La sección en español empieza en la página 37 Write the model and serial numbers here: Model # ____________________ Serial # ____________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. 245D1660P001 49-60695-1 05-14 GE...
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING GE Appliances website GEAppliances.com For more information on your refrigerator’s operation, visit www. call 800.GECARES (800.432.2737). In Canada visit GEAppliances.ca or call 800.561.3344. REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GEAppliances.com SAFETY (CONT.) INSTALLATION WARNING Explosion Hazard. CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard. Plug into a grounded 3-prong outlet Do not remove the ground prong Do not use an adapter Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
About the temperature control. The temperature control adjusts the refrigerator from its warmest to coldest settings. About the fresh food compartment shelves. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models. Full-Width Shelves CAUTION Do not clean glass shelves...
About storage drawer and cover removal. GEAppliances.com Not all features are on all models. Humidity Controlled Drawer (on some models) Slide the control all the way to the Slide the control all the way to the LOW HIGH setting to provide high humidity setting to provide lower humidity levels recommended for most vegetables.
Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside Moving the Refrigerator The door handles and trim (on some models). Clean with a Be careful when moving the refrigerator away from cloth dampened with soapy water. Dry with a soft cloth. particularly cushioned coverings and those with embossed Keep the outside clean.
Installation Instructions Models 15, 16, 18 If you have questions, call 1.800.GE.CARES GEAppliances.com visit our Website at: In Canada, call 1.800.561.3344 www.geappliances.ca Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully.
Be sure that the kit you select allows at least 6’ (1.8 m) as Osmosis Water System, the only approved installation is described above. with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, NOTE: The only GE approved plastic tubing is that follow the manufacturer’s recommendations.
Page 9
Drill a 1/4” hole in the water pipe (even if using a self- Tighten the compression nut securely. piercing valve), using a sharp bit. Remove any burrs For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ resulting from drilling the hole in the pipe. Take care not Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the to allow water to drain into the drill.
(refrigerator connection). Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled START THE ICE MAKER to the tubing.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing: 2.1 Tape the door shut with masking tape. • Read the instructions all the way through before starting. 2.2 Remove the screws that hold the top hinge to the cabinet.
Page 12
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REVERSING THE HARDWARE REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3.1 Tape the door shut with masking tape. 4.1 Interchange the hinge and screws at top right with screws at top left of cabinet. Do not tighten screws on hinge side.
Installation Instructions REVERSING THE DOOR HANDLES REVERSING THE DOOR HANDLES (CONT.) STAINLESS STEEL HANDLE PLASTIC HANDLE ASSEMBLY 5.1a. Remove handle screws from the top of fresh 5.1b. Remove handle screws from the top of fresh food food door. Remove handle screws from the door.
Page 14
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) RE-HANGING THE DOORS RE-HANGING THE DOORS (CONT.) 6.1 Re-hang the fresh food door 6.2 Re-hang the freezer door 6.1.1 Lower the fresh food door onto the bottom 6.2.1 Lower the freezer door onto the center hinge hinge pin.
Normal operating sounds. newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... You may hear the fans spinning at high compressor may run speeds. WHOOSH... faster and longer than your old refrigerator and plugged in, when the doors are opened you may hear a high-pitched hum or pulsating sound frequently or when a large amount of while it is operating.
This helps keep the gaskets from sticking and bending out of shape. Doors may be shipped with protective TRUE use. install. Have more questions? For more information on your refrigerator or other GE appliances please visit www.geappliances.com/videos...
For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
Page 19
Mesures de sécurité ....20-21 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température ..22 Clayettes ........22 Bacs de rangement .
SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION Site Internet d’Électroménagers GE Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigérateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE RÉFRIGÉRATEUR Ce symbole représente une alerte de sécurité.
Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Fluides frigorigènes toujours d’actualité. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne les laissez au rebut...
Bouton de commande de la température. La commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu’au plus froid. À la livraison, votre réfrigérateur est réglé sur « Colder » (encore plus froid), le réglage d’usine recommandé. Pour une température encore plus froide, tournez le bouton dans le sens des aiguilles jusqu’à...
Enlèvement du bac de rangement et du couvercle. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Tiroir à humidité contrôlée (sur certains modèles) Faites glisser le réglage en position HIGH Faites glisser le réglage en position LOW (élevée) pour obtenir l’humidité...
Écartement du réfrigérateur Les poignées de porte et les garnitures (sur certains modèles). Faites attention quand vous écartez votre réfrigérateur du mur. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Vous pouvez endommager votre revêtement de plancher, en Séchez avec un linge doux. particulier s’il est matelassé...
à une conduite d’eau froide. Vous pouvez du réfrigérateur. acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site Web à...
(WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). 7,6 m (25 pi) – WX08X10025 Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans Assurez-vous que votre trousse ait au moins 1,8 m (6 pieds) comme votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de indiqué...
PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d’eau, à l’aide Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au perçage du SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité...
Page 28
Branchez le réfrigérateur. du robinet d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerator ™ Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel...
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU NOTES IMPORTANTES CONGÉLATEUR Pour inverser le sens d’ouverture des portes : • Lisez toutes les directives avant de commencer. 2.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer.
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) INVERSION DE LA QUINCAILLERIE ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 4.1 Intervertissez la charnière et les vis de la droite supérieure avec les vis de la gauche supérieure. Ne 3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. serrez pas les vis du côté...
Installation Instructions INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE (SUITE) POIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE MONTAGE DE LA POIGNÉE DE PLASTIQUE 5.1a. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de la porte du réfrigérateur. Enlevez les vis de la poignée dans le 5.1b.
Installation Instructions INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES REMISE EN PLACE DES PORTES (SUITE) 6.1 Remise en place de la porte du réfrigérateur 6.2 Remise en place de la porte du congélateur 6.1.1 Abaissez la porte du compartiment réfrigérateur 6.2.1 Placez la porte du congélateur sur l’axe de sur l’axe de charnière inférieur.
Bruits normaux de fonctionnement plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. Le nouveau Vous pouvez entendre les ventilateurs OUIR ! HUMMM... compresseur à tourner à hautes vitesses. Cela se WOUUCH...
être retirée doit être retirée avant l’utilisation. après l’installation. Vous avez d’autres questions? Pour plus de renseignements sur votre réfrigérateur ou d’autres électroménagers GE, veuillez visiter le www.electromenagersge.ca .
Page 35
Il permet également à GE d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.
Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Page 37
Información de seguridad 38-39 Instrucciones de operación Control ........40 Estantes .
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Sitio Web de Electrodomésticos de GE Para más información sobre el funcionamiento de su refrigerador, visite www. GEAppliances.com o comuníquese al 1-800-GECARES (432-2737).
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. GEAppliances.com SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA Riesgo de Explosión. no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.
Sobre el dial de control de la temperatura. la más fría. (Frío Medio). Para acceder a una temperatura más fría, gire la perilla en dirección una temperatura más caliente, gire la perilla en dirección contraria a las agujas Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves.
Sobre la remoción de la gaveta GEAppliances.com No todas las características están presentes en todos los modelos. Cajón con Control de Humedad (en algunos modelos) Deslice el control completamente hasta Lleve el control por completo hasta la posición la posición HIGH (alto) para ofrecer la alta LOW (bajo) para ofrecer los niveles bajos de humedad recomendada para la mayoría de los humedad recomendados para la mayoría de...
Limpieza exterior Mover el refrigerador (en algunos modelos). Tenga cuidado al mover el refrigerador lejos de la pared. particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con Mantenga el exterior limpio. Hale el refrigerador en línea recta y regréselo a su posición ligeramente humedecido con cera de cocina para empujándolo de la misma forma.
Instrucciones para la instalación Modelos 15, 16, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ÁREA ANTES DE INICIAR Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y IMPORTANTE –...
Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es NOTA: La única tubería de plástico aprobada de GE con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas es la que viene provista con los kits de tubería para el de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del...
Page 45
SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA Para tubería de plástico de un kit de tubería para el VÁLVULA refrigerador SmartConnect de GE, inserte el extremo ™ moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete (incluso si está usando una válvula auto perforadora), apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave.
(manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, las tuercas ya vienen armadas con la ™ tubería. INICIE LA MÁQUINA DE HIELO Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvula Mueva el brazo de llenado a la posición ON (hacia abajo).
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR Al invertir el vaivén de la puerta: 2.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. • Lea las instrucciones completamente antes de 2.2 Retire los tornillos que sostienen la bisagra superior empezar.
Page 48
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS DE FRESCOS SOPORTES 3.1 Coloque cinta de mascarar en el cierre de la 4.1 Intercambie la bisagra y los tornillos en la parte superior derecha con tornillos en la parte superior izquierda del puerta..
Page 49
Installation Instructions CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS (CONT.) PERTAS MANIJA DE ACERO INOXIDABLE ENSAMBLE DE LA MANIJA PLÁSTICA 5.1a. Retire los tornillos de la manija de la parte superior de 5.1b. Retire los tornillos de la manija de la parte superior de la puerta de comidas frescas.
Page 50
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO VOLVER A COLGAR LAS CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS PUERTAS (CONT.) 6.1 Vuelva a colgar la puerta de los alimentos 6.2 Vuelva a colgar la puerta del congelador frescos 6.2.1 Baje la puerta del congelador al pasador de la bisagra central.
Sonidos De Funcionamiento Normal GEAppliances.com El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM...
GE a mejorar sus productos al brindarle a GE la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE en el momento del servicio.
Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación. Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando normales de oficina. Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real)
Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to:...