Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

DO1023KR
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Keukenrobot
Robot de cuisine
Küchenmaschine
Kitchen machine
Robot de cocina
Robot da cucina
PRODUCT OF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Domo DO1023KR

  • Page 1 DO1023KR Handleiding Keukenrobot Mode d’emploi Robot de cuisine Gebrauchsanleitung Küchenmaschine Instruction booklet Kitchen machine Manual de instrucciones Robot de cocina Istruzioni per l’uso Robot da cucina PRODUCT OF...
  • Page 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Page 3 Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 4 Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 5 Druk op de ontgrendelknop, duw de kop helemaal naar boven tot deze vastklikt. Zet de mengkom in de basis en draai ze vast in wijzerzin. Doe de ingrediënten in de mengkom. Plaats het deksel op de multifunctionele kop via de voorziene uitsparingen. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 6 Zet de blender op het aansluitpunt en vergrendel de blender door hem met de klok mee te draaien. Gebruik de snelheidsregeling om te blenden. Tijdens het blenden, kan je het maatbekertje uit het deksel halen en door de vulopening ingrediënten toevoegen. Sluit erna de opening altijd weer af met het maatbekertje. DO1023KR...
  • Page 7 Verwijder de groentesnijder en plaats het deksel terug over de aansluiting. Maak alle onderdelen goed schoon en droog zorgvuldig af vooraleer ze opnieuw te gebruiken. VLEESMOLEN Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je accessoires toevoegt, verwijdert of schoonmaakt. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 8 Sluit het geheel af met de aanschroefring. Plaats eventueel de schaal om het vlees op te leggen op de vleesmolen. Je kan met de duwstaaf het vlees op een veilige manier aanduwen. 10. Om worst te maken, plaats je onderstaande onderdelen: DO1023KR...
  • Page 9 Voor het reinigen van de blender, doe warm water samen met enkele druppels detergent in de blender. Doe het deksel op de blender. Draai de snelheidsregeling even naar pulse en terug. Herhaal indien nodig. Spoel de blender na onder stromend water en laat deze ondersteboven drogen. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 10 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO1023KR...
  • Page 11 à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 12 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 13 Placez le bol mélangeur dans la base et fixez-le par une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre. Versez les ingrédients dans le bol mélangeur. Placez le couvercle sur la tête multifonctionnelle à l’aide des encoches prévues à cet effet. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 14 Placez la tête multifonctionnelle en position horizontale et enlevez le couvercle situé au-dessus de la tête en tirant dessus. Placez les ingrédients dans le bol et fermez celui-ci au moyen du couvercle avec le verre gradué dans l’ouverture de remplissage. DO1023KR...
  • Page 15 Le poussoir vous permet d’enfoncer en toute sécurité des légumes dans le coupe-légumes. Pour enlever le coupe-légumes : enfoncez le bouton de déverrouillage (voir figure) et faites tourner le coupe-légumes d’un quart de tour dans le sens horlogique. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 16 Après, il faut faire un choix entre les disques de hachage. Alignez l’encoche sur le disque avec le ressaut saillant. Serrez le tout avec l’anneau de vissage. Placez éventuellement le plateau pour y mettre votre viande. Avec le presse-aliments vous pouvez tasser de manière sûre la viande. DO1023KR...
  • Page 17 Tournez brièvement le régulateur de vitesse en position « impulsion » et revenez en position initiale. Répétez l’opération si nécessaire. Rincez le mixeur à l’eau courante et faites-le sécher en le posant à l’envers. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 18 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO1023KR...
  • Page 19 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 20 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 21 Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Kopf ganz nach oben bis er einrastet. Setzen Sie die Rührschüssel auf die Basis und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest. Geben Sie die Zutaten in die Schüssel. Setzen Sie die Abdeckung an den vorgesehenen Aussparungen auf den Multifunktionskopf auf. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 22 Setzen Sie den Mixer auf den Anschlusspunkt und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn fest. Regeln Sie die Mixgeschwindigkeit mit der Geschwindigkeitseinstellung. Während des Mixens können Sie den Messbecher aus dem Deckel nehmen und durch die Einfüllöffnung Zutaten hinzufügen. Schließen Sie immer danach die Öffnung wieder mit dem Messbecher. DO1023KR...
  • Page 23 Sie den Gemüseschneider eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn. Entfernen Sie den Gemüseschneider und setzen Sie die Abdeckung wieder auf den Anschluss. Reinigen Sie die Einzelteile sorgfältig und trocken Sie diese sorgfältig ab, bevor Sie sie erneut verwenden. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 24 Legen Sie die Aussparung der Scheibe auf die Höhe der Metallnut. Verschließen sie das Ganze mit dem Anschraubring. Nehmen Sie den Teller, auf den Sie Ihr Fleisch legen können. Mit dem Druckstempel können Sie auf sichere Weise Fleisch in den Fleischwolf schieben. DO1023KR...
