Télécharger Imprimer la page
Hitachi L19HP03E A Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour L19HP03E A:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: HITACHI
REFERENCE: L19HP03E/MPEG2
CODIC: 3087646

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi L19HP03E A

  • Page 1 MARQUE: HITACHI REFERENCE: L19HP03E/MPEG2 CODIC: 3087646...
  • Page 3 Table des matières Caractéristiques............ 47 Guide électronique de programme (EPG) .... 65 Accessoires ............47 Affi chage des sous-titres ........66 Introduction ............48 Télétexte numérique (** Réservé au RU) ..66 Préparation ............48 Grand écran ............67 Précautions de sécurité ........48 Système du menu IDTV ........
  • Page 4 Naviguer dans le système de menus de la Position H (Horizontale) ........ 83 télévision analogique ..........77 Position V (Verticale) ........83 Système de menu TV analogique ......77 Phase ............83 Menu Image ............77 Fréquence pilote ........... 83 Mode .............
  • Page 5 Caractéristiques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Télévision numérique entièrement intégrée (TNT). • C onnecteur HDMI pour la vidéo et l’audio numérique. Cette connexion a également été conçue pour accepter des signaux haute défi nition. • 200 programmes VHF, UHF (analogiques). •...
  • Page 6 du fabricant. Débranchez et retirez la prise Introduction d’alimentation avant d’effectuer ou de changer Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous les branchements. aidera à faire fonctionner correctement VEUILLEZ consulter votre fournisseur si votre téléviseur. Lisez attentivement vous avez des doutes sur l’installation, ce manuel avant de faire fonctionner le fonctionnement ou la sécurité...
  • Page 7 expressément signifié qu’il soit conçu pour Moisissure et eau fonctionner sans surveillance ou qu’il possède N’utilisez pas ce matériel un mode de veille (standby). Pour éteindre dans un endroit humide et l’appareil, utilisez l’interrupteur sur l’appareil mouillé (évitez les salles de et veillez à...
  • Page 8 Pièces de rechange plus de 0,002% de cadmium ou encore plus de 0,004% de plomb. Lorsque des pièces doivent être changées, Débranchement de l’appareil assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifi ées par le fabricant La prise secteur d’alimentation est utilisée ou des pièces qui ont les mêmes spécifi...
  • Page 9 Aperçu de la télécommande Muet Aucune fonction / Quitter (en mode DTV) Volume suivant/précédent Mono/Stéréo - Dual I-II TV / TV Digitale Jaune (Fonction) Bleu (Installation) Retenir (en mode TXT) Actualiser (en mode TXT) Page d’index / Guide (en mode DTV) Révéler (en mode TXT) / Basculer de TV à...
  • Page 10 Téléviseur LCD et boutons de commande Commandes en façade Bouton de mise en veille Bouton TV/AV Touches Programme Suivant/Précédent Touches Volume Haut/Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ” ou “ ” au même moment pour afficher le menu principal. Connecteur arrières Français - 52 -...
  • Page 11 Affi chage des branchements – connecteurs arrières Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes. Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché...
  • Page 12 Sortie S/PDIF envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. ’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré...
  • Page 13 Affi chage des branchements - Connecteurs latéraux La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations, référez-vous à la section “Interface commune”. Le port du Casque est utilisé...
  • Page 14 Alimentation électrique IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. •...
  • Page 15 Connexion du téléviseur LCD à un PC Pour affi cher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements. • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. •...
  • Page 16 Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations.
  • Page 17 Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à...
  • Page 18 Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT.
  • Page 19 Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
  • Page 20 Insérer les piles dans la Mise en marche et arrêt du télécommande téléviseur LCD • Retirez le couvercle du compartiment des piles Pour allumer le téléviseur situé dans la partie arrière de la télécommande • Branchez le cordon d’alimentation à une prise en poussant doucement et vers le bas à...
  • Page 21 Remarque : Vous pouvez mettre en surbrillance les Fonctionnement du téléviseur à l’aide options de sources désirées en appuyant sur la touche de la télécommande AV/SOURCE OK . Quand le bouton “ ” est pressé, • La télécommande de votre téléviseur est seules les options de la source sélectionnées seront conçue pour contrôler toutes les fonctions disponibles (en dehors de la source TV).
  • Page 22 Pour entamer le processus d’installation, Première installation sélectionnez “oui”, pour annuler sélectionnez La première fois que vous allumez le téléviseur, “Non”. la fonction IDTV est activée en premier. • Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, Comme c’est la première fois que le téléviseur mettez la rubrique en surbrillance à...
  • Page 23 pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous touche BLEUE. devez saisir le bon mot de passe numérique à 4 chiffres pour voir la chaîne. “ Saisissez le Pour plus d’informations sur ce procédé, code PIN ”...
  • Page 24 Bouton ROUGE (rétrécir) : Rend les boxes Si l’option « Sous-titre » est activée et une d’informations plus petites. option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la touche amène l’écran à affi cher le message Bouton VERT (Agrandir) : Rend les boxes d’avertissement suivant (* pour les pays du RU d’informations plus grandes.
  • Page 25 Télétexte Analogique • Régler des chaînes préférées L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est • Déplacer des chaînes identique au système de télétexte analogique. Le tableau des programmes est la fenêtre à Veuillez vous reporter aux explications relatives partir de laquelle les chaînes sont gérées. au «...
  • Page 26 Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez sur la touche OK alors que “ Oui ” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance est supprimée. Si vous sélectionnez “ Non ”, l’opération est annulée.
