Page 1
Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000249 Rev. 0 01-19 GEA...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow WARNING these basic safety precautions: or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given instructions on safe replacing a light bulb, or cleaning.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD explosion, or death. CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
Page 5
Temperature Control The temperature control adjusts the refrigerator from its warmest to coldest settings. Recommended Your refrigerator will come with the recommended Coldest warmer temperature, turn the dial counter-clockwise both compartments, turn the knob counter-clockwise to refrigerator. Fresh Food Compartment Shelves Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves.
Page 6
Storage Drawers Not all features are on all models. Snack Drawer Fruit and Vegetable Drawers The snack drawer can be moved to the most useful Excess water that may accumulate in the bottom of the location for your family’s needs. drawers should be emptied and the drawers wiped dry.
Page 7
IMPORTANT: This refrigerator requires a red label door openings and other use conditions. icemaker. See above for the location of the label on the please call 800.GE.CARES (in Canada 800.561.3344) When the refrigerator has been connected to the water for the correct icemaker.
Page 8
Care And Cleaning Cleaning the Outside Directions for Cleaning Outside Surfaces, Door Handles, and Trim DO USE DO NOT USE Soft, clean cloth or sponge Abrasive cloths, scrubbing sponges, scouring or steel wool pads Mild detergent mixed with warm water Abrasive powders or sprays Window Sprays or Ammonia Appliances parts store for approved stainless steel...
Page 9
Installation Instructions Models 15, 16, 18 If you have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our Website at: GEAppliances.com. In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Read these instructions completely and carefully. Allow the following clearances for ease of installation, IMPORTANT –...
Page 10
This water line installation is not warranted by the Certain types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home. • A GE Appliances water supply kit (containing tubing, water damage. shutoff valve and fittings listed below) is available...
Page 11
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE BEFORE YOU BEGIN (Cont.) Read these instructions completely and carefully. NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing WARNING Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle To reduce the risk of valves are illegal and use is not permitted in electric shock or injury during installation, Massachusetts.
Page 12
Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) CONNECT THE TUBING TO THE CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR (Cont.) NOTES: Tubing • Before making the connection to the Copper Clamp refrigerator, be sure the refrigerator power cord Tubing is not plugged into the wall outlet. Compression •...
Page 13
1. Place a plug button on the opposite side of the fresh food door across from the handle. 2. Remove the backing on the GE Appliances badge and carefully place it in the hole sure the badge is oriented the correct way before applying it to the door.
Page 14
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING BEFORE YOU START WARNING outlet. leaving off parts, or overtightening screws, can lead 1.2 Empty all door shelves, including the dairy to the door falling off and result in injury and property compartment. damage. CAUTION IMPORTANT NOTES: floor.
Page 15
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Cont.) WARNING REVERSING THE HARDWARE leaving off parts, or overtightening screws, can lead tighten screws on hinge side. to the door falling off and result in injury and property damage. NOTE: Some hinges have 4 holes. Which holes you use for installing depends on which side you install the hinge.
Page 16
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Cont.) REVERSING THE DOOR REVERSING THE DOOR HANDLES HANDLES (Cont.) STAINLESS STEEL HANDLE PLASTIC HANDLE ASSEMBLY 5.1a. Remove handle screws from the top of 5.1b. Remove handle screws from the top of fresh food door. Remove handle screws fresh food door.
Page 17
Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (Cont.) RE-HANGING THE DOORS RE-HANGING THE DOORS (CO 6.1 Re-hang the fresh food door 6.1 Re-hang the fresh food door 6.1.1 Lower the fresh food door onto the bottom hinge pin. Be sure the washer is hinge pin.
Page 18
Normal Operating Sounds Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... The new high You may hear the fans spinning at high efficiency compressor speeds.
Page 19
Troubleshooting Tips... Before you call for service needed, service can be scheduled by visiting us online GEAppliances.com or calling 800.GECARES 800.432.2737. GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation The automatic ice maker in MYTH The refrigerator must be connected to water, and the ice maker must be turned on. my refrigerator will produce ice Make sure the ice maker is turned on, only after the water line is connected and water is when the refrigerator is plugged...
