Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTG86409FF
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTG86409FF/01

  • Page 1 Sèche-linge WTG86409FF fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas Enfants / personnes / animaux ■ jouer avec cet appareil. domestiques N'autorisez pas les enfants à ■ Mise en garde nettoyer ou effectuer la Danger de mort ! maintenance de cet appareil Les enfants ou personnes qui sans surveillance.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'asphyxie ! Mise en garde En autorisant les enfants à Risque de choc électrique/ jouer avec l'emballage/film de d'incendie/de dommage plastic ou composants matériel/de dommage à d'emballage, ils risquent de s'y l'appareil ! empêtrer ou de les mettre sur Si l'appareil n'est pas leur tête et d'étouffer.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque de choc électrique / moment. Si cela n'est pas d'incendie / de dommage possible, afin de respecter matériel / de dommage à les règles de sécurité en l'appareil ! vigueur, un commutateur L'altération ou la détérioration...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Commande Mise en garde Risque d'explosion/ Mise en garde d'incendie ! Risque d'explosion / Des résidus restés dans le ■ d'incendie ! filtre à peluches risquent de Le linge qui est entré en prendre feu en cours de contact avec des solvants, de séchage, voir même de l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement / de dommage matériel / de dommage matériel ! de dommage à l'appareil ! L'eau de condensation n'est Si le programme est terminé pas potable et peut être avant que le cycle de séchage souillée par des peluches.
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Mise en garde ■ rechange peuvent être Risque de blessure / commandés auprès de notre de dommage matériel / service à la clientèle. de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Mise en garde rechange ou d'accessoires Risque d'empoisonnement ! d'une autre marque peut...
  • Page 14 Protection de l'environnement Conseils pour économiser de Protection de l’énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ E mballage / appareil usagé Le linge plus sec permet de réduire P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t le temps de séchage ainsi que la Eliminez l'emballage en consommation d'énergie.
  • Page 15 Installation et branchement Mise en garde Installation et Les enfants risqueraient de s'enfermer branchement et de mettre leur vie en danger ! N'installez pas le sèche-linge derrière É tendue des fournitures une porte ni une porte coulissante I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de sa porte.
  • Page 16 Installation et branchement Lors de l'installation, veillez : Accessoires en option à utiliser une surface d'installation ■ Commandez les accessoires en option propre, plane et ferme, auprès du service après-vente : à ce que la fiche mâle soit ■ accessible à tout moment, Kit de raccordement de l'ensemble ■...
  • Page 17 Dériver l'eau de condensation Amenez-le en position parking. Œ Dériver l'eau de condensation P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 18 Dériver l'eau de condensation Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
  • Page 19 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Insérez le linge, puis Mettez le sèche-linge Sélectionnez un fermez le hublot.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil S èche-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau de commande et d’affichage 8 Éclairage intérieur du tambour (suivant le modèle) @ Hublot du sèche-linge H Entrée d'air...
  • Page 21 Présentation de l'appareil Bandeau de commande ( Programmateur pour allumer et éteindre et pour sélectionner un programme. 0 Programmes ~ Page 24. 8 Touche Départ pour démarrer ou annuler le programme ~ Page 26. @ Touches ~ Page 26. H Bandeau d'affichage avec touches ~ Page 22.
  • Page 22 Présentation de l'appareil Bandeau d’affichage Touches sur le bandeau d'affichage Bandeau d’affichage ( Sélectionner le degré de séchage. Repassage facile sélectionné. ” 0 Sélectionner le temps de Réglage précis du degré – de séchage. séchage. 8 Sélectionner Fin dans. Programme à temps limité sélectionné.
  • Page 23 Linge Remarques Linge – Lorsque vous lavez du linge destiné à passer au sèche-linge, P réparation du linge dosez la lessive et les produits L i n g e utilisés conformément aux Mise en garde indications du fabricant. Risque d'explosion et d'incendie ! –...
  • Page 24 Programmes et touches Programmes et touches P rogrammes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programme et textiles Charge maximale et réglages du programme / Infos Nom du programme Charge maximale en fonction du poids sec des textiles Textiles pour lesquels le programme est adapté.
