Page 1
Sèche-linge WTG8640XME fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque de choc électrique / moment. Si cela n'est pas d'incendie / de dommage possible, afin de respecter matériel / de dommage à les règles de sécurité en l'appareil ! vigueur, un commutateur L'altération ou la détérioration...
Page 8
Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
Page 9
Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil. Le linge qui est entré en Enlever tous les briquets ou contact avec des solvants, de allumettes des poches des l'huile, de la cire, des produits...
Page 10
Consignes de sécurité Ne pas éteindre l'appareil Mise en garde ■ avant que le cycle de Risque de blessure ! séchage ne soit terminé sauf Si vous placez tout votre ■ si vous enlevez poids/vous asseyez sur le immédiatement tous les hublot de l'appareil lorsque articles de linge du tambour celui-ci est ouvert, l'appareil...
Page 11
Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
Page 12
Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
Page 13
Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
Page 14
Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
Page 15
Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière Étendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
Page 16
Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : Accessoires en option à utiliser une surface d'installation ■ Commandez les accessoires en option propre, plane et ferme, auprès du service après-vente : à ce que la fiche mâle soit ■ accessible à tout moment, Panier à...
Page 17
Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Mettez le sèche-linge Sélectionnez un fermez le hublot.
Page 18
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Sèche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (suivant le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
Page 19
Présentation de l'appareil Bandeau de commande ( Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. 0 Programmes ~ Page 22. 8 Touche Départ pour démarrer ou annuler le programme ~ Page 24. @ Touches ~ Page 24. H Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 20.
Page 20
Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches sur le bandeau d'affichage Bandeau d’affichage ( Sélectionner le degré de séchage. Repassage facile sélectionné. ” 0 Sélectionner le temps de Réglage précis du degré – de séchage. séchage. 8 Sélectionner Fin dans. Programme à temps limité sélectionné.
Page 21
Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
Page 22
Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
Page 23
Programmes et touches Timed program warm (Minuterie chaud) 5 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un pour la durée de séchage.
Page 24
Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Fine adjust (Degré Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer un de séchage) ó...
Page 25
Utilisation de l'appareil Réglez le programme souhaité sur le Utilisation de l'appareil programmateur. Les préréglages du programme choisi apparaissent Introduire le linge et démarrer dans le bandeau d'affichage. U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge Le sèche-linge doit être Remarque :...
Page 26
Utilisation de l'appareil Cycle du programme La durée du programme Remarque : est mise à jour dans le bandeau L'état du programme est indiqué sur le d'affichage selon la charge et l'humidité bandeau d'affichage. résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent être modifiées après Durée prévisionnelle du une modification du programme ou de programme en heures et...
Page 27
Utilisation de l'appareil Nettoyer le filtre à peluches Retirez les peluches à l'eau courante ou nettoyez le filtre à peluches au lave-vaisselle. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches.
Page 28
Régler le signal et l'ampérage Déversez l'eau de condensation. Réglage du signal et de l'ampérage Vous pouvez modifier les réglages R é g l e r l e s i g n a l e t l ' a m p é r a g e suivants : La vitesse d'essorage à...
Page 29
Régler le signal et l'ampérage Appuyez sur la touche Départ, Le volume sonore pour le signal des maintenez-la enfoncée et tournez touches apparaît maintenant dans simultanément le programmateur l'affichage. vers la droite sur la position 2. La valeur pour la vitesse d'essorage apparaît dans l'affichage.
Page 30
Nettoyage Ouvrez complètement le couvercle Nettoyage de maintenance. N ettoyer le sèche-linge et le N e t t o y a g e bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à l'électricité, ce qui comporte un risque Tournez les deux leviers de d'électrocution.
Page 31
Nettoyage Nettoyez l'échangeur thermique de Nettoyer les sondes chaque côté au jet d'eau afin de d'hygrométrie retirer entièrement toutes les peluches. Le sèche-linge est équipé Remarque : d'une sonde d'hygrométrie en acier inoxydable. Cette sonde mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, une fine couche de calcaire ou de résidus de lessive ou de produit peut se...
Page 32
Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Dérangements Cause / Remède ð dans le bandeau Videz le réservoir d'eau de condensation et sélectionnez la touche Départ ■...
Page 33
Dérangements, que faire si … Dérangements Cause / Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
Page 34
Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
Page 35
Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse d'essorage à Consommation Programme laquelle le Durée** d’énergie** linge a été...
Page 36
Données techniques Données techniques Dimensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 45 kg Charge de linge maximale : 8 kg Réservoir d'eau de condensation : 4,6 l...
Page 40
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001318418* 9001318418 (9705)