Page 1
1000 SERIES Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по 使 用 手 册 / 사용 설명서 / эксплуатации / 取扱説明書 /...
Page 3
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 2,5 - 4 m 8,2 - 13,1ft 2,5 - 4 m 8,2 - 13,1ft 2,5 - 4 m 0,3 - 0,6 m...
Page 4
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 0,5 - 1,5m 0,5 - 1,5m 1,64 - 4,92 ft 1,64 - 4,92 ft 0,5 - 1,5 m 1,64 - 4,92ft...
Page 5
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 6
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 7
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Ajustement du niveau du Tweeter (sur 1000 ICW6 et 1000 ICA6 uniquement). Commutateur positionné...
Page 8
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 12 mm < < 54 mm (0.5") (2.1") ≥...
Page 9
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l CLAC CLAC...
Page 10
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 10 mm < < 34 mm (0.4") (1.3") ≥...
Page 11
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 12
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 10 mm < < 34 mm (0.4") (1.3") ≥...
Page 13
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 14
1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
Page 15
1000 SERIES C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 1000 ICW6 1000 ICA6 Type d’enceinte Plafond/murale 2 voies Plafond coaxiale 2 voies Médium/Grave «...
Page 16
1000 SERIES C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 1000 IW6 1000 IWLCR6 1000 ICLCR5 Type d’enceinte Murale close 2 voies Murale close 3 voies Plafond 3 voies bass-reflex...
Page 17
Focal ne fournit aucune garantie de destination à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas de décrochage, chute,...
Page 18
Haut-parleurs à membrane « W » : la membrane des haut-parleurs de la gamme 1000 Series est fabriquée en France avec la technologie exclusive Focal « W ». La technologie sandwich composite « W » permet d’avoir des mediums riches et précis et des graves sans distorsion.
Page 19
1000 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n INSTALLATION Positionnement des enceintes Les enceintes de la gamme 1000 Series ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes Home-Cinéma.
Page 20
à un support ou une installation donnée, la mise en œuvre de l’installation des enceintes relevant du seul client. Focal ne saurait donc être tenue responsable à quelque titre que ce soit en cas de décrochage, chute, accident et/ou toute autre conséquence ou dommage de quelque nature qu’il soit lié...
Page 21
En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans, non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
Page 22
Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer's sole responsibility. Focal is therefore not liable in any capacity whatsoever in the event of unhooking, fall, accident and/or any other result or damage of any kind related to the installation...
Page 23
• 1 x set of safety instructions and warranty terms and conditions Key points Pure Beryllium inverted dome tweeter: the tweeter developed for the 1000 Series range of products uses Focal's exclusive inverse dome technology, which enables optimum transfer of energy and limited directionality. The dome's beryllium guarantees exceptional performance in terms of lightness, dampening and rigidity, to provide a silky, detailed and precise treble.
Page 24
For this reason, the relevant installation operations must be performed by a qualified professional who is familiar with the installation and safety standards. Focal does not provide any end-of-use warranty for a given bracket or installation, as installing the loudspeakers is the customer's sole responsibility.
Page 25
1000 SERIES U s e r m a n u a l Before installing the loudspeakers, ensure that the intended positions in the ceiling/wall are free of any obstruction such as air vents or any cables that may interfere with the installation. Use the appropriate tools to help you determine suitable locations. Make sure that there is enough space inside the ceiling/wall to install the product.
Page 26
Warranty terms and conditions All Focal loudspeakers are covered by warranty drawn up by the official Focal distributor in your country. Your distributor can provide all details concerning the conditions of warranty. Warranty cover extends at least to that granted by the legal warranty in...
Page 27
Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden im Falle eines Abbruchs, Sturzes, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher.
Page 28
Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der hohen Wiedergabequalität. Innovation, Tradition, Exzellenz und Genuss sind unsere Werte; und es ist unser einziges Ziel, Ihnen ein reines, treues und reichhaltiges Klangvergnügen zu vermitteln.
Page 29
1000 SERIES G e b r a u c h s a n w e i s u n g INSTALLATION Positionierung der Lautsprecher Die Lautsprecher der 1000 Series wurden für höchstmögliche Klangtreue bei der Wiedergabe aller Musikarten und Heimkinoprogramme entwickelt. Wir empfehlen jedoch die Beachtung folgender einfacher Regeln, um optimale Leistung, tonale Balance und ein realistisches Klangbild zu gewährleisten.
