Page 1
INSTRUCTIONS ORIGINALES=>FR CONDUCTEUR DE TONDEUSE À GAZON À ESSENCE RAC6625PR / RAC6625SDPR GUIDE DE L'UTILISATEUR ATTENTION : Lisez les instructions avant d'utiliser la machine !
Page 2
SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................3 2. PRÉVUE UTILISATION........................11 3. VOTRE PRODUIT ..........................14 4. ASSEMBLAGE............................. 15 5. AVANT L'UTILISATION........................20 6. FONCTIONNEMENT ...........................21 7. ENTRETIEN ET STOCKAGE......................26 8. DÉPANNAGE............................37 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....................40 10. GARANTIE............................41 11. PANNE PRODUIT..........................42 12.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : Cette machine a été conçue pour être utilisée conformément aux pratiques d'utilisation sûres décrites dans ce manuel. Comme pour tout type d'équipement motorisé, une erreur ou une négligence de la part de l'opérateur peut entraîner des blessures graves. Cette machine est capable d'amputer les doigts, les mains, les orteils et les pieds, et peut également projeter des objets avec une grande force.
Page 4
fabricant ou votre revendeur pour obtenir une liste des lames recommandées. Les lames non recommandées peuvent entraîner des risques de dysfonctionnement, de blessures et d'accidents. Les lames doivent être équilibrées pour assurer leur bon fonctionnement et pouvoir travailler en toute sécurité. Fonctionnement ...
Page 5
Débrayer l'alimentation lors du transport ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Arrêter le moteur et couper l'alimentation : -avant de faire le plein ; -avant de retirer le bac à herbe. Réduisez l'accélérateur avant d'arrêter le moteur. ...
Page 6
doit être pris entre deux sessions (par exemple, 10 minutes d'utilisation et 20 minutes de repos). 1.2 INFORMATIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ POUR LE CONDUCTEUR PRÉPARATION AVANT L'UTILISATION 1) Avant d'utiliser le tracteur, inspectez soigneusement la zone. Enlevez les pierres, les bâtons, les fils de fer, les os, les jouets et autres objets étrangers qui pourraient être ramassés et projetés par les lames.
Page 7
d'autres obstacles potentiels. Cette inspection minutieuse est nécessaire pour éviter que l'opérateur ne soit heurté ou tiré du tracteur, ce qui pourrait entraîner des blessures graves. 7) Avant d'effectuer des tâches telles que le retrait du bac à herbe, le vidage de l'herbe, le débouchage de la goulotte, l'élimination de l'herbe ou des débris, ou les réglages, assurez- vous de suivre les étapes suivantes : (1) Désengagez la ou les lames.
Page 8
3) Ne transportez jamais d'enfants, même lorsque les lames sont éteintes. Ils risquent de tomber et de se blesser gravement ou de gêner le fonctionnement du tracteur en toute sécurité. Les enfants qui ont été transportés dans le passé peuvent apparaître inopinément dans la zone de tonte à...
Page 9
FEU & COMBUSTIBLE 1) Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous manipulez de l'essence afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. L'essence est hautement inflammable et ses vapeurs sont explosives. Si vous renversez de l'essence sur vous ou sur vos vêtements, vous risquez de vous blesser gravement, car elle peut s'enflammer.
Page 10
LE REMORQUAGE AVEC VOTRE TRACTEUR : a. N'attachez l'équipement remorqué qu'au point d'attelage du tracteur. b. Veillez à ce qu'aucun enfant ou autre personne ne se trouve dans ou sur l'équipement remorqué. c. Évitez de remorquer sur des pentes supérieures à 5° (9 %). Le remorquage sur des pentes peut entraîner une perte de traction, une perte de contrôle et des difficultés à...
Page 11
15) Respecter les lois et réglementations relatives à l'élimination du gaz, du pétrole et d'autres matériaux afin de protéger l'environnement. Mesure de la pente Les pentes sont un facteur important lié aux accidents par glissade et chute qui peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.La machine est lourde et peut accélérer dans les descentes.
Page 12
les pratiques de sécurité recommandées afin d'éviter les blessures corporelles et les dommages matériels. Veuillez noter que ce manuel de l'opérateur peut couvrir une gamme de spécifications de produits pour différents modèles, et que les caractéristiques et les fonctions décrites peuvent ne pas s'appliquer à...
Page 13
Attention - surface chaude - garder une distance de sécurité. Débranchez la bougie d'allumage avant toute opération d'entretien ou de réparation. Lisez le manuel d'instructions. Ne pas conduire le tracteur si la pente est supérieure à 15 degrés. Ne pas laisser les enfants utiliser cette machine Tenez les autres à...
Page 14
Contrôle de la rotation Roue avant stationnement des lames Levier de changement 3. Levier de levage Volant de vitesse Commande Poignée basculante Siège l'accélérateur 3.2 DONNÉES TECHNIQUES Modèle RAC6625PR RAC6625SDPR Moteur RV225-X RV225-X Déplacement 224cm 224cm Style de départ E-start E-start...
