Télécharger Imprimer la page
LG WM6998H A Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WM6998H A Serie:

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
LAVEUSE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WM6998H*A
www.lg.com
MFL71776114
Rev.00_102423
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WM6998H A Serie

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WM6998H*A www.lg.com MFL71776114 Rev.00_102423 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 2 Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités Plus d’options et de réglages 44 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 49 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 57 DÉPANNAGE...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche fermement et tirez-la de la prise de courant. • N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées.
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil. Toutes les réparations et tous les entretiens doivent être effectués par un technicien d’entretien qualifié, à moins qu’il y ait d’autres recommandations précises dans ce manuel d’utilisation. N’utilisez que des pièces d’origine autorisées. •...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
  • Page 8 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
  • Page 9 APERÇU DU PRODUIT Accessoires Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Accessoires optionnels (vendu Accessoires inclus séparément) † Piédestal Patins antidérapants † Laveuse sur piédestal Cache-trous † Vérifiez la largeur du piédestal avant d’effectuer votre achat afin de vous assurer qu’elle Clé...
  • Page 10 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédition Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale...
  • Page 11 INSTALLATION • Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur, le panneau de commande et le chauffage.
  • Page 12 12 INSTALLATION Température ambiante pourraient augmenter les dégagements nécessaires. Installez l'appareil dans un endroit où la température est supérieure à 45 ℉ (7 ℃). Si la température autour de l'appareil est trop basse, l'appareil risque de ne pas s'éteindre à la fin d'un cycle automatique.
  • Page 13 Les tuyaux usagés pourraient fuir ou éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux.
  • Page 14 14 INSTALLATION Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau. REMARQUE • Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau aux • Vérifiez régulièrement les tuyaux pour détecter robinets d’eau chaude et froide en les des fissures, des fuites et des signes d’usure; vissant d’abord fermement à la main, puis remplacez les tuyaux tous les cinq ans.
  • Page 15 INSTALLATION une longueur de plus de 10 cm (4 po) de l’attache coudée, de la moisissure ou des microorganismes pourraient se propager à l’intérieur de la laveuse. 4 " (10 cm) Raccordement du tuyau de vidange Connectez le tuyau de vidange à un tuyau vertical Insérez l’extrémité...
  • Page 16 16 INSTALLATION Utilisation d’une cuve de lessive MISE EN GARDE pour la vidange • Le fait d’utiliser la laveuse sans la mettre d’abord au niveau peut provoquer un Fixez l'extrémité du tuyau dans l’attache dysfonctionnement consécutif à une production coudée. excessive de vibrations et de bruits.
  • Page 17 INSTALLATION Réglez les pieds de nivellement. Placez le côté adhésif des patins antidérapants sur le plancher. • Tournez les quatre pieds de nivellement dans une direction pour soulever la laveuse • Les patins antidérapants sont plus efficaces ou dans l’autre pour l’abaisser. lorsqu’ils sont installés sous les pieds avant.
  • Page 18 18 INSTALLATION Assurez-vous que l’eau est acheminée, que la AVERTISSEMENT laveuse ne bascule pas et ne vibre pas de • Ne coupez ou n’endommagez jamais la broche façon excessive, et que l’évacuation se fait de mise à la terre du câble d’alimentation. Le bien pendant le cycle d’essorage.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Triez les articles et chargez la laveuse. • Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez la porte et insérez les articles dans la laveuse.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT Démarrez le cycle. • Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour lancer le cycle. La porte se verrouille et la laveuse va s’agiter brièvement sans eau pour mesurer le poids de la brassée. • Si le bouton Démarrer/pause n’est pas enfoncé dans un certain délai, la laveuse s'arrête et les réglages sont perdus.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Comment trier les vêtements Par couleur Par saleté Par tissu Par peluchage Blancs Très sales Délicats Producteurs de peluches Pâles Normal Sans repassage Collecteurs de peluches Foncés Peu sales Robustes MISE EN GARDE • Les vêtements ou les articles imperméables ou résistants à l’eau doivent être lavés à l’aide du cycle Waterproof (Imperméable), Bedding (Literie), Bulky/Large (Gros articles/Large) ou Jumbo Wash (Lavage grand format) seulement (p.
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT Articles volumineux • Fermez les fermetures à glissière et les agrafes, et attachez les cordons pour les empêcher de • Lavez les articles épais et lourds s’accrocher ou de s’emmêler aux autres individuellement. Les couvertures épaisses, les vêtements. duvets, les couvre-lits ou les lits des animaux •...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT une petite quantité supplémentaire peut détergent et 30 ml (1 oz) d’assouplissant pour 4- entraîner des problèmes. 6 kg (8-12 lb) d’articles normalement sales. Vous pouvez modifier ces quantités à l’aide des • N’utilisez jamais plus que la quantité maximale réglages Default Det.
