 5. Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä Ilmaisee irrottamissuunnan. öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä ● Irroita paineilmaliitin koneesta. Poista saattaa pienentää...
  • Page 28 För maximal effektivitet fysiska tillstånd. och verkningsgrad bör föreskrivna Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder egenskaper hos luftmatarslangen vid användning av fastställda värden istället för innehållas. (Anslutning av tryckluft, se värden som återkastar den faktiska exponeringen figur nr 2).
  • Page 29 Svenska 6159948080_10 (Swedish) Series: C SMÖRJNING ANVISNINGAR FÖR DEMONTERING OCH ÅTERMONTERING Detta verktyg är utrustat med skovlar Se sid. 5. som kan arbeta utan smord luft. En liten oljemängd innebär dock att verktyget Anger riktningen för demontering. kan avge maximal effekt och får maximal livslängd.
  • Page 30 6,3 bar (90 psig). Trykkluften tilstand. skal være ren. Det anbefales å Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for installere et filter. For å oppnå maksimal konsekvenser ved bruk av opplyste verdier effektivitet og ytelse, skal man overholde...
  • Page 31 Norge 6159948080_10 (Norwegian) Series: C SMØRING INSTRUKSJONER FOR DEMONTERING OG TILBAKEMONTERING Dette verktøyet er utstyrt med vinger som Se side 5. kan fungere uten smurt luft. Men en liten mengde smøremiddel vil øke apparatets Indikerer i hvilken retning effekt og forlengde dets levetid. Dersom demonteringen skal utføres.
  • Page 32 (Tryklufttilslutning, se tegning Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar Nr. 2). for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af værdier, der er opnået Kontroller værktøjets hastighed ubelastet...
  • Page 33 Dansk 6159948080_10 (Danish) Series: C SMØRING AFMONTERINGS- OG GENMONTERINGSINSTRUKTIONER Dette værktøj er udstyret med vinger, der Se side 5. kan fungere uden smurt luft. Imidlertid giver en lille mængde olie værktøjet Angiver retning for afmontering. mulighed for at levere maksimal effekt og forlænger dets levetid.
  • Page 34 Het gereedschap is geschikt voor een Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden gebruiksdruk van 6,3 bar (90 psig). De gesteld voor de gevolgen van het gebruik van perslucht moet schoon zijn.
  • Page 35 Nederlands 6159948080_10 (Dutch) Series: C SMERING INSTRUCTIES VOOR DEMONTEREN EN MONTEREN Dit gereedschap is uitgerust met Zie pagina 5. schoepen, die zonder vette lucht kunnen functioneren. Een kleine hoeveelheid Geeft de demontagerichting aan. olie stelt het gereedschap echter wel in staat zijn totaal vermogen te leveren en ●...
  • Page 36 σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. Το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για πίεση Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε λειτουργίας 6,3 bar (90 psig). Ο νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση...
  • Page 37 Ελληνικά 6159948080_10 (Greek) Series: C ΛΙΠΑΝΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Το εργαλείο αυτό διαθέτει πτερύγια, τα Βλέπε σελίδα 5. οποία μπορούν να λειτουργήσουν με αέρα χωρίς λιπαντικό. Ωστόσο μια μικρή Υποδεικνύει την κατεύθυνση ποσότητα λιπαντικού είναι απαραίτητη αποσυναρμολόγησης. για τη βέλτιστη λειτουργία του εργαλείου ●...
  • Page 38 中文 6159948080_10 Series: C (Chinese) 原厂说明。 噪声与振动声明 请参阅第 57 页。 © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 7BW UK 震动级 保留所有权利。未经授权不得使用和复制其 中全部 或部分内容, 特别是商标、型号名 噪声级 称、零件号及图 形。只能使用获得授权的部 : 震动级 分内容。对于因未经授 权使用而导致的任 = 3 dB : 可变值 何损坏或故障,均不在“担保或 产品保证”范 K / K 围之内。...
