Shure Incorporated Table of Contents Charge des écouteurs SE112-BT1 Shure Bluetooth® Earphones Utilisation de la télécommande Port des écouteurs Bouton central Boutons vers le haut et vers le bas Mise en place des écouteurs Caractéristiques Changement des embouts Caractéristiques Bluetooth Retrait des écouteurs...
Shure Incorporated SE112-BT1 ® Shure Bluetooth Earphones Port des écouteurs Voici des suggestions pour le port des écouteurs. Mise en place des écouteurs Insérer les écouteurs pour obtenir un joint étanche. La manière dont on positionne l’écouteur peut grandement influencer la qualité sonore. 3/12...
Shure Incorporated Important : Si la réponse dans les graves semble faible, cela veut dire que l’embout de l’écouteur ne forme pas un joint étanche avec le conduit auditif. Enfon cer doucement l’écouteur plus profondément dans le conduit auditif ou essayer un embout de taille ou de type différent. Avertissement : Ne pas pousser l’embout de l’écouteur audelà de l’entrée du conduit auditif. Changement des embouts • Tourner et tirer l’embout afin de l’enlever du tube acoustique. • Enfiler un embout neuf pour recouvrir complètement la butée et le tube acoustique. Attention : Si la butée ou une quelconque partie du conduit est visible, l’embout n’a pas été correctement installé. Remplacer les embouts s’ils ne se main tiennent pas fermement sur le tube acoustique. Pour garantir une parfaite adaptation et des performances optimales, n’utiliser que les embouts fournis par Shure (sauf en cas d’utilisation d’embouts moulés sur mesure) Retrait des écouteurs Saisir le corps de l’écouteur et le tourner doucement pour le retirer. 4/12...
Shure Incorporated Remarque : Ne pas tirer sur le câble pour retirer l’écouteur. Choix d'un insert Des inserts flexibles souples de petite, moyenne et grande tailles sont inclus. Sélectionner l'insert d'écouteur qui s'ajuste le mieux et offre la meilleure isolation acoustique. Il doit s'introduire facilement, s'ajuster confortablement et se retirer facilement.
Shure Incorporated Avertissement : L'outil de nettoyage doit être utilisé uniquement pour nettoyer les écouteurs. Toute autre utilisation, comme par exemple l'utilisation de l'outil pour nettoyer les oreilles, risque de causer des blessures. Entretien et nettoyage Un entretien scrupuleux assure une bonne étanchéité entre l’embout et le conduit acoustique de l’écouteur, ce qui améliore la qualité du son et la sécurité du produit.
Turn off the earphones. Press and hold center button on earphone remote until the LED flashes blue and red. From your audio source, select "Shure BT1." LED turns blue when successfully paired. For additional pairing options, please visit https://www.shure.com/earphones. Charge des écouteurs La LED rouge indique que le niveau de batterie est faible.
Shure Incorporated Éteindre les écouteurs et les brancher sur un chargeur. Appuyer sans relâcher pendant 15 secondes, jusqu’à ce que Réinitialisation usine le message du mode d’appariement disparaisse et que les écouteurs s’éteignent à nouveau. Boutons vers le haut et vers le bas Augmenter/réduire le volume Cliquer sur + ou - Piste suivante Appuyer sans relâcher sur le bouton +, 3 secondes Piste précédente Appuyer sans relâcher sur le bouton -, 3 secondes Appuyer sans relâcher sur les boutons + et - simultanément, Vérifier l’état de charge de l’accu...
Penser aux aspects environnementaux lors de la mise au rebut de la batterie. • Le produit ne doit pas être exposé à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire. • Ne PAS altérer le présent produit sans autorisation préalable. Remarque : L’accu doit uniquement être remplacé par du personnel de maintenance Shure agréé. ATTENTION : Respecter la réglementation applicable en matière d’utilisation de téléphones mobiles et d’écouteurs pendant la conduite. Ce produit peut contenir des matériaux magnétiques. Consulter un médecin pour savoir si cela risque d’affecter un implant mé dical.
Page 11
Shure Incorporated Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas de vidamente autorizados. IMMATRICULATION TRA : ER56780/17 NUMÉRO DE CONCESSIONNAIRE : 67442/17 адаптеры Secure Fit производитель: SHURE модель RMCETW1 Декларант: Общество с ограниченной ответственностью «Шур АрИИ» Юридический адрес: 119049, Москва, 4ый Добрынинский пер., д.8, офис 114. Фактический адрес:119049, Москва, 4ый Добрынинский пер., д.8, помещение 114, офис R01211 Телефон: +7(985)4337253 Факс: E-mail: Oernfelt_Angelika@shure.com ОГРН: 1147746623573 зарегистрировано: 03 июня 2014 в лице: Генерального директора ФИО: Эрнфельт Ангелика Напряжение питания: Зарядный кейс: Input: 5V⎓0.26A Наушники: Input: 5.1V⎓0.042A Диапазон частот: 2402 MHz – 2480 MHz Вес: 20.8 g Сделано в Китае Дата изготовления указана на продукте 11/12...
Shure Incorporated Le mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Shure Incorporated se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont détenus par leur propriétaire respectif.