Page 2
Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités Plus d’options et de réglages 42 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 47 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 54 DÉPANNAGE...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Page 4
• Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. •...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
Page 8
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
Page 9
APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires inclus Caractéristiques du produit Modèle WM6700H*A Alimentation 120 V~, 60 Hz électrique Pression d’eau De 20 psi à 120 psi (de minimale et maximale 138 kPa à 827 kPa) 70 cm X 99 cm X 84 cm Dimensions (largeur x (27 po X 39 po X 33 1/8 Patins antidérapants...
Page 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédition Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale...
Page 11
INSTALLATION • Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur et le panneau de commande.
Page 12
12 INSTALLATION Déballage et retrait des Dimensions et dégagements matériaux d’expédition 146,6 cm (57 3/4 po) Retirez tous les matériaux d’expédition de la 84 cm (33 1/8 po) laveuse pour assurer un fonctionnement adéquat et inspectez l’appareil pour vérifier s’il a été 10 cm (4 po) endommagé...
Page 13
Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. REMARQUE • Vérifiez régulièrement les tuyaux pour détecter des fissures, des fuites et des signes d’usure;...
Page 14
14 INSTALLATION • Recueillez l’eau dans un sceau et vérifiez sa REMARQUE température afin de vous assurer d’avoir connecté les tuyaux aux bons robinets. • N’utilisez pas de tuyaux de prévention des inondations dotés de dispositifs d’arrêt automatique. Les dispositifs peuvent se déclencher pendant le remplissage et empêcher la laveuse de se remplir correctement.
Page 15
INSTALLATION • Pour obtenir des résultats optimaux, placez l’extrémité du tuyau de vidange à une hauteur maximale de 168 cm (66 po) au-dessus de la partie inférieure de la laveuse. Plus la sortie de vidange est située au-delà de la limite de 168 cm (66 po), plus la fonction de vidange sera perturbée.
Page 16
16 INSTALLATION Mise au niveau de la laveuse Placez la laveuse dans son emplacement choisi. • Faites bien attention de ne pas pincer, coincer ou écraser les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. Si vous possédez un niveau de menuisier , vous pouvez l’utiliser pour vérifier si la laveuse est au niveau.
Page 17
INSTALLATION Utilisation de patins antidérapants Remplacez-le ou réparez-le immédiatement. Le non-respect de cette directive peut causer la Si vous installez la laveuse sur une surface mort, un incendie, une décharge électrique ou glissante, elle peut bouger en raison de vibrations une défaillance.
Page 18
18 INSTALLATION Essai de la laveuse Vérifiez si la laveuse est installée correctement et menez un test de fonctionnement. Chargez la laveuse avec six serviettes de bain épaisses (environ six livres). Appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Tournez le bouton et sélectionnez le cycle Quick Wash (Lavage rapide).
Page 19
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Triez les articles et chargez la laveuse. • Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez la porte et insérez les articles dans la laveuse.
Page 20
20 FONCTIONNEMENT Fin du cycle. • Une mélodie annonce que le cycle est terminé. Retirez immédiatement les vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis. • Vérifiez les pourtours du joint de la porte quand vous enlevez la brassée et retirez les petits articles qui y seraient restés coincés.
Page 21
FONCTIONNEMENT Par couleur Par saleté Par tissu Par peluchage Foncés Peu sales Robustes MISE EN GARDE • Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p.
Page 22
22 FONCTIONNEMENT Petits articles laver. La saleté ou le sable en excès risquent d’user les autres tissus et de causer un lavage de • Ne lavez pas un petit article seul. Ajoutez mauvaise qualité. quelques articles semblables à la brassée pour •...
Page 23
FONCTIONNEMENT et une accumulation de résidus qui peuvent supplémentaires) dans la section Plus d’options contribuer aux odeurs dans l’appareil. et de réglages. • N’utilisez pas plus d’une capsule de détergent Ouvrez lentement et complètement le tiroir dans la laveuse. L’utilisation d’une trop grande du distributeur de détergent.
Page 24
24 FONCTIONNEMENT Pour désactiver les distributeurs automatiques, appuyez sur le bouton Options. Tournez le bouton pour sélectionner Detergent Level (Niveau de détergent) ou Après avoir rempli les réservoirs, mettez les Softener Level (Niveau d’assouplissant) et capuchons et tournez-les vers la droite jusqu’à appuyez sur le bouton (OK).