Page 30
Focal gibt keine Garantie für den Bestimmungsort einer bestimmten Halterung oder Montage, wobei die Durchführung der Montage der Lautsprecher in der alleinigen Verantwortung des Kunden liegt. Focal kann daher in keiner Weise verantwortlich gemacht werden im Falle eines Abbruchs, Sturzes, Unfalls und/oder anderer Folgen oder Schäden jeglicher Art im Zusammenhang mit der Montage der Lautsprecher.
Page 31
Möglichst nicht in der Nähe einer Wärmequelle aufstellen. Garantiebedingungen Alle Focal-Produkte werden von einer Garantie abgedeckt, die von der offiziellen Focal-Vertriebsgesellschaft Ihres Landes ausgearbeitet wurde. Diese kann Ihnen weiterführende Informationen zu den Garantiebedingungen zur Verfügung stellen. Die Garantie umfasst mindestens die Bedingungen, die vom Gesetzgeber des Landes, in dem der Original- Kaufbeleg ausgestellt...
Page 32
Focal non offre alcuna garanzia sulla destinazione di determinati supporti o installazioni, poiché la messa in opera dell’installazione dei diffusori è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di sganciamento, caduta, incidenti e/o ogni altra conseguenza...
Page 33
Altoparlanti a membrana “W”: la membrana degli altoparlanti della gamma 1000 Series è fabbricata in Francia con la tecnologia “W”, un’esclusiva Focal. La tecnologia “W” a compositi sandwich consente di ottenere medi ricchi e precisi e gravi privi di distorsioni.
Page 34
1000 SERIES I s t r u z i o n i p e r l ' u s o INSTALLAZIONE Posizionamento dei diffusori I diffusori della gamma 1000 Series sono stati progettati per restituire più fedelmente possibile tutte le forme di musica o programmi Home Cinema.
Page 35
è di esclusiva responsabilità del cliente. Focal non sarà dunque ritenuta responsabile a nessun titolo in caso di sganciamento, caduta, incidenti e/o ogni altra conseguenza o danno di qualsiasi natura legati all’installazione dei diffusori.
Page 36
Condizioni di garanzia Tutti gli altoparlanti Focal sono coperti da garanzia emessa dal distributore ufficiale Focal del tuo paese. Il tuo distributore potrà fornirti tutti i dettagli relativi alle condizioni di garanzia. La copertura della garanzia comprende quanto concesso dalla...
Page 37
Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de que los altavoces se descuelguen, se caigan o provoquen accidentes, consecuencias o daños de cualquier naturaleza relacionados con...
Page 38
Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad. La innovación, la tradición, la excelencia y el placer son nuestros valores; nuestro único objetivo es ofrecerle un sonido puro, fiel y lleno de matices.
Page 39
1000 SERIES M a n u a l d e u s o INSTALACIÓN Posición de los altavoces Los altavoces de la gama 1000 Series están estudiados para reproducir con la mayor fidelidad posible cualquier tipo de música o película de cine en casa. No obstante, es conveniente seguir algunas reglas sencillas para optimizar su rendimiento y garantizar un buen equilibrio tonal y una imagen sonora realista.
Page 40
Por este motivo, las operaciones de instalación correspondientes deberán confiarse a un profesional cualificado familiarizado con las normas de montaje y de seguridad. Focal no proporciona ninguna garantía de compatibilidad con soportes o montajes específicos, y la instalación de los altavoces es responsabilidad exclusiva del cliente. Focal no puede asumir ningún tipo de responsabilidad en caso de que los altavoces se descuelguen, se caigan o provoquen accidentes,...
Page 41
Condiciones de garantía Todos los altavoces Focal están cubiertos por una garantía preparada por el distribuidor oficial de Focal en su país. Su distribuidor le proporcionará todos los detalles acerca de las condiciones de la garantía. La extensión de la garantía cubre al menos todo lo...
Page 42
Como tal, a respetiva operação de instalação deve ser realizada por um profissional qualificado e informado quanto às normas de instalação e segurança. A Focal não fornece qualquer garantia de adequação a um determinado suporte ou instalação, sendo a instalação das colunas da exclusiva responsabilidade do cliente.
Page 43
O seu revendedor saberá orientar a sua escolha em função dos seus gostos e do seu orçamento. Com o objetivo de evoluir, a Focal-JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Imagens não contratuais.