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT l’assouplissant lentement pour éviter un Utilisation de la fonctionnalité de débordement. distribution manuelle Ajoutez du détergent et du javellisant dans le distributeur manuel. Pour désactiver les distributeurs automatiques, appuyez sur le bouton Options. Après avoir rempli les réservoirs, mettez les capuchons et tournez-les vers la droite jusqu’à...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT • Versez le javellisant liquide au chlore • Le détergent est ajouté à la brassée au début du UNIQUEMENT dans le compartiment à cycle. Utilisez toujours un détergent HE (haute l’arrière du distributeur manuel. efficacité) avec votre laveuse. • Si vous utilisez des capsules de détergent à •...
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT • Utilisez ces boutons pour régler la température de lavage, la vitesse d’essorage et le niveau de saleté pour le cycle sélectionné. • Les paramètres sélectionnés sont affichés à l’écran. • Le bouton de cette option permet de sélectionner d’autres paramètres. Boutons d’options et de fonctions supplémentaires •...
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Cycle AI Wash+Dry Température de Par défaut : Warm (Tiède) Disponibilité : Warm (Tiède), Cold (Eau lavage froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse Par défaut : Ex. High (Très élevée) Disponibilité : Ex. High (Très élevée), High d’essorage (Élevée), Medium (Moyenne), Low (Faible)
  • Page 30 30 FONCTIONNEMENT Cycle Bedding (Literie) Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux absorbant difficilement l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les couettes, les draps ou la literie pour animaux de compagnie. • N’utilisez pas ce cycle pour laver une brassée mixte de literie et d’articles autres que de la literie.
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Cycle Quick Wash (Lavage rapide) Description Le cycle de lavage rapide permet de laver rapidement des vêtements peu sales et les petites brassées. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage et de rinçage, lavez de petites brassées de deux ou trois articles légèrement sales (moins de 3 lb [1,36 kg]). •...
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT Cycle Perm. Press (Tissus infroissables) Description Utilisez ce cycle pour réduire le froissement lors du lavage de nappes ou de vêtements « infroissables ». Température de Par défaut : Warm (Tiède) Disponibilité : Hot (Chaude), Warm lavage (Tiède), Cold (Eau froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse Par défaut : Medium (Moyenne)
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Cycle Bright Whites Température de Par défaut : Hot (Chaude) Disponibilité : Hot (Chaude), Warm lavage (Tiède), Cold (Eau froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité : Toutes les températures d’essorage Niveau de Par défaut : Medium (Moyenne) Disponibilité...
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT Cycle Hand/Wool (Lavage à la main/Laine) Description Sert à laver les vêtements délicats lavables à la main ou à la machine, tels que les lainages lavables, la lingerie, les robes, etc. • Veuillez utiliser du détergent pour les lainages lavables à la machine. Température de Par défaut : Warm (Tiède) Disponibilité...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT Cycle Kids Wear (Vêtements pour enfant) Option de Par défaut : Off (Désactivé) Disponibilité : Off (Désactivé), Normal sèchage Cycle Jeans Description Ce cycle est conçu spécialement pour les jeans. Température de Par défaut : Cold (Eau froide) Disponibilité : Hot (Chaude), Warm lavage (Tiède), Cold (Eau froide), Tap Cold (Eau froide du robinet)
  • Page 36 Par défaut : Heavy (Très sale) Disponibilité : Toutes les températures saleté Option de Par défaut : Off (Désactivé) Disponibilité : Off (Désactivé), Normal sèchage Téléchargement de cycles Le cycle de lavage ci-dessous peut être téléchargé sur l’application LG ThinQ.
  • Page 37 FONCTIONNEMENT Cycle Overnight (Fonctionnement nocturne) Description Réduit les bruits de lavage et continue à faire culbuter après le cycle pour éviter que les vêtements se froissent. Température de Par défaut : Warm (Tiède) Disponibilité : Toutes les températures lavage Vitesse Par défaut : Low (Faible) Disponibilité...
