Clé d'enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton du produit. • Utilisez le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.gardena.com. 1.1 Assistance Reportez-vous à la section Assistance à la page Pour obtenir de l'aide concernant le produit GARDENA, contactez votre service après-vente...
1.3 Aperçu du produit Les numéros sur la figure représentent : 14. Système de coupe 15. Châssis contenant l'électronique, la batterie Carrosserie et les moteurs Capot de réglage de la hauteur de coupe 16. Poignée Capot d'accès à l'écran et au clavier 17.
GARDENA et R160LiC) 33. câble LAN Smart Gateway (uniquement Le produit ne peut démar- pour les modèles GARDENA et R160LiC) rer que lorsque l'interrup- 34. alimentation électrique Smart Gateway teur principal est en posi- (uniquement pour les modèles GARDENA et...
Ce produit ne doit pas être jeté avec Disponible uniquement pour les les déchets ménagers. Veillez à le modèles smart. GARDENA smart recycler conformément aux directives system permet une interaction entre le légales locales. produit et d'autres capteurs et appareils du smart system.
Exclure le Statut périphérique Connecté Oui/Non Force du signal Faible Mauvais Sécurité Avancé Niveau de sécurité Nouveau Changer le Faible Moyen Haut signal code PIN boucle * GARDENA R160Li, R160LiC ** GARDENA R160LiC 1025 - 001 - 23.01.2019 Introduction - 7...
1.8 Aperçu de la structure du menu 2 Installation Configuration de Avancé la zone de tonte Zone 1-3 Comment ? À quelle À quelle Désactiver Plus Largeur Angles Distance Dist. distance ? fréquence ? de couloir de sortie de recul dépassement Test Réinitialiser...
1.9 Écran L'écran du produit affiche les informations et les paramètres du produit. Pour accéder à l'écran, appuyez sur le bouton STOP. 1.10 Clavier Le clavier sur le produit permet à l'utilisateur de naviguer dans le menu du produit. Pour accéder au clavier, appuyez sur le bouton STOP.
2 Sécurité 2.1 Définitions de sécurité environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation AVERTISSEMENT: Symbole utilisé...
Page 11
2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE L'utilisateur est tenu pour responsable des accidents et des dan- gers auxquels il expose autrui ou des biens. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation par des personnes (ou des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou menta- les limitées (qui pourraient nuire à...
automatique ! Maintenez les enfants à AVERTISSEMENT: le distance de la machine ! Surveillez les produit peut être enfants ! dangereux s'il est mal Warning! Automatic lawnmower! utilisé. Keep away from the machine! Supervise children! AVERTISSEMENT: Warning! n'utilisez pas le produit Automatic lawnmower! Keep away from the machine! lorsque des personnes,...
à ne jamais faire fonctionner le produit et l'arroseur simultanément. • GARDENA ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le produit et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d'écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou...
marche du produit. Reportez-vous à la section Réglages de base à la page 23 . REMARQUE: Ne nettoyez jamais le produit avec un nettoyeur à haute Placez l'interrupteur principal en position pression ni à l'eau courante. N'utilisez jamais de solvants pour le nettoyage. REMARQUE: Utilisez la fiche pour débrancher la station de charge avant toute opération de nettoyage ou...
Page 15
Connectez tous les câbles et l'alimentation dès que le risque d'orage est passé. Il est important de connecter chaque câble à la bonne place. 1025 - 001 - 23.01.2019 Sécurité - 15...
• Conservez un espace libre minimum de Remarque: reportez-vous à la section 1.5 m/5 pi. à droite et à gauche de la station www.gardena.com pour obtenir plus de charge. d'informations sur l'installation. • Placez la station de charge à proximité...
3.3.3 Détermination de l'emplacement du câble périphérique REMARQUE: si la zone de travail est adjacente à des plans d'eau, une piscine, des pentes, ou à des murets, murs ou précipices, il convient d'ajouter un mur de protection le long du câble périphérique. Le mur doit mesurer 6 cm/15 po de hauteur minimum.
3.3.3.2 Passages Remarque: Si l'allée pavée mesure 30 cm/ Un passage est une partie bordée par un câble 12 po de large ou plus, utilisez le réglage Distance de périphérique de chaque côté qui permet de relier d'usine de la fonction dépassement pour tondre toute l'herbe 2 zones de travail.
régler la largeur de couloir du câble guide à la page 19 . • Placez le câble guide à 30 cm/12 po minimum du câble périphérique. • Ne créez pas d'angles secs lorsque vous installez le câble guide. • Si la zone de travail est en pente, installez le câble guide en diagonale sur la pente.
3.4 Installation du produit 3.3.5 Exemples de zones de travail 3.4.1 Installation de la station de charge AVERTISSEMENT: respectez les réglementations nationales applicables à la sécurité électrique. Assurez-vous de lire et de comprendre les instructions relatives à la station de charge. Détermination de Reportez-vous à...