1000 SERIES M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o INSTALAÇÃO Posicionamento das colunas As colunas da 1000 Series foram desenvolvidas para transmitir o mais fielmente possível todas as formas de música ou programas Home Cinema.
Page 45
Como tal, a respetiva operação de instalação deve ser realizada por um profissional qualificado e informado quanto às normas de instalação e segurança. A Focal não fornece qualquer garantia de adequação a um determinado suporte ou instalação, sendo a instalação das colunas da exclusiva responsabilidade do cliente.
Page 46
Condições de garantia Todas as colunas Focal estão cobertas pela garantia elaborada pelo distribuidor oficial da Focal no seu país. O seu distribuidor pode fornecer-lhe todas as informações relativas às condições da garantia. A cobertura da garantia abrange pelo menos o concedido...
Page 47
Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval de monitoren losraken, vallen, een ongeluk veroorzaken en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband houden met...
Page 48
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor innovatie, traditie, kwaliteit en plezier, en ons enige doel is het creëren van een pure, getrouwe en rijke luisterervaring voor onze klanten.
1000 SERIES G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g INSTALLATIE Plaatsing van speakers De speakers uit de 1000 Series werden ontwikkeld met het oog op de grootste mogelijke betrouwbaarheid voor alle muziekgenres of software voor thuisbioscopen.
Page 50
Focal biedt geen garantie betreffende steunen of montage, dit valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de klant. Om die reden kan Focal geen enkele aansprakelijkheid aanvaarden in het geval de monitoren losraken, vallen, een ongeluk veroorzaken en/of enige andere gevolgen of schade van welke aard dan ook veroorzaken die verband houden met de installatie van de speakers.
Page 51
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. Garantievoorwaarden Alle Focal-luidsprekers zijn gedekt door een garantie die is bepaald door de officiële Focal-distributeur in uw land. Uw distributeur kan alle details over de garantievoorwaarden verstrekken. De garantie dekt ten minste de juridisch bepaalde garanties die van...
Page 52
Z tego powodu operacja instalacji musi być wykonywana przez wykwalifikowanego specjalistę, zaznajomionego ze standardami instalacji i bezpieczeństwa. Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności...
Page 53
Można już zarejestrować swój produkt online: www.focal.com/warranty Dziękujemy za zakup produktu Focal. Witamy w naszym świecie – świecie Hi-Fi. Naszymi wartościami są innowacyjne rozwiązania, tradycja, doskonałość i przyjemność, a jedynym celem – oferowanie naszym klientom czystego, wiernego i bogatego dźwięku.
Page 54
1000 SERIES I n s t r u k c j a o b s ł u g i INSTALOWANIE Ustalanie pozycji kolumn Kolumny z gamy 1000 Series zostały zaprojektowane tak, aby jak najwierniej odtwarzać wszystkie formy muzyki i programy kina domowego.
Page 55
Firma Focal nie udziela żadnej gwarancji co do podłoża lub instalacji, a za realizację instalacji kolumn odpowiada wyłącznie klient. Dlatego firma Focal w żaden sposób nie ponosi odpowiedzialności za odczepienie, upadek, wypadek i/lub jakichkolwiek inne konsekwencje lub uszkodzenia związane z instalacją...
Page 56
Unikać umieszczania w pobliżu źródła ciepła. Warunki gwarancji Wszystkie kolumny firmy Focal są objęte gwarancją udzielaną przez oficjalnego dystrybutora marki Focal w danym kraju. Państwa dystrybutor może dostarczyć Państwu szczegółowych informacji dotyczących warunków gwarancji. Zakres gwarancji jest co...
Page 57
относительно пригодности несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Клиент самостоятельно несет ответственность за монтаж акустической системы. В этой связи Focal не несет никакой ответственности в случае открепления, падения, несчастного случая и любых других последствий и ущерба любого рода, связанных с монтажом акустической системы.
Page 58
еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Благодарим вас за покупку изделия Focal. Надеемся, что вы по достоинству оцените применимые нами технологии высокой точности. Мы ценим новаторство, традиции и превосходное качество и стремимся к тому, чтобы вы получали удовольствие от прослушивания. Наша...
Page 59
1000 SERIES Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и МОНТАЖ Расположение громкоговорителей Акустическая система 1000 Series была разработана таким образом, чтобы обеспечить как можно более достоверное воспроизведение всех жанров...
