Page 2
2101602 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL COUPE-HERBE MANUEL DE L’UTILISATEUR CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworktools.com...
Page 4
English Stop the machine..........8 Description......... 4 Adjust the length of the cutting line....8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line Overview............4 manually............8 Important safety instructions...4 Operation tips............ 9 Symbols on the machine....5 Cutting tips............9 Risk levels...........5 Line cut-off blade..........
Page 5
English DESCRIPTION • Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. PURPOSE • Always wear safety glasses with side shields marked to This machine is used to cut grass, light weeds, and other comply with ANSI Z87.1.
Page 6
Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of Symbol Explanation battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use only with Greenworks 29692 Voltage charger or other CAF series. Current •...
Page 7
English WARNING SYM- SIGNAL MEANING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, do not recharge it and do not use. Discard it and replace WARNING Indicates a potentially hazard- with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To ous situation, which, if not prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, avoided, could result in death...
Page 8
English ASSEMBLE THE SHAFT WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the 1. Loosen the screw (1) on the coupler (2). machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
Page 9
English 4. Tighten the auxiliary handle with the knob (3). STOP THE MACHINE INSTALL THE BATTERY PACK 1. Release the trigger to stop the machine. WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the ADJUST THE LENGTH OF THE battery pack or the charger.
Page 10
English OPERATION TIPS WARNING Keep clearance between the body and the machine. DANGEROUS CUTTING AREA WARNING Do not operate the machine without guard in place. Do these tips when you use the machine • Keep a firm hold with the two hands on the machine DIRECTION OF ROTATION while you operate the machine.
Page 11
English • Stop the machine. NOTE • Remove the battery pack. Make sure that you put the cutting line in the slot on the • Cool the motor. new spool and extend the line approximately 15 cm before • Store the machine in cool and dry place. you install the new spool.
Page 12
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the 5. Put the cutting lines in the guide slots. stall the battery pack when you battery pack.
Page 13
Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free Vibration The line is worn Make sure that the line on of charge to the customer.
Page 14
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 REPLACEMENT PARTS No.
Page 15
Français Description........15 Démarrez la machine........19 Arrêter la machine........... 19 But..............15 Réglez la longueur de la ligne de coupe..19 Aperçu............. 15 Réglez manuellement la longueur de la Important safety instructions..15 ligne de coupe..........19 Symboles figurant sur la Conseils sur l'utilisation........20 machine..........
Page 16
Français DESCRIPTION • Use only identical manufacturer’s replacement parts and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. • Always wear safety glasses with side shields marked to Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises comply with ANSI Z87.1.
Page 17
Symbole Explication another battery pack. Use only with Greenworks 29692 charger or other CAF series. Voltage • When battery pack is not in use, keep it away from other...
Page 18
Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la DANGER Indique une situation danger- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA euse imminente qui, si elle RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques n’est pas évitée, peut entraîner...
Page 19
Français INSTALLATION DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT ASSEMBLEZ L'ARBRE • Si les pièces de la machine sont endommagées, ne l’utilisez pas. 1. Desserrez la vis (1) sur le coupleur (2). • Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la machine.
Page 20
Français 3. Alignez les trous de la poignée auxiliaire avec ceux de la AVERTISSEMENT bague métallique. Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine. DÉMARREZ LA MACHINE 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (1) et tirez la gâchette (2). Une fois la machine en marche, vous pouvez relâcher le bouton de verrouillage.
Page 21
Français Zone de coupe dangereuse CONSEILS SUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Sens de rotation Meilleure zone de coupe Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. LAME DE COUPE DE LA LIGNE AVERTISSEMENT Ce coupe-herbe est équipé d'une lame de coupe (1) sur la N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice en place.
Page 22
Français 10.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES Couvercle IMPORTANT Bobine Seul votre concessionnaire ou un centre de service agréé peut effectuer l'entretien qui n'est pas indiqué dans ce manuel. Avant les opérations d'entretien : • Arrêtez la machine. 4. Insérez la bobine dans le boîtier de la bobine. •...
Page 23
Français DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution 3. Placez la ligne dans le trou d'ancrage de la bobine. Le moteur Pas de contact 1. Retirez la batterie. ne démarre électrique entre la 2. Vérifiez le contact et pas lorsque machine et la batt- réinstallez la batterie.
Page 24
Français Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- La ligne ne La machine n’est 1. Coupez avec le bout de s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- cesse de se pas utilisée cor- la ligne, évitez les...
Page 25
GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
Page 26
Français PIÈCE DE RECHANGE No de pièce Qté Description No de pièce Qté Description RA311021426 Ensemble de poignée auxili- R0202538-00 Guide du coupe-herbe aire R0202506-00 Poignée auxiliaire R0202535-00 Ensemble de la garde protec- trice R0202533-00 Anneau métallique R0202536-00 Bobine R0202534-00 Bouton R0202537-00 Couvercle de bobine...
Page 27
Español Puesta en marcha de la máquina......31 Descripción........27 Detención de la máquina......... 31 Finalidad............27 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 31 Perspectiva general.......... 27 Ajuste manual de la longitud del hilo de Instrucciones importantes de corte..............32 seguridad..........
Page 28
Español DESCRIPCIÓN • Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos del fabricante. El uso de cualquier otra pieza puede generar un riesgo o producir daños en el producto. FINALIDAD • Lleve siempre gafas de seguridad con protectores Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1.
Page 29
Utilice únicamente con la de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y batería Greenworks 29662/BAF735 u otra serie BAF. similar. • Recargue solo con el cargador especificado por el CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES fabricante.
Page 30
Español AVISO Símbolo Explicación Deseche todos los materiales tóxicos de una manera No instale ni utilice ningún tipo de cu- especificada para evitar la contaminación del medio chilla en la máquina o que muestre este ambiente. Antes de desechar una batería de ion de litio símbolo.
Page 31
Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de 2.
Page 32
Español 2. Introduzca la batería en el compartimento de la batería hasta que encaje en su posición. 3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada. FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Introduzca el asa auxiliar (1) en el eje superior. 1.
Page 33
Español NOTA Si el hilo de corte no avanza automáticamente, puede estar enredado o haberse terminado. 1. Cuando la máquina esté encendida, suelte el gatillo. 2. Espere dos segundos, vuelva a apretar el gatillo. 3. Reanude el corte. NOTA El hilo se extenderá aproximadamente 1 cm (0,4") con cada parada y puesta en marcha del gatillo hasta que el hilo alcanza la cuchilla de corte y esta corta el exceso de longitud.
Page 34
Español • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. 10.3 SUSTITUCIÓN DEL CARRETE 1. Presione las pestañas de los laterales del cabezal de corte al mismo tiempo. Pestaña MANTENIMIENTO IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o 2.
Page 35
Español TRANSPORTE Y 7. Presione las pestañas e instale la cubierta del carrete en la carcasa del carrete. ALMACENAMIENTO 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su AVISO posición. Retire la batería de la máquina antes del transporte y el almacenamiento.
Page 36
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
Page 37
(3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
Page 38
Español PIEZAS DE REPUESTO Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción RA311021426 Conjunto de asa auxiliar R0202538-00 Guía de borde R0202506-00 Asa auxiliar R0202535-00 Conjunto de protección R0202533-00 Anillo metálico R0202536-00 Carrete R0202534-00 Mando R0202537-00 Cubierta de carrete R0201886-00 Tornillo hexagonal...