Page 21
GE Appliances improve its sent to GE Appliances, please advise your technician not to submit the data to GE Appliances at the time of service. For the Period of:...
Page 22
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com...
Page 23
: Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000249 Rev. 0 01-19 GEA...
Page 24
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Page 25
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l’électroménager.
Page 26
RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
Page 27
Bouton de commande de la température a commande de température règle le réfrigérateur depuis le plus chaud jusqu’au plus froid. Recommended À la livraison, votre réfrigérateur est réglé à la valeur d’usine « 3 ». Pour une température plus froide, tournez le bouton dans le sens des aiguilles jusqu’à...
Page 28
Bacs de rangement Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bac à collation Bacs à légumes et à fruits Le bac à collation peut être placé à l’emplacement qui convient Lorsque l’eau s’accumule au fond des bacs, videz-les et essuyez-les.
Page 29
Machine à glaçons automatique (sur certains modèles) Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. AVERTISSEMENT alimentation d’eau potable seulement. Une alimentation d’eau Machine à glaçons froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons et le pichet à remplissage automatique. La pression d’eau doit se situer entre 40 et 120 psi.
Page 30
Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ Nettoyants acides ou à base de vinaigre.
Page 31
être raccordé à une conduite d’eau froide.. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE Appliances (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à...
Page 32
Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. GE Appliances sont ceux qui font fournis dans les trousses autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le risque de dommages onéreux d’inondation.
Page 33
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU ( SUITE ACHEMINEZ LE TUYAU AVANT DE COMMENCER Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au Lisez soigneusement chaque étape avant réfrigérateur. de commencer. AVERTISSEMENT Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur Pour réduire ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de le risque de choc électrique ou de...
Page 34
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU ( SUITE BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (Suite) NOTES: Tuyau de • Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, tuyau assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique (1/4 po) du réfrigérateur ne soit pas branché...
Page 35
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA POIGNÉE POSEZ LA FIXATION DE POIGNÉE MODÈLES AVEC POIGNÉE EN PLASTIQUE Posez la fixation de poignée dans le trou sur 1. Fixez la poignée sur la porte du congélateur en la les portes du congélateur glissant vers le bas sur la fixation puis à...
Page 36
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour 1.1 Débranchez le réfrigérateur. inverser le sens d’ouverture de porte. L’omission de suivre ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou 1.2 Videz tous les balconnets y compris le le serrage excessif des vis, peuvent causer la chute de la compartiment laitier.
Page 37
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) INVERSION DE LA QUINCAILLERIE AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour inverser le sens d’ouverture de porte. L’omission de suivre supérieure avec les vis de la gauche supérieure. ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou Ne serrez pas les vis du côté...
Page 38
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) INVERSION DES POIGNÉES DE INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE PORTE (SUITE) POIGNÉE EN ACIER INOXYDABLE MONTAGE DE LA POIGNÉE DE PLASTIQUE 5.1a. Enlevez les vis de la poignée dans le haut de 5.1b.
Page 39
Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMISE EN PLACE DES PORTES REMISE EN PLACE DES PORTES (suite) réfrigérateur sur l’axe de charnière inférieur. Assurez-vous que la rondelle est en place charnière centrale. Assurez-vous que la sur l’axe. rondelle est en place sur l’axe. plastique Axe de charnière...
Page 40
Bruits normaux de fonctionnement Les nouveaux réfrigérateurs n’émettent pas les mêmes sons que les anciens. Les réfrigérateurs modernes comportent davantage de fonctions et utilisent une technologie plus récente. Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont normaux. HUMMM... OUIR ! Vous pouvez entendre les ventilateurs à...
Page 41
être retirée après comporter une l’installation. pellicule protectrice qui doit être retirée avant l’utilisation. Vous avez d’autres questions? Pour plus de renseignements sur votre réfrigérateur ou d’autres électroménagers GE, veuillez visiter le electromenagersge.ca . 49-1000249 Rev. 0...
