Page 1
Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-60780-2 05-18 GEA...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard electrical supply is required.
Page 5
Temperature Control The temperature control adjusts the refrigerator from its You will hear and feel the control click, and the knob will warmest to coldest settings. There are both a refrigerator not turn farther. Note that this does not shut off power to the refrigerator.
Page 6
Drawers Climate Zone Drawer compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Drawer Removal and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location. Cover Removal To remove: 1.
Page 7
Care and Cleaning Cleaning the Outside The door handles and trim (on some models). Clean The stainless steel doors and door handles (on some models) can be cleaned with a commercially available cloth. stainless steel cleaner. Cleaners with oxalic acid such as Keep the outside clean.
Page 8
Care And Cleaning Cleaning the Inside To help prevent odors, leave an open box of baking After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side. This helps keep the gaskets from sticking and bending Unplug the refrigerator before cleaning.
Page 9
Installation Instructions GTS21 Models If you have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow a 2" (50mm) back clearance for ease of Read these instructions completely and installation, proper air circulation and plumbing and carefully.
Page 10
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING REMOVING THE DOORS WARNING 2. Remove the hinge cover and screws that hold the leaving off parts, or overtightening screws, can lead top hinge to the cabinet. to the door falling off and result in injury and property damage.
Page 11
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REMOVING THE DOORS (Cont.) 8. Remove the bottom hinge bolts and relocate the bottom hinge to the opposite side of the cabinet. and tighten. Tighten bolts. Hinge Pin Hinge Pin Bottom Hinge Bottom Hinge REVERSING THE DOOR HANDLES REVERSING THE DOOR HANDLES Stainless Steel Handle...
Page 12
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) RE-HANGING THE DOORS (Cont.) RE-HANGING THE DOORS 1. Lower the fresh food onto the center hinge door onto the bottom pin. Be sure the washer hinge pin. Be sure the is in place on the pin. washer is in place on Plastic Plastic...
Page 13
Normal Operating Sounds Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... The new high You may hear the fans spinning at high efficiency compressor speeds.
Page 14
Troubleshooting Tips... Before you call for service needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Problem Possible Causes What to Do Refrigerator does not operate Refrigerator in defrost cycle. Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
Page 15
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do maker (if installed). position but the water supply to the refrigerator has not been connected. will damage the water valve. No ice cube production (if ice maker Supply line or shutoff valve is Call a plumber.
Page 16
Refrigerator Limited Warranty For US Customers, ® technician. To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). Please have serial number and model number available when calling for service. In Canada, call 800.561.3344.
Page 17
NOTICE: Throw away the first few batches of ice to is already installed. allow the water line to clear. To order, call GE Appliances at 800.GECARES Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344.
Page 18
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
Page 19
: Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60780-2 05-18 GEA...
Page 20
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Page 21
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : conformément aux Consignes d’Installation avant toute les enfants.
Page 22
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
Page 23
Commande de la température La commande de température règle le réfrigérateur depuis le Commande de circulation d’air du congélateur plus chaud jusqu’au plus froid. Il existe une commande pour le Une commande sur la tour d’air dans le congélateur contrôle réfrigérateur et une commande pour le congélateur.
Page 24
Rangement Tiroir climatisé Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Enlèvement du bac de rangement Vous pouvez enlever facilement les bacs en relevant légèrement les côtés lorsque le bac dépasse la position de butée.
Page 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte modèles). Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant savonneuse.
Page 26
Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte Après avoir nettoyé les joints de porte, appliquez une mince de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération couche de vaseline sur les joints du côté charnières afin de les et congélation.
Page 27
Instructions d’installation Modèles GTS21 Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER DÉGAGEMENTS Laissez un dégagement de 2 po (50 mm) à l’arrière pour Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
Page 28
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES RETRAIT DES PORTES AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour 1. Immobilisez la porte du congélateur en position fermée inverser le sens d’ouverture de porte. L’omission de suivre avec du ruban-cache. ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou le serrage excessif des vis, peuvent causer la chute de la charnière supérieure à...
Page 29
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) RETRAIT DES PORTES (Suite) 9. Desserrez l’axe de charnière et insérez-le dans l’autre trou repositionnez la charnière inférieure sur le côté opposé de puis serrez. la carrosserie. Serrez les boulons. Axe de charnière Axe de charnière Charnière Charnière...