Page 25
FONCTIONNEMENT viscosité laissera des résidus qui vont obstruer le distributeur. Compartiment à javellisant liquide Ce compartiment contient le javellisant liquide, qui est distribué automatiquement au moment adéquat durant le cycle de lavage. Le distributeur est activé deux fois pour assurer que le javellisant a été...
Page 26
26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
Page 27
FONCTIONNEMENT • Les paramètres sélectionnés sont affichés à l’écran. • Le bouton de cette option permet de sélectionner d’autres paramètres. Boutons d’options et de fonctions supplémentaires • Ces boutons vous permettent de sélectionner d’autres options de cycle. Afficheur de temps et d’état Afficheur d’état •...
Page 28
28 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
Page 29
FONCTIONNEMENT Cycle AI Wash (Lavage intelligent) Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité : Ex. High (Très élevée), High d’essorage (Élevée), Medium (Moyenne), Low (Faible) Niveau de Par défaut : Medium (Moyenne) Disponibilité : Medium (Moyenne) saleté Cycle Bedding (Literie) Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux absorbant difficilement l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les couettes, les draps ou la literie pour...
Page 30
30 FONCTIONNEMENT Cycle Quick Wash (Lavage rapide) Description Le cycle de lavage rapide permet de laver rapidement des vêtements peu sales et les petites brassées. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage et de rinçage, lavez de petites brassées de deux ou trois articles légèrement sales (moins de 3 lb [1,36 kg]). •...
Page 31
FONCTIONNEMENT Cycle Perm. Press (Tissus infroissables) Température de Par défaut : Warm (Tiède) Disponibilité : Hot (Chaude), Warm lavage (Tiède), Cold (Eau froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse Par défaut : Medium (Moyenne) Disponibilité : High (Élevée), Medium d’essorage (Moyenne), Low (Faible), No Spin (Aucun essorage)
Page 32
32 FONCTIONNEMENT Cycle Rinse+Spin (Rinçage et essorage) Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité : Toutes les températures d’essorage Cycle Spin Only (Essorage seulement) Description Ce cycle permet d’évacuer l’eau et d’essorer la brassée, sans la laver ni la rincer. Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité...
Page 33
FONCTIONNEMENT Cycle Kids Wear (Vêtements pour enfant) Température de Par défaut : Hot (Chaude) Disponibilité : Hot (Chaude), Warm lavage (Tiède), Cold (Eau froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité : Toutes les températures d’essorage Niveau de Par défaut : Heavy (Très sale)
Page 34
Par défaut : Heavy (Très sale) Disponibilité : Toutes les températures saleté Téléchargement de cycles Le cycle de lavage ci-dessous peut être téléchargé sur l’application LG ThinQ. Cycle Overnight (Fonctionnement nocturne) Description Réduit les bruits de lavage et continue à faire culbuter après le cycle pour éviter que les vêtements se froissent.
Page 35
FONCTIONNEMENT Cycle Overnight (Fonctionnement nocturne) Vitesse Par défaut : Low (Faible) Disponibilité : Ex. High (Très élevée), High d’essorage (Élevée), Medium (Moyenne), Low (Faible) Niveau de Par défaut : Medium (Moyenne) Disponibilité : Toutes les températures saleté Options disponibles † Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE •...
Page 36
36 FONCTIONNEMENT TurboWash Cold Steam Pre-wash Cycle Fresh Care (Vapeur) (Prélavage) Wash Hand/Wool (Lavage à la main/Laine) Active Wear (Vêtements d’entraînement) Swimwear (Maillots de bain) Kids Wear (Vêtements pour enfant) Jeans † Dresses (Robes) Color Care (Entretien des † vêtements de couleur) Sweat Stains (Taches de †...
Page 37
FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle (température de lavage, vitesse d’essorage, niveau de saleté et options). • Si un réglage sélectionné n’est pas autorisé pour À propos des boutons de le cycle choisi, un carillon retentira deux fois et le modification voyant à DEL ne s’allumera pas. Chaque cycle possède des réglages par défaut qui •...