  • Page 27 Ajout des codes de verrouillage à des chaînes Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en confi guration d’usine et ne peut être modifi...
  • Page 28 Guide des programmes Cette section est pareille aux consignes données dans la page Opérations générales. Veuillez vous référer à la section Guide électronique des programmes (EPG) dans la partie Opérations générales. Minuteries Certaines chaînes terrestres numériques fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent un abonnement et un décodeur.
  • Page 29 de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT Audio AC3 (*pour les pays de l’UE (SWITCHED OFF). uniquement) Installation du téléviseur Dans le menu Confi guration, sélectionnez la rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou Vous pouvez utiliser cet élément pour affi cher “...
  • Page 30 Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Scanner les chaînes cryptées (**) (**) for UK broadcasts only. • A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez L’option Recherche de chaînes cryptées sera “Recherche automatique”...
  • Page 31 Verrouillage Menu Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du Dans l’option de verrouillage des menus, vous fuseau horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou pouvez défi nir le verrouillage de tous les menus “...
  • Page 32 Recherche en mode de veille (*) • Sous-titre : modifi ez la langue du sous-titre à l’aide des boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque sera visible dans les sous-titres. l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande.
  • Page 33 • Effacer la liste des chaînes (*) Sélectionnez votre Pays , Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou • Première installation “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour (*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande.
  • Page 34 Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez la rubrique Première installation, puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre. Il vous sera alors demandé si vous voulez supprimer les réglages ou non. En sélectionnant Pour rechercher des chaînes analogiques, “Oui” avec la touche OK lorsque “Oui” est en appuyez sur la touche OK .
  • Page 35 Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Naviguer dans le système sélectionner Mode . Appuyez sur le bouton “ de menus de la télévision ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: analogique Cinéma , Dynamique et Naturel . Luminosité/Contraste/Couleur/Défi...
  • Page 36 sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont Volume optimisés pour une meilleure qualité vidéo, Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour seront chargés. sélectionner Volume . Appuyez sur la touche “ ” De même, les réglages Mode image, Contraste, ou “...
  • Page 37 Les options du sous-menu Casque sont décrites Menu Spécifi cations ci-dessous: Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume . Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de volume.
  • Page 38 WSS ou d’informations relatives au rapport Remarque : d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour devez choisir la source souhaitée à partir du menu Source et faire passer «...
  • Page 39 Système sonore Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Système sonore. Appuyez sur sélectionner Mémoriser Programme . Appuyez le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système sur la touche “...
  • Page 40 touches de navigation, déplacez le programme Menu Source sélectionné à l’emplacement de votre choix et Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la appuyez à nouveau sur le bouton VERT . sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton Supprimer “...
  • Page 41 Position V (Verticale) Système de menu du mode PC Cet élément change l’image verticalement vers Se reporter à la section “Connexion du le haut ou le bas de l’écran. téléviseur LCD à un PC” pour brancher un Sélectionnez l’élément Position V en utilisant PC au téléviseur.
  • Page 42 section “ Menu Spécifi cation ” du “ Système Auto de menu ”. Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large) Menu Source qui montre le rapport d’aspect de l’image est inclus dans le signal de transmission ou dans Les réglages du menu Source sont identiques le signal d’un dispositif externe, le téléviseur aux réglages expliqués dans la section “...
  • Page 43 “ ” Index Sélectionner la page index du télétexte. “ ” Mélanger Place l’écran du télétexte au-dessus du Cinéma programme. Ceci augmente le zoom de l’image (rapport “ ” Augmenter d’aspect 16:9) vers l’écran entier. Appuyez une fois pour élargir la partie supérieure de la page, puis appuyez de nouveau pour agrandir la partie inférieure de l’image.
  • Page 44 Aucune image Astuces Est-ce que l’antenne est correctement branchée Entretien de l’écran ? Est-ce que les prises sont correctement Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants câble d’antenne est endommagé...
  • Page 45 Annexe A: Modes d’affi chage typique de l’entrée PC L’affi chage a une résolution maximale de 1600 x 1200 . Le tableau ci-après illustre quelques modes d’affi chage vidéo. Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessous.
  • Page 46 Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz 576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz YPbPr...
  • Page 47 Appendice C : Spécifi cations des broches Spécifi cations des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée SORTIE AUDIO (DROIT) Non utilisé ENTRÉE AUDIO (DROIT) RGB-R GND SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) AUDIO GND RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN RGB-B GND SIGNAL DE SUPPRESSION ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO)
  • Page 48 Spécifi cations TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CHAINES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profi le 1 Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profi l UK DTT for UK Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE.

Ce manuel est également adapté pour:

L19hp03e/mpeg2