Page 43
Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à...
Page 44
Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com Electromenagersge.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
Page 45
Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-1000249 Rev. 0 01-19 GEA...
Page 46
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Page 47
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
Page 48
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA...
Page 49
Control de la temperatura l control de temperatura ajusta el refrigerador desde la configuración más caliente a la más fría. Recommended Su refrigerador contará con la configuración de fábrica acceder a una temperatura más cálida, gire el dial en sentido Coldest Para desactivar la función de frío en ambos compartimientos, gire la perilla en dirección de en...
Page 50
Gavetas de almacenamiento Gaveta de refrigerio Gavetas para frutas y vegetales La gaveta de refrigerio se puede mover a la posición más útil Se debe retirar el exceso de agua que se pueda acumular al según las necesidades de su familia. fondo de las gavetas y se deben secar las gavetas.
Page 51
En este caso, por favor hacia la máquina de hielo, coloque el interruptor en la posición comuníquese al 800.GE.CARES (En Canadá al 800.561.3344) para acceder a la máquina de hielos correcta. Cuando el refrigerador fue desconectado del suministro de La máquina de hielos se llenará...
Page 52
Telas abrasivas, esponjas de fregar, almohadillas de estropajo o de lana de acero Polvos o rociadores abrasivos Limpiadores de acero inoxidable aprobados. de piezas de GE Appliances para acceder a limpiares de Limpiadores a base de cítrico o aceite vegetal acero inoxidable aprobados: GEApplianceparts.com o Limpiadores ácidos o a base de vinagre...
Page 53
Instrucciones para la instalación Modelos 15, 16, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ÁREA ANTES DE COMENZAR Permita el siguiente espacio para una fácil Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.
Page 54
El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería) en • Un kit de suministro de agua de GE Appliances (contiene la tubería de la casa puede causar daños a las partes del tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) refrigerador y conducir a un goteo o inundación por el agua.
Page 55
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (EN ALGUNOS MODELOS) ANTES DE EMPEZAR DIRIJA LA TUBERÍA Lea cada paso completamente antes de proceder. refrigerador. ADVERTENCIA A fin de reducir el la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del riesgo de descarga eléctrica o lesión durante gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la instalación, primero deberá...
Page 56
Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (Cont.) CONECTE LA TUBERÍA AL CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR REFRIGERADOR (Cont.) NOTAS: Abrazadera de la tubería • Antes de hacer la conexión al refrigerador, Tubería asegúrese de que el cable de corriente del de 1/4”...
Page 57
2. Retire el protector de la insignia de GE Appliances y con cuidado coloque la misma en el agujero opuesto a la manija de la puerta del freezer.
Page 58
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA ANTES DE INICIAR ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la dirección de la apertura de la puerta. Si no se siguen eléctrico. estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos en exceso, esto podrá...
Page 59
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) CÓMO INVERTIR LOS ELEMENTOS ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir DE SOPORTES la dirección de la apertura de la puerta. Si no se siguen 4.1 Intercambie la bisagra y los tornillos en la parte estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando superior derecha con tornillos en la parte superior tornillos en exceso, esto podrá...
Page 60
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS DE LAS PERTAS LAS PERTAS(Cont.) MANIJA DE ACERO INOXIDABLE ENSAMBLE DE LA MANIJA PLÁSTICA 5.1a. Retire los tornillos de la manija de la parte 5.1b.
Page 61
Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (Cont.) CÓMO VOLVER A COLGAR LAS CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS PUERTAS (Cont.) 6.1.1 Baje la puerta de alimentos frescos al perno 6.2.1 Baje la puerta del congelador al pasador de la bisagra inferior.
Page 62
Sonidos De Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HUMMM... Es posible que escuche los ventiladores Es posible que el nuevo girar en altas velocidades.
Page 63
¿Tiene más preguntas? Para más información sobre su refrigerador u otros electrodomésticos de GE, visítenos en geappliances.com/videos 49-1000249 Rev. 0...
Page 65
Para realizar el servicio técnico de su refrigerador se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
Page 66
En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.