  • Page 39 中文 6159948080_10 (Chinese) Series: C 润滑 拆卸和重装说明 请参阅第 页。 此工具装备有叶片,可以在无需添加 润滑油的空气下运行。但是,使用少 指示拆卸方向。 量的润滑油可以使工具提供全部的动 ● 断开机器与压缩气源的连接。卸下所 有附件。 力并延长其使用寿命。使用不加润滑 油的干燥空气可能会缩短叶片的使用 ● 在拆卸机器前,通过松开然后再拧 紧螺钉 (615640270) 减少油箱中的 气压。 寿命。 每次拆卸调节器时,需清洁弹簧罩,检查弹簧的 情况并仔细地为其重新添加润滑油。 维护说明 调节器配有一个校准弹簧,它只能由 原厂备件进 行更换。 使用非制造商原装的配件,可能会降 ● 重新装配时,一定将汽缸排气装置放 于机壳上 低机具的性能或增加维护成本与震 孔的对侧。 动级。 KL277B7Y - KL260B7Y - KL260B9Y 制造商对因此而造成的后果不承担任...
  • Page 40 A időtartamától és a felhasználó fizikai állapotától. sűrített levegőnek tisztának kell lennie. Mi, a Desoutter, nem lehetünk felelősek a Levegőszűrő alkalmazása ajánlott. A tényleges behatást tükröző értékek helyett a maximális hatékonyság és teljesítmény deklarált értékeknek olyan munkahelyi helyzet...
  • Page 41 Magyar 6159948080_10 (Hungarian) Series: C KENÉS SZÉTSZERELÉSI- ÉS ÖSSZEÁLLÍTÁSI UTASÍTÁS A készülék olyan forgólapátokkal van Lásd A 5, oldalt. felszerelve, amelyek nedvesített levegő nélkül is tudnak működni. Azonban kis Jelzi a szétszerelés irányát. mennyiségű olaj lehetővé teszi, hogy a készülék teljes teljesítményén dolgozzon ●...
  • Page 42 Iesakām uzstādīt filtru. lietotāja fiziskā stāvokļa. Lai iegūtu maksimālo efektivitāti un Mēs, Desoutter, nevaram nest atbildību par veiktspēju, izmantojiet specifikācijām sekām, kas rodas, ja pieteiktās vērtības tiek atbilstošu gaisa šļūteni (antistatisko izmantotas patieso iedarbību atspoguļojošu...
  • Page 43 Latviešu 6159948080_10 (Latvian) Series: C EĻĻOŠANA DEMONTĀŽAS UN MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS Šis instruments ir aprīkots ar lāpstiņām, Skatīt 5, lappusi. kas var darboties arī, neizmantojot gaisu ar eļļas piejaukumu. Taču neliels Norāda izjaukšanas virzienu. eļļas piejaukums nodrošina instrumenta darbību ar pilnu jaudu un pagarina tā ●...
  • Page 44 Polski Series: C (Polish) Oryginalne instrukcje. Określenie hałasu i wibracji Patrz str. 57. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 7BW UK Poziomy wibracji. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszelkie bezprawne użycie lub kopiowanie całości Poziomy hałasu. lub części jest zabronione. Odnosi się to w szczególności do marek zastrzeżonych, nazw...
  • Page 45 Polski 6159948080_10 (Polish) Series: C SMAROWANIE INSTRUKCJA DEMONTAŻU I PONOWNEGO MONTAŻU Przyrząd ten wyposażony jest w Patrz str. 5. palety, które mogą działać bez smaru rozpylającego. Niemniej jednak niewielka Oznacza kierunek rozkładania. ilość oleju pozwala na działanie przyrządu przy maksymalnej mocy ●...
  • Page 46 Český Series: C (Czech) Původní pokyny. Prohlášení o hluku a vibracích Viz strana 57. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 7BW UK Hladiny vibrací. Všechna práva vyhrazena. Jakékoli neoprávněné Hladiny hluku. použití nebo kopírování obsahu tohoto dokumentu nebo jeho části je zakázáno. Toto : Hladiny vibrací.
  • Page 47 Český 6159948080_10 (Czech) Series: C MAZÁNÍ POKYNY PRO DEMONTÁŽ A OPAKOVANOU MONTÁŽ Tento přístroj je vybaven lopatkami, Viz strana 5. které mohou fungovat bez promazání. Nicméně když přístroj promažete malým Zobrazuje směr demontáže. množstvím oleje, zvýší se jeho výkon a prodlouží...