  • Page 38 38 FONCTIONNEMENT TurboWash Cold Steam Pre-wash Cycle Fresh Care (Vapeur) (Prélavage) Wash Dry Only Delicates Dry Perm. Press Dry Tub Clean (Nettoyage de la † cuve) Bright Whites Sanitary (Soins hygiéniques) Rinse+Spin (Rinçage et essorage) Spin Only (Essorage seulement) Hand/Wool (Lavage à la main/Laine) Active Wear (Vêtements d’entraînement)
  • Page 39 FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle (température de lavage, vitesse d’essorage, niveau de saleté et options). • Si un réglage sélectionné n’est pas autorisé pour À propos des boutons de le cycle choisi, un carillon retentira deux fois et le modification voyant à DEL ne s’allumera pas. Chaque cycle possède des réglages par défaut qui •...
  • Page 40 40 FONCTIONNEMENT • Energy Saver : Faites sécher les vêtements à • N’essayez pas de forcer le mécanisme de l’aide des réglages recommandés à une verrouillage de la porte ou de mettre les mains à température plus basse. Lorsque cette option l’intérieur de la laveuse pendant un cycle de est sélectionnée, la durée du séchage est vapeur.
  • Page 41 FONCTIONNEMENT Tournez le bouton pour sélectionner l’option REMARQUE désirée et appuyez sur le bouton (OK). • Si vous sélectionnez l’option Pre-wash (Prélavage) après avoir mis le détergent directement dans le tambour, le détergent Tournez le bouton pour sélectionner On risque d’être emporté, ce qui diminuera (Activé) ou Off (Désactivé) et appuyez sur le l’efficacité...
  • Page 42 42 FONCTIONNEMENT Drum Light (Éclairage du tambour) Product Cycle Management (gestion des cycles du produit) dans l’application LG ThinQ. Le tambour est équipé d'une ampoule blanche à DEL qui s'allume quand la laveuse est mise en marche. Cette lumière s'éteint automatiquement quand la porte est fermée et que le cycle...
  • Page 43 FONCTIONNEMENT Reset Settings (Réinitialiser les MISE EN GARDE paramètres) • Avant d’utiliser le réservoir d’assouplissant pour Sélectionnez cette option pour supprimer toutes les données enregistrées et réinitialiser les distribuer du détergent, videz et nettoyez le réservoir, puis lancez la fonctionnalité réglages.
  • Page 44 Lancez l’application LG ThinQ, connectez- • Notifications poussées vous à votre compte, ou créez un compte LG. - Si le cycle est terminé ou que l’appareil éprouve des problèmes, vous recevrez un Appuyez sur le bouton Ajouter ( ) sur message automatisé.
  • Page 45 Utilisez un téléphone intelligent pour commander votre appareil à distance. Vous pouvez également • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes suivre la progression du cycle et connaître le de connexion au réseau ou des défauts, temps restant avant la fin de celui-ci.
  • Page 46 46 FONCTIONS INTELLIGENTES conformément à la partie 15 des règles de la FCC. REMARQUE Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences • Si la porte est ouverte, vous ne pouvez pas nuisibles dans une installation résidentielle. Cet démarrer un cycle de lavage à...
  • Page 47 MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 48 48 FONCTIONS INTELLIGENTES Tournez le bouton pour sélectionner Additional Settings (Paramètres supplémentaires) et appuyez sur le bouton (OK). Tournez le bouton pour sélectionner Smart Diagnosis et appuyez sur le bouton (OK). Placez le microphone de votre téléphone intelligent tout près du bouton Marche/arrêt et appuyez sur le bouton (OK).
  • Page 49 ENTRETIEN ENTRETIEN Porte : AVERTISSEMENT Lavez avec un linge humide l’extérieur et l’intérieur, et asséchez ensuite avec un linge doux. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE Extérieur : SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 50 50 ENTRETIEN • Nettoyez le filtre interne après 10 séchages Nettoyage du filtre interne ou lorsque la charpie s’est accumulée sur le filtre interne. Retirez le filtre Nettoyage du filtre externe MISE EN GARDE • Si de la charpie tombe dans l’entrée du filtre, cela Retirez le filtre en le tirant dans la direction de peut affecter le rendement de séchage et la flèche.
  • Page 51 ENTRETIEN Nettoyage du tambour Sélectionnez le cycle Tub Clean (Nettoyage de la cuve) et appuyez sur le bouton Au fil du temps, des résidus peuvent s’accumuler Démarrer/pause pour lancer le cycle. dans le tambour, ce qui entraîne la formation de moisissure ou d’une odeur de moisi.
  • Page 52 52 ENTRETIEN Nettoyage du tiroir ezDispense Nettoyez l’extérieur des réservoirs ezDispense et les insertions à l’eau chaude. Retirez et nettoyez le réservoir ezDispense chaque fois que vous versez du détergent ou de • Utilisez un chiffon doux ou une brosse pour l’assouplissant ou changez de type de détergent enlever les résidus.