Page 30
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES REMISE EN PLACE DES PORTES (Suite) 1. Abaissez la porte du compartiment réfrigérateur 3. Placez la porte du sur l’axe de charnière congélateur sur l’axe inférieur. Assurez-vous de charnière centrale.
Page 31
Bruits normaux de fonctionnement Le son des nouveaux réfrigérateurs diffère de celui des anciens. Les réfrigérateurs modernes disposent de plus de fonctions et d’une technologie plus avancée. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUIR ! Vous pouvez entendre les ventilateurs à...
Page 32
Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service.Au besoin, vous pouvez programmer un appel de service en nous visitant sur GEAppliances. 800.561.3344.
Page 33
Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Que faire Formation lente des glaçons La porte est restée ouverte. Un paquet empêche peut-être la fermeture de la porte. Bourdonnement fréquent de la machine Le commutateur de marche de la à...
Page 34
Pour les clients des États-Unis : Cette garantie limitée est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé...
Page 35
Accessoire Trousse de machine à glaçons : Machine à glaçons AVERTISSEMENT seulement. Une alimentation en eau potable est requise pour le fonctionnement de la machine à glaçons. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi (275 à 827 kilopascals). Bras palpeur La trousse de machine à...
Page 36
Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
Page 37
Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-60780-2 05-18 GEA...
Page 38
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Page 39
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de queden atrapados, retire las puertas de comidas frescas y Instalación antes de ser usado.
Page 40
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Page 41
Control de la temperatura El control de temperatura ajusta el refrigerador desde la Control del Flujo de Aire del Freezer configuración más caliente a la más fría. Cuenta tanto con un Hay un control en la torre de aire del freezer que controla control del refrigerador como con un control del freezer.
Page 42
Cajóns Cajón de Área Climática Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Retiro del Cajón Los cajones pueden ser retirados con facilidad tomando ambos lados y levantando levemente mientras se los empuja...
Page 43
Cuidado y limpieza Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en algunos modelos). Los puertas y las manijas de las puertas de acero Limpie con un paño humedecido con agua jabonosa. Seque inoxidable (en algunos modelos) pueden ser limpiados con con un paño seco.
Page 44
Cuidado y limpieza Limpieza interior Para ayudar a evitar olores, deje una caja abierta de PRECAUCIÓN bicarbonato en los compartimientos de alimentos frescos y en el congelador. ni tapas con agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas se pueden romper si son expuestos a Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo.
Page 45
Instrucciones de instalación Modelo GTS21 ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: GEAppliances.ca ANTES DE EMPEZAR ÁREA Lea estas instrucciones completa y instalación, una adecuada circulación de aire y la plomería cuidadosamente.
Page 46
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA RETIRO DE LAS PUERTAS ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la 1. Coloque cinta de mascarar en el cierre de la puerta del dirección de la apertura de la puerta. Si no se siguen estas freezer.
Page 47
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRO DE LAS PUERTAS (Cont.) 8. Retire los tornillos de la bisagra inferior y reubique la bisagra inferior sobre el lado opuesto del gabinete. Ajuste otro agujero y ajuste. los tornillos.
Page 48
Instrucciones de instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) VOLVER A COLGAR LAS VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS PUERTAS (Cont.) 1. Baje la puerta de alimentos frescos al perno de la 3. Baje la puerta del bisagra inferior. Asegúrese congelador al pasador Plastic Plastic...
Page 49
Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. HUMMM... Es posible que escuche los ventiladores Es posible que el nuevo girar en altas velocidades.
Page 50
Solución de problemas.. Antes de Solicitar el Servicio Técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar GEAppliances.com o llamando al 800.GECARES 800.432.2737. En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344. Problema Causas Posibles Qué...
Page 51
Solución de problemas... Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Congelamiento lento de los cubos de La puerta se deja abierta. Revise si un paquete está reteniendo la hielo puerta abierta. Sonido de zumbido frecuente de la El interruptor de la máquina de hielos máquina de hielos (si la máquina de hielos fue instalada)
Page 52
EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el servicio.
Page 53
NOTA: la tubería se limpie. Para realizar una orden, llame a GE Appliances al 800.GECARES (800.432.2737) o visite GEAppliances.com. Asegúrese de que nada interfiera con el recorrido del brazo En Canadá, visite GEAppliances.ca o llame al 800.561.3344.
Page 56
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.