Télécharger Imprimer la page
Gardena R45Li Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour R45Li:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
R38Li, R40Li, R45Li, R50Li,
R70Li, R80Li
gardena.com
InDesign Gardena P1 omslag_a5.indd 1
2019-04-30 10:25:51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardena R45Li

  • Page 1 Manuel d‘utilisation R38Li, R40Li, R45Li, R50Li, R70Li, R80Li gardena.com InDesign Gardena P1 omslag_a5.indd 1 2019-04-30 10:25:51...
  • Page 2 1.5 Symboles sur la batterie......6 6.4 Voyant de la station de charge....43 1.6 Aperçu de la structure du menu 6.5 Symptômes..........44 R38Li, R40Li, R45Li, R50Li......7 6.6 Recherche de coupures dans la 1.7 Aperçu de la structure du menu boucle du câble..........46 R70Li, R80Li.............8...
  • Page 3 Clé d'enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.gardena.com. 1.1.1 Assistance Le produit est un robot tondeuse. Le produit est équipé...
  • Page 4 1.2 Présentation du produit Les numéros sur la figure représentent : Disque de coupe 10. Châssis contenant l'électronique, la batterie Carrosserie et les moteurs Capot de l'écran d'affichage, du clavier et du 11. Interrupteur principal réglage de la hauteur de coupe 12.
  • Page 5 18. Connecteur permettant de connecter la AVERTISSEMENT : lisez boucle de câble à la station de charge attentivement les instruc- 19. Tuteurs tions d'utilisation avant d'utiliser le produit. 20. Raccord de câble 21. Vis pour fixation de la station de charge AVERTISSEMENT : ac- 22.
  • Page 6 Émissions sonores dans le milieu La fonction Installation pour les environnant. Les émissions de la réglages manuels de l'installation. machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques à la page 50 et sur la plaque signalétique. La fonction Réglages permet de définir les paramètres généraux des produits.
  • Page 7 1.6 Aperçu de la structure du menu R38Li, R40Li, R45Li, R50Li Minuterie Effacer la Plage de Plage de Jours minuterie Travail 1 Travail 2 de tonte Sécurité Changer le Niveau de sécurité Nouveau code PIN signal boucle Faible Moyen Élevé...
  • Page 8 1.7 Aperçu de la structure du menu R70Li, R80Li Minuterie Plage de Plage de Jours Effacer la Travail 1 Travail 2 de tonte minuterie Installation Largeur Guide Démarrage Démarrage Test Dist. à Distance 1 à Distance 2 dépassement Étroit Moyen Large Test d'entrée Test de sortie...
  • Page 9 1.8 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.9 Clavier Le clavier est composé de 4 groupes de touches : Start • Le bouton START sert à activer le produit. C'est normalement le dernier bouton actionné...
  • Page 10 2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
  • Page 11 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan- gers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta- les limitées (qui pourraient nuire à...
  • Page 12 automatique ! Maintenez les enfants à AVERTISSEMENT: le distance de la machine ! Surveillez les produit peut être enfants ! dangereux s'il est mal Warning! Automatic lawnmower! utilisé. Keep away from the machine! Supervise children! AVERTISSEMENT: Warning! n'utilisez pas le produit Automatic lawnmower! Keep away from the machine! lorsque des personnes,...
  • Page 13 Reportez-vous à la section Réglages de la minuterie à la page 23 . • GARDENA ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou...
  • Page 14 marche du produit. Reportez-vous à la section Réglages de base à la page 23 . REMARQUE: Ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute Placez l'interrupteur principal en position pression ni à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage. REMARQUE: Utilisez la fiche pour débrancher la station de charge avant toute opération de nettoyage ou...
  • Page 15 Débranchez tous les fils branchés et l'alimentation. Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 968 - 001 - 13.05.2019 Sécurité - 15...
  • Page 16 • Conservez un espace libre minimum de Remarque: reportez-vous à la section 1.5 m/4.9 pi. à droite et à gauche de la www.gardena.com pour obtenir plus station de charge. d'informations sur l'installation. • Placez la station de charge à proximité...
  • Page 17 3.3.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique Le câble périphérique doit être mis en boucle autour de la zone de travail. Les capteurs dans le produit détectent lorsque le produit s'approche du câble périphérique, et le produit sélectionne une autre direction. REMARQUE: si la zone de travail est adjacente à...
  • Page 18 dépassement (R70Li / R80Li) pour tondre toute l'herbe adjacente à l'allée pavée. REMARQUE: ne laissez pas le produit fonctionner sur du gravier. • Si vous créez un îlot, placez le câble périphérique en provenance et en direction de l'îlot à proximité l'un de l'autre (E). Fixez les câbles avec les mêmes piquets.
  • Page 19 REMARQUE: ne faites pas se croiser des sections de câble périphérique. Les sections du >15% câble périphérique doivent être parallèles. REMARQUE: ne faites pas se croiser le câble guide et le câble périphérique, par exemple lorsqu'un câble périphérique se • Les pentes adjacentes à...