Page 38
38 FONCTIONNEMENT Autres options et • Appuyez sur le bouton Extra Rinse (Rinçage supplémentaire) (rinçage additionnel) pour fonctionnalités ajouter entre un et trois autres rinçages au cycle. Options de base Démarrage différé Lorsque vous avez sélectionné le cycle et les autres Votre laveuse dispose de plusieurs options de réglages, appuyez sur le bouton Delay Start cycle supplémentaires afin de personnaliser les...
Page 39
FONCTIONNEMENT Tournez le bouton pour sélectionner le REMARQUE réglage désiré et appuyez sur le bouton (OK). • Si aucune action n’est entreprise pendant plusieurs minutes après avoir appuyé sur le bouton Options, l’écran précédent s’affiche à Tournez le bouton pour sélectionner ou nouveau.
Page 40
(Optimisation du cycle) sur le produit ou à MISE EN GARDE Product Cycle Management (gestion des cycles • Avant d’utiliser le réservoir d’assouplissant pour du produit) dans l’application LG ThinQ. distribuer du détergent, videz et nettoyez le réservoir, puis lancez la fonctionnalité ezDispense Nozzle Clean (Nettoyage ezDispenseMC), sans quoi le réservoir risque de...
Page 41
FONCTIONNEMENT • Les réglages par défaut sont configurés pour distribuer 45 ml (1,5 oz) de détergent et 30 ml (1,0 oz) d’assouplissant pour 5 kg (11 lb) d’articles normalement sales. ezDispense Nozzle Clean (Nettoyage ezDispenseMC) Utilisez cette fonctionnalité pour nettoyer périodiquement les réservoirs ezDispense ou avant de transformer le réservoir d’assouplissant en un réservoir de détergent.
Page 42
Lancez l’application LG ThinQ, connectez- profil dʼutilisation. vous à votre compte, ou créez un compte LG. • Notifications poussées - Si le cycle est terminé ou que l’appareil Appuyez sur le bouton Ajouter ( ) sur éprouve des problèmes, vous recevrez un...
Page 43
Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. Vous pouvez également • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes suivre la progression du cycle et connaître le de connexion au réseau ou des défauts, temps restant avant la fin de celui-ci.
Page 44
44 FONCTIONS INTELLIGENTES Désactivez Remote Start (Démarrage à peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne distance) manuellement. peut pas garantir que des interférences ne se Lorsque la fonction est activée, appuyez sur le produiront pas dans certaines installations.
Page 45
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE des données de dépannage par téléphone FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées Renseignements sur l'avis de dans l’application LG ThinQ.
Page 46
46 FONCTIONS INTELLIGENTES Tournez le bouton pour sélectionner Smart Diagnosis et appuyez sur le bouton (OK). Placez le microphone de votre téléphone intelligent tout près du bouton Marche/arrêt et appuyez sur le bouton (OK). • Tenez le microphone de votre téléphone intelligent tout près du bouton Marche/ arrêt jusqu’à...
Page 47
ENTRETIEN ENTRETIEN Porte : AVERTISSEMENT Lavez avec un linge humide l’extérieur et l’intérieur, et asséchez ensuite avec un linge doux. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE Extérieur : SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
Page 48
48 ENTRETIEN Nettoyage des dépôts minéraux Ajoutez des agents de nettoyage. Si votre eau est dure, des dépôts minéraux Nettoyant Instructions peuvent s’accumuler sur les composants internes de la laveuse. Nettoyez régulièrement les dépôts Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour principal de détergent du minéraux sur les composants internes pour distributeur de détergent.
Page 49
ENTRETIEN déverrouillage pour retirer complètement le tiroir. Essuyez toute trace d’humidité avec une serviette ou un linge sec après le nettoyage. Retirez les réservoirs ezDispense du tiroir, Remettez les réservoirs en place et réinstallez puis ouvrez les couvercles des réservoirs. le tiroir du distributeur.
Page 50
50 ENTRETIEN Nettoyage des filtres d'arrivée Enlevez les objets étrangers et faites tremper les filtres dans du vinaigre blanc ou dans un d’eau produit détartrant. Si la laveuse ne se remplit pas correctement, un • Si vous utilisez un produit détartrant, suivez code d’erreur s’affichera à...
Page 51
ENTRETIEN Évacuez toute l’eau qui reste. • Détachez le tuyau de vidange et enlevez le Insérez le filtre de la pompe de vidange et bouchon du tuyau pour évacuer l’eau tournez-le dans le sens des aiguilles d’une restante. montre. Refermez le couvercle du filtre de la pompe de vidange.