  • Page 25 Programmes et touches Minuterie air chaud 3 kg Tous les types de textiles ; programme à temps limité. Vous pouvez adapter la durée du programme à l'aide de la touche Convient pour linge pré-séché ou légèrement humide et pour un pour la durée de séchage.
  • Page 26 Programmes et touches Touches Touches Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne sont pas sélectionnables dans tous les programmes. Remarque : Séchage + Si le linge vous paraît trop humide après le séchage, vous pouvez effectuer un réglage de précision des degrés de séchage voulus, par ex.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Le panier à lainages Utilisation de l'appareil Le panier à lainages est Remarque : I ntroduire le linge et démarrer livré avec votre sèche-linge ou pour U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l le sèche-linge être acheté...
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Séchage avec le panier à b) Pull-over lainages Introduisez les pieds du panier à lainages dans le trous du filtre à peluches. c) Chaussures de sport Placez les chaussures de sport dans le panier à lainages sans l'insert.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Mettez l'insert ou les chaussures Régler un programme de sport dans le panier à lainages. Si vous avez activé la Attention ! Remarque : sécurité enfants, vous devez la Endommagement des textiles désactiver avant de pouvoir choisir un possible.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Cycle du programme Modifier un programme ou ajouter du linge L'état du programme est indiqué sur le bandeau d'affichage. Pendant le séchage, vous pouvez à tout moment retirer du linge ou en ajouter, et Durée prévisionnelle du modifier ou ajuster le programme.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Retirer le linge et arrêter le Retirez les peluches du récipient du filtre à peluches. sèche-linge Retirez le linge. Tournez le sélecteur de programme sur la position d'arrêt. Veillez à ce qu'aucune Remarque : peluche ne tombe dans la buse ouverte.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Vider le réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans le sèche-linge condensation jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 33 Régler le signal et l'ampérage Activer le mode réglage Réglage du signal et Mettez le sèche-linge en marche. Sélectionnez le programme Coton de l'ampérage sur la position 1, puis patientez 5 secondes. V ous pouvez modifier les réglages Le mode réglage est à présent activé, R é...
  • Page 34 Nettoyage Le volume sonore pour le signal des Nettoyage touches apparaît maintenant dans l'affichage. N ettoyer le sèche-linge et le N e t t o y a g e bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Le sèche-linge fonctionne à l'électricité, ce qui comporte un risque d'électrocution.
  • Page 35 Nettoyage Nettoyer l'échangeur Retirez la patte de fixation de l'échangeur thermique. thermique Remarques Nettoyez l'échangeur thermique ■ plusieurs fois par mois si vous utilisez la fonction de séchage plus de deux fois par semaine. Un échangeur thermique encrassé ■ augmente le temps de séchage et Retirez l'échangeur thermique.
  • Page 36 Nettoyage Retirez toutes les peluches des Nettoyer les sondes joints du sèche-linge et de d'hygrométrie l'échangeur thermique. Laissez l'eau s'égoutter Le sèche-linge est équipé Remarque : complètement. d'une sonde d'hygrométrie en acier Insérez d'abord l'échangeur inoxydable. Cette sonde mesure le thermique, puis la patte de fixation degré...
  • Page 37 Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si... D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … Défauts Cause/Remède ð dans le bandeau Videz le réservoir d'eau de condensation ; ~ Page 32 et le sèche-linge ; ■...
  • Page 38 Dérangements, que faire si … Défauts Cause/Remède Le linge n'est pas correc- Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réelle- ■ tement séché ou est ment. Étalez le linge et laissez la chaleur s'échapper. encore trop humide.
  • Page 39 Service après-vente Service après-vente S ervice après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous-même, (Dérangements, que faire si…), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 40 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse Consommation Programme d'essorage à laquelle Durée** d’énergie** le linge a été...
  • Page 41 Valeurs de consommation Programme le plus efficace pour des textiles en coton Le « programme standard pour coton » suivant (indiqué par ü) convient pour sécher du linge en coton normalement mouillé et est le plus efficace, en ce qui concerne la consommation d'énergie combinée, pour le séchage de linge mouillé...
  • Page 42 Données techniques Données techniques D imensions : D o n n é e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids : env. 45 kg Charge de linge maximale : 9 kg Réservoir d'eau de condensation :...
  • Page 44 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001356058* 9001356058 (9711)

Ce manuel est également adapté pour:

Wtg86409ff