Model # / Modèle # / Modelo #
LT2006W
7.
Faucet Kit (F) / Kit de robinet (F) / Kit de grifos (F)
Fig. 1
Fig. 2
2
3
1
7
6
4
5
Fig. 1: Position faucet (2) on tub (A). Hand tighten locknuts (3). Pass hose (4) through faucet and adjust the position of the
faucet so that hose (4) does not rub against the edge of the sink hole. Slide hose through nut (5) and zinc weight (6) onto hose
assembly, as shown. Attach hose (4) onto the center check valve turning nut counterclockwise and attach hose (4) to pull-out
sprayer (1), tighten securely, DO NOT OVERTIGHTEN.
Fig. 2: Make connections to water lines. Using water supply line (7) thread large nut on connector onto faucet shank and
tighten with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Thread small metal compression nut on connector onto outlet of water supply
valve and tighten with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for the second supply line (7).
Fig. 1 : Positionnez le robinet (2) sur la cuvette (A). Serrez les écrous autobloquants (3) à la main. Faites passer le flexible (4)
dans le robinet et ajustez la position du robinet de manière à ce que le flexible (4) ne frotte pas contre le rebord du trou
de l'évier. Enfilez le flexible dans l'écrou (5) et le poids en zinc (6) sur le robinet assemblé, comme illustré. Fixez le flexible (4)
sur le clapet de non retour central en serrant l'écrou dans le sens antihoraire et fixez le flexible (4) au vaporisateur
rétractable (1) en le vissant à fond. NE SERREZ PAS TROP.
Fig. 2 : Raccordez les conduites d'eau. Vissez le gros écrou du tuyau d'arrivée d'eau (7) au raccord du corps du
robinet et serrez-le à l'aide d'une clé. NE SERREZ PAS TROP. Vissez le petit écrou à compression métallique au
raccord de la vanne d'arrivée d'eau et serrez-le à l'aide d'une clé. NE SERREZ PAS TROP. Répétez l'opération pour le
deuxième tuyau d'arrivée d'eau (7).
Figura 1: Posicione el grifo (2) en la tina (A). Apriete las contratuercas (3) con la mano. Pase la manguera (4) a través del
grifo y ajuste la posición del grifo de tal modo que la manguera (4) no roce el agujero del sumidero. Deslice la manguera
a través de la tuerca (5) y el peso de cinc (6) en el ensamble de la manguera, como se ilustra. Fije la manguera (4) en la
válvula de retención central girando la tuerca en el sentido contrario a las agujas del reloj y fije la manguera (4) al
rociador desmontable (1), apriete bien, NO APRIETE POR DEMÁS.
Figura 2: Haga las conexiones a la línea de suministro de agua. Usando la línea de suministro de agua (7), rosque la tuerca
grande sobre el conector en el cuerpo del grifo y apriete con una llave de tuercas. NO APRIETE POR DEMÁS. Rosque la
pequeña tuerca de compresión de metal sobre el conector en la salida de la válvula del suministro de agua y apriete
con una llave de tuercas. NO APRIETE POR DEMÁS. Repita el mismo procedimiento para la segunda línea de agua (7).
Pg 8 of 9
www.zenith-products.com
IS2702