Page 1
Sèche-linge WTG86400ZA fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Lancer le programme ... .28 Destination de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de l'appareil Cet appareil est destiné uniquement ■ D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à un usage domestique privé. N'installez pas et n'utilisez pas cet ■...
Page 5
Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
Page 7
Consignes de sécurité Si vous utilisez un Installation ■ disjoncteur différentiel, Mise en garde utilisez uniquement un Risque de choc électrique / disjoncteur portant le d'incendie /de dommage marquage suivant : z. La matériel / de dommage présence de ce marquage à...
Page 8
Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
Page 9
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil.
Page 10
Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque de blessure ! séchage ne soit terminé sauf Si vous placez tout votre ■ si vous enlevez poids/vous asseyez sur le immédiatement tous les hublot de l'appareil lorsque articles de linge du tambour celui-ci est ouvert, l'appareil...
Page 11
Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
Page 12
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Page 14
Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
Page 15
Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière Étendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
Page 16
Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : à utiliser une surface d'installation ■ propre, plane et ferme, à ce que la fiche mâle soit ■ accessible à tout moment, à ce que l'entrée d'air du sèche-linge ■ soit dégagée et que la ventilation soit suffisante, à...
Page 17
Installation et branchement Accessoires en option Transport et protection antigel Commandez les accessoires en option Videz le réservoir d'eau de auprès du service après-vente : condensation : Amenez le sélecteur sur un Panier à lainages : ■ programme quelconque. Séchez les lainages, les chaussures Appuyer sur la touche Départ.
Page 18
Dériver l'eau de condensation Amenez-le en position parking. Œ Dériver l'eau de condensation Pendant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
Page 19
Dériver l'eau de condensation Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
Page 20
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Mettez le sèche-linge Sélectionnez un fermez le hublot.
Page 21
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (suivant le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
Page 22
Présentation de l'appareil Bandeau de commande ( Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. 0 Programmes ~ Page 25. 8 Touche Départ pour démarrer ou annuler le programme ~ Page 27. @ Touches ~ Page 27. H Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 23.
Page 23
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Bandeau d’affichage Touches sur le bandeau d'affichage Repassage facile sélectionné. ” Réglage précis du degré – de séchage. ( Sélectionner le degré de séchage. Programme à temps limité 0 Sélectionner le temps de sélectionné. séchage. Fin dans sélectionné.
Page 24
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
Page 25
Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Page 26
Programmes et touches Mixed Load (Mix rapide) o 3 kg Charge mixte comprenant des textiles en coton et en synthétiques. Timed program warm (Minuterie chaud) 5 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à...
Page 27
Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Fine adjust Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer un (Degré...
Page 28
Utilisation de l'appareil Les préréglages de Remarque : Utilisation de l'appareil programmes sont des réglages standard qui sont déjà définis lors Introduire le linge et démarrer de la sélection d'un programme. Ces U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge préréglages de programmes apparaissent dans le bandeau...
Page 29
Utilisation de l'appareil Modifier un programme ou Retirer le linge et arrêter le ajouter du linge sèche-linge Pendant le séchage, vous pouvez à tout Retirez le linge. moment retirer du linge ou en ajouter, et Tournez le sélecteur de programme modifier ou ajuster le programme.
Page 30
Utilisation de l'appareil Retirez les peluches du récipient du Vider le réservoir d'eau de filtre à peluches. condensation Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
Page 31
Régler le signal et l'ampérage Réinsérez le réservoir d'eau de Pour modifier les réglages, vous devez condensation dans le sèche-linge toujours activer d'abord le mode jusqu'à ce qu'il s'encliquette. réglage. Activer le mode réglage Mettez le sèche-linge en marche. Sélectionnez le programme Coton sur la position 1, puis patientez Réglage du signal et 5 secondes.
Page 32
Nettoyage Modifiez le volume sonore en Nettoyage sélectionnant la touche Fin dans ou la touche pour le temps de séchage. N ettoyer le sèche-linge et le Tournez le programmateur vers N e t t o y a g e bandeau de commande la droite sur la position 4.
Page 33
Nettoyage Ouvrez complètement le couvercle Nettoyez l'échangeur thermique de de maintenance. chaque côté au jet d'eau afin de retirer entièrement toutes les peluches. Tournez les deux leviers de verrouillage l'un vers l'autre. Attention ! L'échangeur thermique peut être endommagé. Nettoyez l'échangeur thermique uniquement à...
Page 34
Nettoyage Nettoyer les sondes d'hygrométrie Le sèche-linge est équipé Remarque : d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, une fine couche de calcaire ou de résidus de lessive ou de produit peut se déposer sur la sonde d'hygrométrie.
Page 35
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Défauts Cause/Remède ð dans le bandeau Videz le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 30 et le sèche-linge ; ■...
Page 36
Dérangements, que faire si … Défauts Cause/Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
Page 37
Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 38
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n consommation Vitesse d'essorage à laquelle le linge Programme Durée** Consommation d’énergie** a été...
Page 39
Données techniques Programme le plus efficace pour des textiles en coton Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé en coton.
Page 40
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001256564* 9001256564 (9702)