AVERTISSEMENT: applicable aux États-Unis et au Canada. Si l'alimentation est installée en extérieur : risque de choc électrique. Installez uniquement sur une prise DDFT couverte de classe A (RCD) qui présente un boîtier résistant aux intempéries avec l'accessoire capuchon de Fermez le connecteur avec une pince.
périphérique et le câble guide au sol. Remarque: le câble est recouvert par l'herbe et n'est plus visible au bout de quelques semaines. 3.6 Enterrement du câble périphérique ou du câble guide • Dégagez un intervalle au sol à l'aide d'un coupe-bordure ou d'une pelle à...
3.10 Réglages du produit Remarque: vérifiez que vous pouvez voir les extrémités du câble périphérique ou du Le produit dispose de réglages d'usine, mais câble guide à travers la zone transparente ceux-ci peuvent être adaptés à chaque zone de du raccord. travail.
Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du pour vous déplacer dans la structure du Minuterie >Aperçu des réglages de la Minuterie > Aperçu des réglages de la menu menu minuterie .
Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK Utilisez les touches fléchées et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du pour vous déplacer dans la structure de Réglages > Sécurité > Niveau de SensorControl > Util. SensorControl . menu menu sécurité...
Appuyez sur les boutons numérotés pour Utilisez les boutons numérotés pour définir sélectionner la distance mesurée en m. une distance de 500 m. Utilisez les boutons numérotés pour Appuyez sur le bouton RETOUR. sélectionner le % de temps de tonte pendant Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK lequel le produit doit tondre la zone.
Effectuez les étapes 1 à 3 de la section 3.10.9 Réglages Accès au menu à la page 23 . Utilisez les boutons fléchés et le bouton OK pour vous déplacer dans la structure du Installation > Avancé > Angles de menu sortie >...
Page 28
3.10.10.3 Intégration dans l'application L'intégration de tous les appareils intelligents 3.10.10 GARDENA smart system GARDENA est effectuée dans l'application smart Uniquement pour la R160LiC. system. Le produit peut se connecter à des appareils Télécharger l'application GARDENA smart mobiles équipés de l'application GARDENA...
Remarque: Le produit doit être supprimé manuellement de la liste des produits dans l'application GARDENA smart system. 3.10.10.6 État du GARDENA smart system Connecté Oui/Non Dès que le produit est connecté au smart system Gateway, vous pouvez vérifier l'état de la connexion depuis ce menu.
4 Utilisation 4.1 Interrupteur principal AVERTISSEMENT: lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre votre produit en marche. AVERTISSEMENT: maintenez les mains et les pieds à distance des lames en rotation. Ne placez jamais les mains ou les pieds en dessous ou à...
4.3.2 Zone secondaire le fonctionnement. Ce mode de fonctionnement convient si vous souhaitez annuler un cycle de En mode Zone secondaire , le produit tond tonte en cours et permettre au produit de rester jusqu'à ce que la batterie soit vide. dans la station de charge jusqu'au jour suivant.
7 jours sur 7. Toutefois, le produit ne fonctionne AVERTISSEMENT: Ne chargez le pas pendant la période de veille prédéfinie. produit qu'avec une station de charge et un bloc d'alimentation prévus à cet 4.7.1 Exemple 1 effet. Une utilisation inappropriée peut Les durées mentionnées dans cet exemple provoquer un choc électrique, une peuvent être appliquées au modèle R160Li, mais...
Page 33
• Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur de coupe. • Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la hauteur de coupe. Fermez le capot. 1025 - 001 - 23.01.2019 Utilisation - 33...
Il est savonneuse ou à du liquide vaisselle. recommandé de le nettoyer à l'aide d'une brosse. GARDENA propose un kit de nettoyage et d'entretien spécial dans ses accessoires. Contactez le service après-vente GARDENA.
Web Conditions estampé, reportez-vous à la section GARDENA et les installer sur leur produit. Les de garantie à la page 55 . utilisateurs enregistrés en seront informés par e- mail. Pour télécharger un nouveau logiciel, le produit doit être connecté...
Si les durées de fonctionnement du produit se raccourcissent entre les charges, cela signifie que la batterie s'use et doit finalement être remplacée. La batterie reste opérationnelle tant que le produit maintient une pelouse bien taillée. Remarque: la durée de vie de la batterie dépend de la durée de la saison et du nombre d'heures de fonctionnement du produit par jour.
(Torx 20). 5.6 Entretien hivernal Avant l'entreposage d'hiver, déposez votre produit chez votre revendeur GARDENA local pour l'entretien. Un entretien hivernal régulier permet de maintenir le produit en bon état et de créer les meilleures conditions pour la nouvelle saison en évitant tout problème.
également certains symptômes pouvant vous orienter si le produit ne fonctionne pas comme prévu. Vous trouverez davantage de suggestions sur les mesures à prendre en cas de dysfonctionnement ou de symptômes sur www.gardena.com. 38 - Dépannage 1025 - 001 - 23.01.2019...
6.2 Messages d'erreur Un certain nombre de messages d'erreur pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci- dessous. Contactez votre représentant GARDENA local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Moteur de roue De l'herbe ou un autre objet s'est en- Contrôlez la roue motrice et retirez...