Page 15
Puissance du moteur 4,5kW 4,5kW Régime nominal du moteur 2800/min 2800/min Capacité du réservoir de carburant Capacité du réservoir d'huile 0.6 L 0.6 L Largeur de coupe 660mm 660mm Nombre de vitesses avant Vitesse d'avancement 1,5-8 km/h 1,5-8 Km/h Nombre de vitesses arrière 1 Vitesse arrière 1,8-2,7 km/h 1,8-2,7 km/h...
Page 16
4) Vérifiez la position de fonctionnement du siège.Si le siège doit être réglé, desserrez les deux boulons à oreilles.Faites glisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière le long des trous de réglage du siège comme indiqué.Serrez les boulons à oreilles.(Figure 2) 5) Branchez l'interrupteur de sécurité...
Page 17
2) Faites glisser le tube dans la console et assurez-vous que l'extrémité du tube s'insère dans la douille de direction (figure 4, étape a). 3) Faites glisser le volant et le montant de la direction dans le tube et la console. La colonne de direction se verrouille sur le pignon.
Page 18
Avertissement : Accrochez le ramasseur d'herbe en mode de ramassage arrière, sinon vous risquez d'être blessé par les débris ou les cailloux projetés par le tuyau d'évacuation de l'herbe. 1) Assemblez le tube inférieur du bac à herbe au cadre principal du bac à herbe. Utilisez le clip R pour le fixer (Figure 5).
Page 19
Pour éjecter l'herbe sur le côté, installez la goulotte d'éjection latérale comme suit. 1) Retirez les attaches qui fixent le tuyau d'éjection arrière ou la plaque de paillage. 2) Retirer le tuyau d'éjection arrière ou la plaque à paillis. 3) Montez la goulotte d'éjection latérale sur les mêmes boulons que ceux qui ont fixé le tuyau d'éjection arrière (figure 9).
Page 20
5. AVANT UTILISATION 5.1 MISE EN PLACE Remarque : Avant de commencer à tondre, procédez d'abord aux vérifications suivantes ! 1) Vérifier l'huile moteur. 2) Remplir le réservoir d'essence. 3) Vérifier le niveau du carter de la tondeuse. 4) Vérifier la pression des pneus. 5) Assurez-vous que les câbles de la batterie sont attachés.
Page 21
Vérification du niveau d'huile Vérifier le niveau d'huile lorsque le moteur est arrêté et à l'horizontale. Retirer le bouchon / la jauge du réservoir d'huile et l'essuyer. Insérer le bouchon du réservoir d'huile / la jauge dans le col du réservoir, sans le visser, puis le retirer pour vérifier le niveau d'huile.
Page 22
6.2 CONTRÔLE DE LA ROTATION DES LAMES Utilisez la commande de rotation de la lame pour engager la lame (figure 12). 1) Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la commande de rotation des lames est en position de désengagement. 2) Pour faire tourner la lame, déplacez la commande de rotation de la lame vers l'avant pour verrouiller la lame en position d'ENGAGE.
Page 23
6.3 LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE Pour modifier la vitesse d'avancement ou la direction de l'appareil, procédez comme suit (figure 13). Waring : Avant de déplacer le levier de vitesse, poussez complètement la pédale d'embrayage/frein vers l'avant pour arrêter l'appareil. Si l'appareil n'est pas arrêté, la boîte de vitesses peut être endommagée.
Page 24
6.6PÉDALE D'EMBRAYAGE/FREIN La pédale d'embrayage/frein est utilisée pour détacher la courroie de transmission et freiner la transmission.Il y a un interrupteur électrique sous la pédale pour des raisons de sécurité.Si vous voulez démarrer le moteur, appuyez sur la pédale, sinon la machine ne peut pas être allumée. (Fig.16) Note : Si vous rencontrez des problèmes de freinage, reportez-vous à...
Page 25
4) Une lame mal aiguisée fait brunir les extrémités de l'herbe. 5) L'herbe et les autres débris peuvent empêcher la tondeuse de fonctionner correctement. 6.11 FONCTION DE COLLECTE DE L'HERBE (FOR RAC6625PR) La tondeuse peut être installée avec un bac à herbe. Pour l'installation, veuillez vous reporter à la...
Page 26
Remarque : Pour des raisons de sécurité, si l'utilisateur déverse de l'herbe avec la poignée de basculement du bac à herbe lorsque la lame est engagée, la tondeuse s'arrêtera. Remarque : Si l'utilisateur souhaite passer à un autre mode, comme le mulch ou l'éjection latérale, débranchez l'interrupteur du bac de ramassage, sinon l'utilisateur ne peut pas démarrer la tondeuse.
Page 27
Retirer, examiner, affûter et Voir la section Entretien lame(s) d'équilibrage. Vérifier les réglages : a.Contrôle de la rotation des lames Voir la section Entretien b. Frein c.Embrayage d.Pilotage Lubrifier le châssis et le carter de la Voir les instructions relatives à tondeuse l'endroit où...