  • Page 53 ENTRETIEN Nettoyage du joint de la porte MISE EN GARDE Nettoyez le joint de la porte une fois par mois • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d'arrivée, pour prévenir l’accumulation de saleté. car cela entraînera des fuites et un dysfonctionnement.
  • Page 54 54 ENTRETIEN robinets complètement ouverts pour obtenir une pression d’eau maximale. REMARQUE • Un message d’erreur Water supply (approvisionnement en eau) s’affiche à l’écran lorsque la pression de l’eau est faible ou qu’un filtre d’arrivée est obstrué par de la saleté. Nettoyez le filtre d’arrivée.
  • Page 55 ENTRETIEN Insérez le filtre de la pompe de vidange et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique correctement mise à la terre. Versez un 1 gallon de produit antigel non Refermez le couvercle du filtre de la pompe de toxique pour véhicules récréatifs dans le vidange.
  • Page 56 56 ENTRETIEN Lorsque les tuyaux d'arrivée d’eau Tournez le bouton pour sélectionner le cycle sont gelés Spin Only (Essorage seulement) pour le drainage et l’essorage. Éteignez la laveuse et débranchez le cordon d’alimentation. Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour vous assurer que l’eau est bien évacuée. Fermez les robinets raccordés aux tuyaux d'arrivée d’eau.
  • Page 57 0,8 oz liq. par défaut. Ne réglez pas la fonctionnalité ezDispense par défaut à une quantité supérieure à la quantité maximale recommandée (pour les grosses brassées). Pour obtenir de l’aide pour calculer la quantité nécessaire, utilisez l’application LG ThinQ.
  • Page 58 58 DÉPANNAGE Comment s’utilisent les détergents spéciaux pour les vêtements de sport et les articles lavables à la main? Désactivez la fonctionnalité ezDispense et utilisez le distributeur manuel. Puis-je utiliser du détergent en poudre dans les réservoirs ezDispense? Utilisez le distributeur manuel pour les détergents en poudre. N’utilisez pas de détergent en poudre dans les réservoirs ezDispense.
  • Page 59 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’extrémité du tuyau de vidange se trouve à plus de 2,4 m (96 po) au-dessus de la partie Drainage inférieure de la laveuse. • Déplacez l’extrémité du tuyau de vidange de façon à ce qu’il ne se trouve pas à une hauteur de plus de 2,4 m (96 po).
  • Page 60 60 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Filter assembly Le filtre a été retiré. • Installez le filtre. Drum temp error La température du tambour est trop élevée. • Débrancher et appeler le service après-vente. Compressor error Le compresseur fonctionne mal. •...
  • Page 61 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Bourdonnement ou La pompe d’évacuation pompe l’eau de la laveuse quelques fois durant un cycle. gargouillement • Fonctionnement normal De l’eau qui remue Un liquide dans l’anneau d’équilibrage autour du pulseur aide le panier à tourner en douceur.
  • Page 62 62 DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
  • Page 63 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Les compartiments à détergent sont bouchés à cause d’un remplissage incorrect. incomplète ou • Assurez-vous que le détergent et les additifs sont placés dans les bons réservoirs aucune distribution ezDispense. de détergent • Pour tous les types de détergent, assurez-vous toujours que le tiroir du distributeur est complètement fermé...
  • Page 64 64 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne La laveuse est trop froide. fonctionne pas. • Si la laveuse a été exposée à des températures sous le point de congélation pendant une longue période, laissez-la se réchauffer avant d’appuyer sur le bouton Marche/arrêt. Sinon, l’écran ne s’allumera pas.
  • Page 65 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le javellisant est Le distributeur de javellisant est trop rempli. distribué trop tôt. • Le remplissage excessif du distributeur de javellisant entraînera la distribution immédiate du javellisant, ce qui endommagera les articles ou la laveuse. Mesurez toujours la quantité de javellisant, mais ne dépassez jamais la ligne de capacité...
  • Page 66 66 DÉPANNAGE Odeur Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Certaines odeurs sont causées par le caoutchouc attaché à la laveuse. • Cette odeur est normale pour du caoutchouc neuf, et elle disparaîtra après que la laveuse aura été utilisée à quelques reprises. Si le joint d’étanchéité...
  • Page 67 être configurée correctement. Placez le routeur plus près de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. LG ThinQ demande un mot de passe pour se connecter au produit. • Si on vous demande de fournir un mot de passe pour vous connecter au produit (et non à...
  • Page 68 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 69 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
  • Page 70 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 71 Option de retrait.optout@lge.com Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 72 72 GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
  • Page 73 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 74 74 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 75 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 76 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...