  • Page 25 Zur Reinigung des Mixers geben Sie warmes Wasser und einige Tropfen Spülmittel in den Mixer. Legen Sie den Deckel auf den Mixerbehälter. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler kurz auf Puls und zurück. Wiederholen Sie den Vorgang falls erforderlich. Spülen Sie den Mixer unter fließendem Wasser nach und lassen Sie ihn umgekehrt trocknen. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 26 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO1023KR...
  • Page 27 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 28 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 29 Press the release button, push the multifunctional head all the way up until it clicks into place. Put the mixing bowl in the base and turn it clockwise so it locks. Put the ingredients into the bowl. Place the lid on the multifunctional head via the opening provided. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 30 Place the blender on the connection point and lock the blender by turning it counterclockwise. Use the speed regulator to blend. During blending, it is possible to remove the measuring cup from the lid and add ingredients through the feed tube. Then always close the opening again with the measuring cup. DO1023KR...
  • Page 31 Turn off the device, and take the plug out of the socket before you add, remove or clean any accessories. Open the lid at the tip of the multifunctional head of the food processor: tilt the lid slightly upwards and remove the lid. The connecting point for accessories is now shown. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 32 Connect it altogether with the screw ring. Position the bowl in the best way possible so as to put your meat in it. You can use the pushing rod to press the meat firmly inside. 10. For sausage making, insert the following components: DO1023KR...
  • Page 33 To clean the blender, combine warm water with a few drops of detergent in the blender. Put the lid on the blender. Briefly turn the speed regulator to pulse and back. Repeat if needed. Rinse the blender under running water and allow it to drip-dry upside down. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 34 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO1023KR...
  • Page 35 No utilice el aparato al aire libre. · Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado. · Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 36 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Page 37 Presione el botón de desbloqueo y empuje el cabezal multiuso completamente hacia arriba hasta que encaje. Ponga el vaso de mezcla en la base y apriete en sentido horario. Ponga los ingredientes en el vaso de mezcla. Coloque la tapa en el cabezal multiusos a través de las aberturas provistas. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 38 SE VENDE POR SEPARADO LICUADORA Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, la licuadora puede licuar hasta 1,4 L. Coloque el cabezal multiusos en posición horizontal y retire la tapa de la parte superior del cabezal tirando de ella. DO1023KR...
  • Page 39 Con la varilla de empuje se pueden empujar las verduras en el cortador de verduras de forma segura. Para quitar el cortador de verduras: tire del botón de desbloqueo (véase la figura) y gire el cortador de verduras un cuarto de vuelta en sentido horario. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 40 Ponga el hueco del disco a la altura del saliente. Termine el conjunto con el anillo roscado. Coloque el recipiente para colocar la carne en la picadora de carne. Puede utilizar el empujador para mover la carne de manera segura. DO1023KR...
  • Page 41 Coloque la tapa en la licuadora. Gire el control de velocidad hacia el impulso y vuelva a colocarlo en su posición. Repita si es necesario. Enjuague la licuadora bajo agua corriente y deje que se seque colocada en posición inversa. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 42 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO1023KR...
  • Page 43 Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. · Il cavo di alimentazione deve essere sempre collegato a una presa installata correttamente e con messa a terra in conformità alla normativa locale vigente. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 44 è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Page 45 Premere il tasto di sblocco, ruotare la testa completamente verso l’alto fino a sentire un clic. Mettere la ciotola sulla base e ruotarla in senso orario. Aggiungere gli ingredienti nella ciotola. Posizionare il coperchio sulla testa multifunzione utilizzando le apposite tacche. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 46 · Non riempire mai il contenitore con liquidi caldi, ma lasciarli sempre raffreddare fino a temperatura ambiente. · Se si desidera triturare il ghiaccio, non inserire mai più di 9 cubetti (4 x 4 x 2 cm) alla volta. DO1023KR...
  • Page 47 Sistemare il tritacarne con un angolo di 25° sul punto di aggancio e ruotarlo di un quarto di giro in senso antiorario. Un clic indica che è stato fissato nel modo corretto. Il tritacarne ora è perfettamente verticale. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 48 Sistemare la tacca sul disco all’altezza della sporgenza. Chiudere bene tutto con l’anello di chiusura. Mettere eventualmente un recipiente sotto per raccogliere la carne tritata. Per inserire bene la carne nel tritacarne, utilizzare l’apposito pestello. 10. Per fare le salsicce, utilizzare i componenti seguenti: DO1023KR...
  • Page 49 Per pulire il blender, mettere un po’ di acqua e qualche goccia di detersivo al suo interno. Mettere il coperchio sul blender. Ruotare il regolatore della velocità avanti e indietro. Ripetere l’operazione se necessario. Sciacquare il blender sotto l’acqua corrente e lasciarlo asciugare capovolto. www.domo-elektro.be DO1023KR...
  • Page 50 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO1023KR...
  • Page 51 DO1023KR...
  • Page 52 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...