  • Page 20 • Placez le câble périphérique autour de la 3.3.5 Exemples de zones de travail zone secondaire (B) pour créer un îlot. Création d'un îlot Reportez-vous à la section à la page 19 . Remarque: Le câble périphérique doit être placé en 1 boucle autour de toute la zone de travail (A + B).
  • Page 21 3.4 Installation du produit sur une prise DDFT couverte de classe A (RCD) qui présente un 3.4.1 Installation de la station de charge boîtier résistant aux intempéries avec l'accessoire capuchon de AVERTISSEMENT: respectez les bougie insérée ou retirée. réglementations nationales applicables à...
  • Page 22 Poussez le connecteur droit sur la broche constituent pas des raccords métallique dotée du repère « R » sur la satisfaisants. L'humidité du sol peut causer l'oxydation station de charge. du câble et au bout de Poussez le connecteur gauche sur la broche quelque temps la rupture du métallique dotée du repère «...
  • Page 23 Réglage de la Reportez-vous à la section fonction Calibrer le guide (R38Li, R40Li, R45Li, R50Li) à la page 28 . Remarque: le produit se déplace toujours à gauche du câble guide si l'on regarde depuis la station de charge.
  • Page 24 33/39 déplacer dans la structure du menu pour Minuterie > Remise à zéro . sélectionner R40Li 33/39 OK . Appuyez sur R45Li 38/45 3.9.3 Installation (R70Li / R80Li) R50Li 42/50 Dans le menu Installation, Il est R70Li 44/52 possible d'adapter les réglages du produit afin d'optimiser le résultat de...
  • Page 25 distance . Dans tous les autres cas, le produit Proportion pour Remarque: La somme de quitte la station de charge de façon standard Démarrage à distance 1 et Démarrage à avant de commencer à tondre. distance 2 ne peut pas être dépasser 100 %. Souvent est sélectionné...
  • Page 26 Assurez-vous que le produit peut trouver la pendant 30 jours. Saisissez le code PIN zone. pour accéder au produit. 3.9.3.5 Réglage de la fonction Distance de 3.9.4.1 Pour changer le code PIN dépassement Effectuez les étapes 1 à 3 de la section Accès au menu à...
  • Page 27 Utilisez les boutons numérotés pour régler 3.9.5.6 Configuration de la fonction Démarrage à OK . l'heure puis appuyez sur le bouton distance (R38Li, R40Li, R45Li, R50Li) Utilisez les boutons numérotés pour régler la Effectuez les étapes 1 à 3 de la section OK .
  • Page 28 Calibrer le un nouveau test avec la fonction 3.9.5.7 Réglage de la fonction Calibrer le guide guide . (R38Li, R40Li, R45Li, R50Li) 3.9.5.8 Réinitialisation de tous les réglages Calibrer le guide vous permet de La fonction Effectuez les étapes 1 à 3 de la section tester si le produit peut suivre le câble guide...
  • Page 29 4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de Start mettre votre produit en marche. Start AVERTISSEMENT: maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez jamais Fermez le capot. les mains ou les pieds en dessous ou Remarque: si le produit est garé...
  • Page 30 Appuyez sur le bouton STOP sur le dessus du produit. GARDENA R38Li Le produit s'arrête et le moteur de coupe s'arrête. GARDENA R40Li GARDENA R45Li GARDENA R50Li GARDENA R70Li GARDENA R80Li 4.6.2 Exemple 1 4.5 Pour désactiver le produit Cet exemple est applicable aux produits avec une zone de travail spécifiée de 500 m...
  • Page 31 reste au repos jusqu'à ce qu'il recommence à 24 h tondre à 08:00. 24 h Exemple : Zone de travail spécifiée de 500 m Fonctionnement, A + C = nbr. heures Exemple : Zone de travail spécifiée de 500 m max. Fonctionnement, A = nbr. heures Chargement/veille, B + D = nbr.
  • Page 32 4.8 Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut varier de MIN (2 cm/ 0.8 po.) à MAX (5 cm/2 po). Remarque: pendant la première semaine qui suit l'installation, la hauteur de coupe doit être réglée sur MAX. pour éviter d'endommager la boucle du câble.
  • Page 33 être recommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse. effectuées conformément aux instructions de GARDENA propose un kit de nettoyage et GARDENA. Reportez-vous à la section d'entretien spécial dans ses accessoires. Conditions de garantie à la page 54 .
  • Page 34 Retirez les 3 vis. Utilisez un tournevis plat ou 5.3 Remplacement des lames cruciforme. AVERTISSEMENT: utilisez des lames et des vis adaptées. GARDENA ne garantit la sécurité que pour l'utilisation des lames d'origine. Si vous ne remplacez que les lames et réutilisez la vis, la vis peut s'user lors de la tonte.
  • Page 35 Nettoyez autour du capot de la batterie. produit chez votre service après-vente Dévissez les 4 vis (Torx 20) du capot de la GARDENA pour l'entretien. Un entretien hivernal batterie et déposez le capot. régulier permet de maintenir le produit en bon 968 - 001 - 13.05.2019...