Page 52
52 ENTRETIEN Lorsque les tuyaux d'arrivée d’eau Fermez les robinets d'eau. sont gelés Débranchez les tuyaux d’arrivée d’eau et Éteignez la laveuse et débranchez le cordon évacuez l’eau des tuyaux. d’alimentation. Fermez les robinets raccordés aux tuyaux d'arrivée d’eau. Versez de l’eau chaude sur les robinets gelés pour dégeler les tuyaux d'arrivée d’eau, puis enlevez ces derniers.
Page 53
ENTRETIEN Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour vous assurer que l’eau est bien évacuée.
Page 54
0,8 oz liq. par défaut. Ne réglez pas la fonctionnalité ezDispense par défaut à une quantité supérieure à la quantité maximale recommandée (pour les grosses brassées). Pour obtenir de l’aide pour calculer la quantité nécessaire, utilisez l’application LG ThinQ.
Page 55
DÉPANNAGE Comment s’utilisent les détergents spéciaux pour les vêtements de sport et les articles lavables à la main? Désactivez la fonctionnalité ezDispense et utilisez le distributeur manuel. Puis-je utiliser du détergent en poudre dans les réservoirs ezDispense? Utilisez le distributeur manuel pour les détergents en poudre. N’utilisez pas de détergent en poudre dans les réservoirs ezDispense.
Page 56
56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Unbalance Des articles lourds sont mélangés avec des articles légers. • Essayez toujours de laver des articles d’un poids similaire pour permettre à la laveuse de distribuer la charge uniformément durant l’essorage. La brassée est déséquilibrée. •...
Page 57
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions No detergent La fonctionnalité d’injection automatique de détergent ne fonctionne pas correctement. • Communiquez avec un centre de services. Check soft. Tank La quantité d’assouplissant dans le réservoir n’a pas diminué. De l’assouplissant est resté dans le réservoir pendant une longue période et a durci. •...
Page 58
58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bruit sourd Les grosses brassées peuvent produire un bruit sourd. • C’est normal. Si le bruit persiste, la laveuse est probablement déséquilibrée. Arrêtez et redistribuez la brassée. La brassée est peut-être déséquilibrée. • Suspendez le cycle et répartissez la brassée après le déverrouillage de la porte. Bruit de vibrations Il reste du matériel d’emballage sur la laveuse.
Page 59
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le détergent produit trop de bulles Fuite d’eau • Un excès de bulles peut créer des fuites. Il peut être causé par le type et la quantité de détergent utilisé. Utilisez uniquement du détergent haute efficacité (HE). La quantité normale de détergent à...
Page 60
60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Résidus normaux incomplète ou • Il est normal qu’une petite quantité de détergent demeure dans le distributeur. Si ces aucune distribution résidus s’accumulent, ils peuvent empêcher la distribution normale des produits. de détergent Consultez les directives de nettoyage.
Page 61
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La cuve ne se remplit La porte de la laveuse est ouverte. pas correctement. • Fermez la porte et assurez-vous que rien n’est coincé dans la porte, ce qui l’empêcherait de se fermer complètement. Le niveau d’eau est trop bas.
Page 62
62 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Taches Un agent de blanchiment ou de l’assouplisseur a été versé directement sur les articles dans le tambour. • Utilisez toujours le distributeur pour vous assurer que les produits de lessive sont correctement distribués, au bon moment durant le cycle. On n’a pas déchargé...
Page 63
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Une odeur particulière peut émaner lorsque des vêtements humides sont séchés avec Odeur de l’air chaud. (Modèle avec sécheuse seulement) • Cette odeur se dissipera après un moment. ezDispense Symptômes Causes possibles et solutions L’alarme de Du détergent ou de l’assouplissant s’est accumulé...
Page 64
Wi-Fi. Wi-Fi. LG ThinQ demande un mot de passe pour se connecter au produit. • Si on vous demande de fournir un mot de passe pour vous connecter au produit (et non à votre réseau domestique) pendant la configuration du Wi-Fi, entrez les quatre derniers caractères du nom du réseau, répétés deux fois, sans espace.
Page 65
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 66
66 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
Page 67
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 68
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Page 69
GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Page 72
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...