Page 40
Message Cause Action Pas de signal bou- Le câble périphérique est croisé pour Vérifiez que le câble périphérique est aller vers et en partant de l'îlot. posé conformément aux instructions, p. ex. dans le bon sens autour de l'îlot. Installation Reportez-vous à...
Page 41
Code PIN incorrect Un code PIN incorrect a été saisi. Cinq Saisissez le code PIN correct. Contac- tentatives sont permises avant que le tez votre représentant GARDENA local clavier ne soit verrouillé pendant 5 mi- en cas d'oubli du code PIN.
Page 42
Message Cause Action Station de charge Le contact entre les contacts de charge Placez le produit sur la station de char- inaccessible robot et les contacts de charge station ge et vérifiez que la liaison entre les peut être de mauvaise qualité et le pro- contacts de charge du produit et les duit a tenté...
Page 43
Message Cause Action Problème de mo- De l'herbe ou un autre objet s'est en- Nettoyez les roues et le contour des teur de roue, droit/ roulé autour de la roue motrice. roues. gauche Alarme ! Tondeuse L'alarme a été activée car le produit a Réglez le niveau de sécurité...
à l'envers. technicien d'entretien agréé. 6.3 Messages d'information Un certain nombre de messages d'information pouvant s'afficher sur l'écran du produit sont répertoriés ci-dessous. Contactez votre représentant GARDENA local si le même message s'affiche souvent. Message Cause Action Batterie faible...
Page 45
Message Cause Action Calibration guide Le produit a pu effectuer le calibrage Aucune action requise. exécutée du câble guide. Difficultés à trou- Le produit a suivi le câble périphérique L'installation n'a pas été effectuée cor- ver la station sur plusieurs tours sans trouver la sta- rectement.
Le voyant de la station de charge doit émettre une lumière verte fixe ou clignotante pour indiquer que l'installation est totalement fonctionnelle. Si ce n'est pas le cas, suivez le guide de dépannage ci- dessous. Vous trouverez une aide plus approfondie sur www.gardena.com. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, contactez votre représentant GARDENA local. Voyant...
Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, suivez le guide des symptômes ci-dessous. Le site www.gardena.com comporte une FAQ (Foire Aux Questions) qui apporte des réponses plus précises à certaines questions classiques. Si vous ne parvenez toujours pas à trouver l'origine du problème, contactez votre représentant GARDENA local.
Page 48
Symptômes Cause Action Le produit tond De l'herbe ou un corps étranger bloque Retirez le disque de coupe et nettoyez- Nettoyez pendant des pério- le disque de coupe. le. Reportez-vous à la section le produit à la page 34 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
Symptômes Cause Action Résultats de cou- Le produit fonctionne trop peu d'heures Augmentez le temps de tonte. Repor- Calcul des régla- pe irréguliers. par jour. tez-vous à la section ges de la minuterie à la page 23 . SensorControl détecte que la pelouse a été...
Page 50
bonne qualité que le raccord d'origine a été périphérique (ligne noire épaisse sur utilisé. Vérifiez d'abord tous les raccords connus l'illustration). avant de poursuivre le dépannage. La coupure d'un câble peut être localisée en diminuant graduellement de moitié la longueur de la boucle où...
Page 51
Poursuivez ainsi jusqu'à ce qu'il ne reste qu'une partie très courte du câble, ce qui vous permet de distinguer une lumière verte fixe d'une lumière bleue clignotante. Suivez ensuite les instructions à l'étape 5 ci- dessous. Si le voyant clignote toujours en bleu, suivez les instructions de l'étape 3 ci-dessus : Replacez les connexions AL et G1 sur leurs positions d'origine.
• Pendant le stockage, conservez le produit avec toutes ses roues sur un sol plat, ou utilisez un support mural GARDENA. • Si vous choisissez de garder la station de charge en intérieur, débranchez et retirez l'alimentation électrique et tous les connecteurs de cette dernière.
Page 54
Caractéristiques R160Li, R160LiC Niveau de puissance acoustique garanti, dB(A) Niveau de pression sonore à l'oreille de l'utilisateur, dB(A) Tonte Système de coupe 3 trois lames de coupe pivotantes Vitesse du moteur de coupe, tr/min 2 300 Consommation d'énergie pendant la coupe, W +/- 20 % Hauteur de coupe, cm Largeur de coupe, cm...
GARDENA. • Dommages provoqués par l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires autres que ceux d'origine GARDENA, tels que les lames et le matériel d'installation. • Dommages sur la boucle du câble. • Dommages causés par des changements ou modifications non-autorisés sur le produit...
VI de la Directive du Conseil 2000/14/CE du 8 mai 2000 « relative aux émissions sonores dans l'environnement ». Le certificat porte le numéro : 01/901/266 pour GARDENA R160Li, GARDENA R160LiC. • Directive relative aux équipements radio 2014/53/UE. Les normes harmonisées suivantes ont été...
Page 57
1025 - 001 - 23.01.2019 Déclaration de conformité CE - 57...
Page 58
58 - Déclaration de conformité CE 1025 - 001 - 23.01.2019...
Page 59
1025 - 001 - 23.01.2019 Déclaration de conformité CE - 59...