  • Page 36 état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème. L'entretien inclut habituellement les interventions suivantes : • Nettoyage complet de la carrosserie, du châssis, du disque de coupe et des autres pièces mobiles. • Test de fonctionnement du produit et de ses composants.
  • Page 37 Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.gardena.com. 6.2 Messages d'erreur Un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci- dessous. Contactez le service clientèle GARDENA si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action...
  • Page 38 Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez le service clientèle GARDENA en clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- cas d'oubli du code PIN.
  • Page 39 Message Cause Action Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placez le produit sur la station de char- inaccessible robot et les contacts de charge station ge et vérifiez que la liaison entre les peut être de mauvaise qualité et le pro- contacts de charge du produit et les duit a tenté...
  • Page 40 Message Cause Action Problème de mo- De l'herbe ou un autre objet s'est en- Nettoyez les roues et le contour des teur de roue, droit/ roulé autour de la roue motrice. roues. gauche Fonction de sécu- Problème temporaire électronique ou Redémarrez le produit.
  • Page 41 Message Cause Action Pas de signal bou- L'alimentation électrique n'est pas Contrôlez le branchement sur la prise branchée. murale et vérifiez si un interrupteur dif- férentiel s'est déclenché ou non. Vérifiez que le câble basse tension Le câble basse tension est endomma- n'est pas endommagé.
  • Page 42 6.3 Messages d'information Un certain nombre de messages d'information pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci-dessous. Contactez le service clientèle GARDENA si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Batterie faible Le produit ne trouve pas la station de Assurez-vous que la station de charge charge.
  • Page 43 Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci- dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.gardena.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez le service clientèle GARDENA. Voyant...
  • Page 44 Si votre produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.gardena.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez le service clientèle GARDENA.
  • Page 45 Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Nettoyez pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section le produit à la page 33 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 46 Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Calcul des régla- pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section ges de la minuterie à la page 23 . La forme de la zone de tonte nécessite Déplacez le produit vers une zone éloi- Démarrage à...
  • Page 47 Voyant de la station de vous à la section charge à la page 43 . Vérifiez si les connexions du câble périphérique à la station de charge sont correctement effectuées et non endommagées. Vérifiez si le voyant de la station de charge clignote toujours en bleu. Guide POWER R L GUIDE Pour résoudre le problème, vous aurez...
  • Page 48 Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu, suivez les instructions de l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions L et GUIDE sur leurs positions d'origine.
  • Page 49 7 Transport, entreposage et mise au rebut 7.1 Transport Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. • Respectez les lois nationales en vigueur. • Vous devez respecter l'exigence spécifique relative à l'emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires.
  • Page 50 8 Caractéristiques techniques 8.1 Caractéristiques techniques : R38Li, R40Li, R45Li Dimensions R38Li R40Li R45Li Longueur, cm/po. 58/22,8 58/22,8 58/22,8 Largeur, cm/po. 46/18,1 46/18,1 46/18,1 Hauteur, cm/po. 26/10,2 26/10,2 26/10,2 Poids kg/lbs 7,4/16,3 7,4/16,3 7,4/16,3 Système électrique R38Li R40Li R45Li Batterie lithium-ion 18 V/2,1 Ah, N°...
  • Page 51 Émissions sonores dans l'environnement mesu- R38Li R40Li R45Li rées en tant que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisa- teur, dB(A) La déclaration sur les émissions sonores est conforme à la norme EN 50636-2-107:2015...
  • Page 52 8.2 Caractéristiques techniques : R50Li, R70Li, R80Li Dimensions R50Li R70Li R80Li Longueur, cm/po. 58/22,8 58/22,8 58/22,8 Largeur, cm/po. 46/18,1 46/18,1 46/18,1 Hauteur, cm/po. 26/10,2 26/10,2 26/10,2 Poids kg/lbs 7,4/16,3 7,4/16,3 7,4/16,3 Système électrique R50Li R70Li R80Li Batterie lithium-ion 18 V/2,1 Ah, N° 586 57 62-02 586 57 62-02 586 57 62-02...
  • Page 53 Émissions sonores dans l'environnement mesu- R50Li R70Li R80Li rées en tant que puissance acoustique Niveau de puissance acoustique mesuré, dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisa- teur, dB(A) La déclaration sur les émissions sonores est conforme à la norme EN 50636-2-107:2015 Tonte R50Li R70Li...
  • Page 54 GARDENA. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine GARDENA, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non-autorisés sur le produit...
  • Page 55 Compatibilité électromagnétique : R40Li, GARDENA R45Li, GARDENA R50Li, • ETSI EN 301 489-1 v 2.2.0 GARDENA R70Li, GARDENA R80Li à partir des Huskvarna, 2018-11-01 numéros de série de l'année 2018 semaine 44 et ultérieurs (l'année et la semaine sont clairement indiquées sur la plaque signalétique et suivies du...
  • Page 56 INSTRUCTIONS D’ORIGINE Nous nous réservons le droit d‘apporter des modifications sans préavis. Copyright © 2019 GARDENA Manufacturing GmbH. All rights reserved. 114 07 28-31 2019-08-08 InDesign Gardena P1 omslag_a5.indd 2 2019-04-30 10:26:03...