  • Page 48 Tento nástroj je určený pre pracovný expozícii a fyzickom stave používateľa. tlak o hodnote 6,3 bar (90 psig). My, spoločnosť Desoutter, nemôžeme byť braní Stlačený vzduch musí byt’ čistý. na zodpovednosť za používanie uvedených Odporúča sa inštalácia filtra. Aby ste hodnôt namiesto hodnôt odrážajúcich skutočnú...
  • Page 49 Slovenský 6159948080_10 (Slovak) Series: C MAZANIE NÁVOD NA ROZMONTOVANIE A OPÄTOVNÉ ZMONTOVANIE Toto zariadenie je vybavené lopatkami, Viď. strana 5. ktoré môžu fungovat’ bez mazaného vzduchu. Malé množstvo maziva však Znázorňuje smer pri demontáži. umožní, aby zariadenie fungovalo vo svojej plnej kapacite a predlžuje jeho ●...
  • Page 50 Orodje je narejeno za delovni tlak 6,3 Mi, Desoutter, ne moremo biti odgovorni za bar (90 psig). Stisnjen zrak mora biti posledice uporabe navedenih vrednosti namesto čist. Priporočamo namestitev filtra.
  • Page 51 Slovenski 6159948080_10 (Slovenian) Series: C MAZANJE NAVODILA ZA RAZSTAVLJANJE IN PONOVNO RAZSTAVLJANJE Orodje je opremljeno z ventilatorji, ki Glejte stran 5. delujejo brez mazanja, čeprav majhna količina olja omogoči orodju največjo Označuje smer razstavljanja. moč in podaljša njegovo življenjsko dobo. Uporaba suhega zraka, brez olja, lahko ●...
  • Page 52 Lietuvių Series: C (Lithuanian) Originali instrukcija. Triukšmo ir virpesių deklaracija Žr. 57 puslapyje. © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 7BW UK Vibracijos lygiai. Visos teisės saugomos. Šį tekstą arba jo Garso lygiai. dalį naudoti arba kopijuoti negavus leidimo draudžiama. Tai taikoma prekyženkliams, : Vibracijos lygiai.
  • Page 53 Lietuvių 6159948080_10 (Lithuanian) Series: C TEPIMAS IŠARDYMO IR SURINKIMO INSTRUKCIJOS Šioje priemonėje yra padėklai, galintys Žr.5. puslapyje. veikti be alyva prisotinto oro. Tačiau nedidelis kiekis alyvos leistų įrankiui veikti Rodoma demontavimo seka. visu pajėgumu ir prailgintų jo naudojimo laiką. Naudojant sausą orą be jokių ●...
  • Page 54 Русский Series: C (Russian) Оригинальная инструкция по эксплуатации. Заявленные шумовые и вибрационные характеристики © COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 7BW UK См стр 57. Все права защищены. Любое незаконное Колебательные уровни. использование или воспроизведение, полное или частичное, запрещены. Это относится, в...
  • Page 55 Русский 6159948080_10 (Russian) Series: C СМАЗКА УКАЗАНИЯ ПО ДЕМОНТАЖУ И ПОСЛЕДУЮЩЕМУ МОНТАЖУ Этот инструмент оснащен лопатками, См стр 5. которые могут функционировать без смазанного воздуха. Однако, Указывает порядок разборки. небольшое количество масла позволит инструменту обеспечить работу на ● Отключить инструмент от системы сжатого полной...
  • Page 56 6159948080_10 56 / 60 07/2019...
  • Page 57 6159948080_10 NOISE AND VIBRATION EMISSION 型号 MODEL MODÈLE MODELL MODELO MODELIS MODELLO МОДЕЛЬ MALLI Μοντέλο Kit 6155031460 Kit 399.463 m/s² m/s² m/s² m/s² dB(A) dB(A) dB(A) KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B6CY KL245B9Y KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL285B7 KL285B7V KL265B9 KL265B9V KL260B6C KL365B9 KL365B9V...
  • Page 58 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, DESOUTTER – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e) : DRUCKLUFTSCHLEIFMASCHINEN MIT SCHLEIFSCHEIBE - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “...
  • Page 59 POLSKI (POLISH) (1) UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My, firma DESOUTTER- (3) Plik techniczny jest dostępny w - (4) oświadczamy, ze produkt (produkty): - (5) urządzenie typu (typów) : - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej: - (8) "maszyn i urządzeń"...
  • Page 60 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...