Page 28
7.4 INSPECTER LA LAME Si vous veillez à ce que la lame soit bien aiguisée et que vous vérifiez qu'elle n'est pas endommagée, elle coupera mieux et sera plus sûre à utiliser. Vérifiez fréquemment que la lame ne présente pas d'usure excessive, de fissures ou d'autres dommages. Vérifiez fréquemment l'écrou qui maintient la lame.
Page 29
7.6 COMMENT AIGUISER LA LAME AVERTISSEMENT : Des vibrations peuvent se produire si la lame n'est pas correctement équilibrée ou si elle est endommagée. Une lame endommagée par des fissures peut se briser et provoquer un accident. Gardez la lame bien affûtée. Une lame qui n'est pas aiguisée fera brunir les pointes de l'herbe. 1) Affûter la lame deux fois par an ou toutes les 25 heures.
Page 30
7.8 VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DU FREIN D'ENTRAÎNEMENT Pousser complètement la pédale d'embrayage/frein vers l'avant. Serrez le frein de stationnement. Placez le levier de vitesses en position NEUTRE (N). Si les roues arrière tournent, réglez le frein d'entraînement comme suit (figure 20). 1) Le frein d'entraînement se trouve sur le côté...
Page 31
3) Desserrez le frein de stationnement et poussez l'appareil. Si l'appareil ne roule pas, tournez l'écrou hexagonal dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'appareil roule. 4) Serrer le frein à main. Pousser l'appareil. Si les roues arrière ne tournent pas, le frein d'entraînement est correctement réglé.
Page 32
7.10 RÉGLAGE DU LEVIER DE VITESSES Si la position NEUTRAL(N) du levier de changement de vitesse ne correspond pas au point mort de la boîte de vitesses, réglez le levier de changement de vitesse. comme suit (figure 22). 1) Arrêter le moteur. 2) Déconnecter l'écrou de réglage de l'étrier du levier de vitesses.
Page 33
2) Lavez la batterie avec une solution composée d'un gallon d'eau et de quatre cuillères à soupe de bicarbonate de soude. Veillez à ce que la solution ne pénètre pas dans les cellules de la batterie. 3) Nettoyez les bornes et les extrémités des câbles à l'aide d'une brosse métallique. 4) Installer la batterie.
Page 34
7.15 COMMENT VÉRIFIER LE FILTRE À CARBURANT REMARQUE : Avant de remplacer le filtre à carburant ou la conduite de carburant, le réservoir de carburant doit être vide. Si le filtre à carburant est encrassé, le moteur fonctionnera de manière irrégulière et sera moins performant.
Page 35
7.18 DÉMONTAGE DU CARTER DE LA TONDEUSE NOTE : Se référer à l'illusion d'explosion dans la dernière partie du manuel. 1) Placez la commande de rotation de la lame en position DISENGAGE. 2) Retirer les épingles à cheveux et les rondelles des bras de suspension arrière. 3) Retirer les épingles à...
Page 36
3) Assurez-vous que la courroie d'entraînement du mouvement se trouve à l'intérieur des guides de courroie, à côté de la poulie d'entraînement. Serrez les guides de courroie. 4) Placez la courroie autour de la poulie de tension. Assemblez la poulie de tension. Fixez la poulie de tension à...
Page 37
7.22 REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est grillé, le moteur ne démarre pas. Le fusible se trouve à côté de la batterie. Retirez le fusible et remplacez-le par un fusible automobile. 7.23 COMMENT NETTOYER LE CARTER DE LA TONDEUSE AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le carter de la tondeuse, arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie.
Page 38
PROBLÈME : Le moteur ne tourne pas. 1) Suivez les étapes de la section "Démarrage de la tondeuse" de ce manuel. 2) Modèles à démarrage électrique : Vérifiez la puissance de la batterie. Si nécessaire, démarrez la tondeuse manuellement. 3) Remplacer le fusible. 4) Vérifier que le faisceau de câbles n'est pas endommagé...
Page 39
4) Régler le carburateur. 5) Vérifiez que la courroie ou la poulie n'est pas endommagée. Remplacer les pièces endommagées. PROBLÈME : L'herbe ne s'éjecte pas correctement. 1) Arrêtez le moteur. Nettoyez le carter de la tondeuse. 2) Relever la hauteur de coupe. 3) Remplacer ou affûter la (les) lame(s).
Page 40
32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France Tél. +33 (0) 5.34.502.502 Fax : +33 (0) 5.34.502.503 Déclare que la machine nommée ci-dessous Tondeuse à gazon à essence RAC6625PR / RAC6625SDPR Numéro de série : 20240408625-20240408638 20240408639-20240408651 Conforme aux directives européennes suivantes :...
Page 41
10. GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à l’usure et aux dommages normaux.
Page 42
11. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence si votre produit en a un. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
Page 43
12. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
Page 44
BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France Fabriqué en RPC 2024...