Page 1
KSE1200SYS Analog Electrostatic Earphone System The Shure analog electrostatic earphone system, KSE1200SYS, user guide. Version: 5 (2020-G)
Page 2
Shure Incorporated Table of Contents Choix d’un insert KSE1200SYSAnalog Electrostatic Earphone System Port des écouteurs Changement des embouts CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Retrait des écouteurs AVERTISSEMENT POUR TOUS LES ÉCOUTEURS ! Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Nettoyage du conduit acoustique de l’écouteur Description générale Dépannage Caractéristiques Accessoires Amplificateur KSA1200...
Page 3
Shure Incorporated KSE1200SYS Analog Electrostatic Earphone System CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. UTILISER UNIQUEMENT les écouteurs KSE avec des amplificateurs KSA.
Page 4
Shure Incorporated AVERTISSEMENT POUR TOUS LES ÉCOUTEURS ! Pour utiliser les écouteurs correctement et en toute sécurité, lire ce manuel avant l’emploi. Garder le manuel et les informa tions de sécurité dans un endroit pratique pour pouvoir s’y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT L’ÉCOUTE AUDIO À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉ GLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Une surexposition à des volumes sonores excessifs peut causer des lésions aux oreilles entraînant une perte auditive permanente due au bruit (NIHL).
Page 5
Mettre les accus au rebut de manière appropriée. Vérifier auprès du fournisseur local la manière appropriée de mettre au rebut les accus usagés. • Les accus (bloc accu ou piles) ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou simi laire Remarque : Utiliser exclusivement avec le bloc d’alimentation inclus ou un produit équivalent approuvé par Shure. (Fabricant : Cliquez sur Technologie, Modèle : CPS008050100, SBC10-USB) Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé. Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus, l’emballage et les déchets électroniques. Description générale Les écouteurs électrostatiques analogiques KSE1500 de Shure sont le résultat de nombreuses années de recherche, dévelop...
Page 6
Éteinte : L’amplificateur ne reçoit pas de signal ou le signal cordé à une source d’alimentation est trop faible. ③ Entrée audio en ligne Entrée stéréo 3,5 mm pour la connexion à des sources audio analogiques ④ Sortie des écouteurs Sortie Lemo pour connecter les écouteurs KSE1500 de Shure ⑤ Entrée c.c. À raccorder à un ordinateur, un accu externe ou une source d’alimentation c.a. à l’aide d’un câble USB, type A/microB pour recharger automatiquement l’accu. ⑥ Interrupteur d’atténuateur d’entrée Sélectionner 0 dB ou 10 dB. L’atténuateur réduit le niveau du signal d’entrée analogique pour éviter la saturation prove...
Page 7
Shure Incorporated Configuration Étape 1 : Connecter sans risque les écouteurs à l’amplificateur Le branchement doit être effectué lorsque l’amplificateur est éteint. Cela est recommandé pour éviter tout risque de lésions au ditives. Remarque : Aligner le point rouge du connecteur du câble des écouteurs au point rouge de la sortie des écouteurs de l’amplificateur. Pour déconnecter les écouteurs de l’amplificateur : Tirer la bague crantée du connecteur vers le haut pour débloquer sans risque le système de verrouillage du câble des écouteurs. Étape 2 : Connecter une source audio à l’amplificateur. Brancher le périphérique audio à l’entrée LINE IN. Étape 3 : Mettre l’appareil sous tension Pour charger l’accu pendant l’écoute audio, connecter l’amplificateur à un ordinateur, un accu externe ou une source d’alimentation c.a. Remarque : Pour des performances optimales, le volume doit uniquement être réglé à l’aide du bouton de volume de l’amplificateur. S’assurer que le volume ...
Page 8
Shure Incorporated Réparation et remplacement des accus Les accus lithiumion n’ont pas « d’effet mémoire » et présentent en revanche une réduction plus linéaire de leur capacité. Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure pour remplacer l’accu en cas de problèmes. Utilisation des écouteurs Choix d’un insert Sélectionner le manchon d’écouteur qui s’ajuste le mieux et offre la meilleure isolation acoustique. Il doit s’introduire facile ment, s’ajuster confortablement et se retirer facilement. Manchons flexibles souples : Offerts en formats petit, moyen et grand. Fabriqués en caoutchouc souple. Manchons en mousse mous : Comprimer le manchon en mousse entre les doigts et l’insérer dans le conduit auditif. Maintenir en place pendant environ dix secondes pendant que la mousse se di late.
Page 9
Shure Incorporated Attention : Si la butée ou une quelconque partie du conduit est visible, l’embout n’a pas été correctement installé. Remplacer les embouts s’ils ne se main tiennent pas fermement sur le tube acoustique. Pour garantir une parfaite adaptation et des performances optimales, n’utiliser que les embouts fournis par Shure (sauf en cas d’utilisation d’embouts moulés sur mesure) Retrait des écouteurs Saisir le corps de l’écouteur et le tourner doucement pour le retirer. Remarque : Ne pas tirer sur le câble pour retirer l’écouteur. 9/14...
Page 10
Shure Incorporated Entretien et nettoyage Un entretien scrupuleux assure une bonne étanchéité entre l’embout et le conduit acoustique de l’écouteur, ce qui améliore la qualité du son et la sécurité du produit. • Garder les écouteurs et les embouts aussi propres et secs que possible. • Pour nettoyer les embouts, les retirer des écouteurs, les rincer doucement à l’eau tiède et les laisser sécher à l’air. Les embouts en mousse nécessitent un temps de séchage plus long. Vérifier s’ils ne sont pas endommagés et les remplacer si nécessaire. Les embouts d’écouteurs doivent être complètement secs avant d’être réutilisés. • Essuyer les écouteurs et les embouts avec un antiseptique doux pour éviter les infections. Ne pas utiliser de désinfectants à base d’alcool.
Page 11
Shure Incorporated Problème Solution Confirmer que l’audio provenant de la source n’est pas distordu avant d’entrer dans l’amplificateur Le son est distordu S’assurer que les câbles sont correctement branchés Vérifier le vumètre d’entrée de l’amplificateur pour s’assurer que l’amplificateur n’est pas en sur charge Il est impossible de Il est peutêtre nécessaire de charger l’accu mettre l’amplificateur Si l’amplificateur est branché, essayer un autre port USB microB (ou une autre prise de courant sous tension c.a., s’il est branché sur l’adaptateur de courant) Son des écouteurs Suivre les instructions de nettoyage des conduits acoustiques des écouteurs à l’aide de l’outil terne ou sourd fourni. La batterie ne tient plus Contacter le service Réparations & Pièces détachées de Shure pour demander le remplace la charge ment de l’accu. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur.
Page 12
Shure Incorporated Caractéristiques Caractéristiques du kit Tension de polarisation 200 V c.c. Tension de sortie ±200 V, max. Intensité de sortie ≤ 1 mA Isolation acoustique ≤ 37 dB Plage de températures de fonctionnement -18 à 57 °C (0 à 135 °F) Spécifications des écouteurs Type de transducteur Électrostatique...
Page 13
Le produit est conforme au règlement sur l’efficacité énergétique des appareils (titre 20, sections 1601 à 1608 du Code des rè glements de la Californie), daté de juillet 2015 sur les petits chargeurs d’accus et est autorisé à porter la marque. Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA 13/14...
Page 14
Shure Incorporated Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de Les produits sont homologués selon : UL 60065 CAN/CSA-C22.2 n° 60065-03 IEC 60065 Plage de températures de charge : 0 °C – 27 °C Plage de températures de fonctionnement : 18 °C – 35 °C Avis de brevet Brevet américain numéro •...