Page 60
несущей поверхности или соответствия выбранного типа монтажа вашим целям. Клиент самостоятельно несет ответственность за монтаж акустической системы. В этой связи Focal не несет никакой ответственности в случае открепления, падения, несчастного случая и любых других последствий и ущерба любого рода, связанных с монтажом акустической системы.
Page 61
расположения акустической системы вблизи источника тепла. Условия гарантии На все мониторы Focal распространяется действие гарантии, оформленной официальным дистрибьютором компании Focal в вашей стране. Подробная информация, касающаяся условий гарантии, предоставляется дистрибьютором. Минимальный гарантийный срок соответствует сроку действующих правовых гарантий в стране, в которой оформлен оригинальный счет за приобретенные товары.
Page 66
격에 따라 실시해야 합니다. 또한 제품은 제품이 설치된 지지물에 진동을 발생시키거나 손상할 수 있습니다. 따라서 설치 작 업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직 접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다. Focal은 장치 탈락, 낙하, 사고 및 스피커 설치와 관련하여 발...
Page 67
제공합니다. 돔의 베릴륨은 가벼움와 댐핑, 강도 측면에 있어 뛰어난 성능을 지니므로 부드러우면서도 정밀한 고음을 즐길 수 있습니다. "W" 막이 부착된 스피커: 1000 Series 라인의 스피커 막은 모두 독자적인 Focal "W" 기술로 프랑스에서 제조되었습니다. "W" 복합 샌드위치 기술을 이용하면 풍부하고 정밀한 중음과 왜곡 없는 저음을 구현할 수 있습니다.
Page 68
합니다. 또한 제품은 제품이 설치된 지지물에 진동을 발생시키거나 손상할 수 있습니다. 따라서 설치 작업은 자격이 있고 설치 및 안전 규격을 숙지하고 있는 전문가가 실시해야 합니다. Focal은 지지물 또는 특정 설비, 고객이 직접 실시한 스피커 설치 작업과 관련된 보증을 하지 않습니다.
Page 69
안 됩니다. 가까운 곳에 열원을 두지 마십시오. 보증 조건 모든 Focal 스피커들의 개런티 보장은 고객 국가의 지정Focal공식 대리사가 작성한 개런티의 내용에 따라 보 장됩니다. 공식 대리사 는 고객에게 개런티 조건의 세부내용을 제공해야 합니다. 개런티는 제품 구입 국가의 현 행 법적 허용 개 런티 보장에 따라 보장됩니다.
Page 74
Focal الحوامل ال م ُ ركبة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة مسؤولة بأي حال منFocal ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال تع د ُّ شركة...
Page 75
ونحن نشكرك على ذلك. مرح ب ًا بك في عالمنا، وهو عالم الدقة العالية. إن االبتكار واألصالة واالمتياز والمتعة هي من قيمنا؛ وهدفنا الوحيد هو أن نقدم لك صو ت ً اFocal لقد اشتريت للتو منت ج ً ا من...
Page 76
المعنية بهذه الشروط. باإلضافة لذلك، يمكن أن تهتز األجهزة وتتلف الحوامل ال م ُ ركبة عليها. ولهذا السبب يجب أن تتم عمليات التركيب بمعرفة مهني مؤهل ومطلع على معايير التركيب والسالمة. شركة مسؤولة بأي حال من األحوال في حالة تفكك أو سقوط أو وقوع حادث و/ أوFocal ال تعطي أي ضمان للحامل أو لتركيب معين، وتنفيذ تركيب مكبرات الصوت أمر يخص العميل. وال تع د ُّ شركةFocal .أي...
Page 77
شروط الضمان مكبرات الصوت منFocal مشمولة بضمان يمنحه الموزع الرسمي لمكبراتFocal .ففي بلدك يزودك موزعك بجميع التفاصيل المتعلقة بالضمان. يمتد الضمان ليشمل على األقل ما م ُ نح بموجب الضمان القانوني الساري في البلد الذي أ ُ ص د ِرت فيه فاتورة...
Page 78
1000 SERIES Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles.
Page 79
1000 SERIES Korrekt avlägsnande av produkten. Denna märkning anger att produkten inte ska kasseras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra skada på miljö och människors hälsa, vänligen återvinn produkten ansvarsfullt för att främja återanvändning av materialresurserna. Använd tillgängliga återlämnings- och insamligssystem för att återlämna din använda anordning, eller kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av.
Page 80
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCCG - 02/02/2020 - v1...