Page 1
MONITEUR DE VISUALISATION PLASMA MANUEL D'INSTRUCTIONS GD-V501PCE...
Page 3
Cher Client JVC Bienvenue dans la famille des clients de JVC. Nous espérons que votre nouvel l'écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir. Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Page 4
Notice de securite importante AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant causer un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Page 5
L'écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l'utilisez avec d'autres types d'accessoires en option, l'installation risquera d'être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par JVC) Enceintes ............TS-C5000SPG •...
Page 6
électrocution. Aprés vous être assuré que l'émission de fumée s'est arrêtée, adressez-vous à votre revendeur JVC pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l'écran plasma, car ceci est très dangereux. Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'écran à plasma à haute définition, ou si vous laissez tomber l'écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fiche du cordon...
Page 7
Piles de Colliers serre-câble × 2 EUR646526 télécommande (taille R6 × 2) INPUT SURROUND PICTURE SOUND SET UP GD-V501PCE PICTURE POS. /SIZE ASPECT OFF TIMER PLASMA DISPLAY Bague en ferrite Bague en ferrite Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation (Petite taille) × 1 (Grande taille) ×...
Page 8
Piles du boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande est alimenté par 2 piles R6. 1. Retournez le boîtier et appuyez 2. Mettez en place les piles en 3. Replacez le couvercle en le sur le couvercle du logement respectant les polarités indiques faisant glisser à...
Page 9
Raccordements Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d'emploi. Enceintes (accessoires en option) Bornes Bornes d’enceinte (G) d’enceinte (D) Raccordement du cordon d'alimentation (reportez-vous à...
Page 10
Raccordements Raccordement des bornes d’entrée d’ordinateur (PC) Ordinateur AUDIO PC IN Adaptateur de — POWER R - STANDBY INPUT G POWER ON Bague en ferrite Moins de conversion (Grande taille)(fournis) 3" (10 cm) D-sub 15 broches Moins de Bague en ferrite 3"...
Page 11
Raccordements Branchement de la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur. Ordinateur Bague en ferrite (Grande taille) SERIAL Disposition des broches pour le (fournis) câble de conversion RS-232C Pose de la bague en ferrite (Grande taille) Moins de D-sub 9 broches...
Page 12
Commandes de base — INPUT R - STANDBY G POWER ON Interrupteur d’alimentation Réglage du volume principal Appuyez sur la touche Touche d’entrée (INPUT) Témoin d’alimentation de volume haut “+” ou (Sélection du mode AV(S Vidéo), Le témoin d’alimentation s’allume alors. bas “–”...
Page 13
Controles básicos Les explications qui suivent décrivent les fonctions lorsque la Carte d'entrée vidéo optionnelle est installée. Touche Touche d’entrée (INPUT) d’ambiophonie (Sélection du mode AV(S Vidéo), Composants/RVB, PC) (reportez-vous à Appuyez sur la touche “INPUT” pour sélectionner les la page 23) modes de signal d’entrée AV(S Vidéo), Composants/ RVB, PC dans cet ordre.
Page 14
Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entrée Raccordement du cordon d'alimentation Raccordement du cordon d'alimentation à l'écran plasma. Mise en service, mise hors service Branchement de la fiche du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarque: Les fiches secteur varient d’un pays à...
Page 15
Mise en service, mise hors service, et sélection du signal d’entrée Sélection du signal d'entrée INPUT Appuyez sur la touche INPUT pour choisir le signal d'entrée à écouter et qui est fourni par l'appareil connecté à l'écran plasma. Sélectionnez les signaux d'entrée à connecter en installant la Carte d'entrée vidéo en option.
Page 16
Affichage des menus sur l’écran avec la télécommande Menu “Image” du réglage de l’image Appuyez sur cette touche (reportez-vous à la page 24) pour choisir chaque poste. Image Normaliser Mode Image Normal Contraste Couleur Teinte Normal Balance blancs INPUT Menu des réglages “Réglages SURROUND Configuration avancés”(reportez-vous aux...
Page 17
Affichage des menus sur l’écran avec la télécommande Appuyez sur cette touche pour accéder à chaque page écran de réglage. Appuyez sur la touche R pour revenir au menu de réglage. Vers la page écran Signal Vers la page écran Signal Vers la page écran Signal Vers la page écran Signal pour AV (reportez-vous aux...
Page 18
Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de films pour écran large. ASPECT Touche ASPECT Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ASPECT. 4 : 3 Zoom 16 : 9...
Page 19
Format d’image (ASPECT) Image Remarque Format “4:3” donne une image au format standard 4:3. 4 : 3 “Zoom” dilate légèrement le centre de l’image. Zoom Zoom “16:9” donne une image à la taille maximum mais légèrement allongée. 16 : 9 16:9 “Élargi”...
Page 20
Réglage de la position et de la taille de l’image Page de réglage PICTURE POS. /SIZE Appuyez sur cette touche pour afficher INPUT la page “Taille/Pos. Image”. SURROUND Appuyez sur cette touche pour choisir “Position H/Taille H/Position V/Taille V/ Phase de l’horloge”. PICTURE SOUND SET UP...
Page 21
Réglage de la position et de la taille de l’image Si vous appuyez sur la touche de Si vous appuyez sur la touche de positionnement vers la gauche “ ”. positionnement vers la droite “ ”. Position H Si vous appuyez sur la touche de Si vous appuyez sur la touche de positionnement vers la gauche “...
Page 22
Réglages des sons SOUND Appuyez sur la touche SOUND pour afficher le INPUT menu “Son”. SURROUND Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de réglage. Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d'écoute désiré. PICTURE SOUND SET UP...
Page 23
Correction d’ambiance Surround SURROUND Touche SURROUND Les avantages de la correction d'ambiance Surround sont énormes. Vous pouvez être complètement enveloppé par les sons; tout comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert. La correction d’ambiance Surround est mise en service, ou INPUT hors service, chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.
Page 24
Réglages de l’image PICTURE Appuyez sur cette touche de la telecommande Image pour afficher le menu “Image”. Normaliser Mode Image Normal Contraste Couleur Choisissez le paramètre à régler. Teinte Appuyez sur cette touche pour afficher le Balance blancs Normal menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l'image derrière le menu.
Page 25
Réglages de l’image Remarques: Poste Effet Réglages (1) “Couleur”, “Teinte” et “Netteté” ne Pour ajuster le contraste de l’image. peuvent pas être modifiés pour les Contraste signaux d’entrée “RVB” et “PC”. Moins Plus (2) Vous pouvez changer le niveau de Pour choisir le réglage permettant de regarder chaque paramètre (contraste, Luminosité...
Page 26
Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l'écran plasma. Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l'heure connue de l'écran est correcte Heure de Mise hors tension; le cas échéant, rectifiez le réglage. Cela fait, mettez la minuterie en service Tps Mise ss tension ou hors service.
Page 27
Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie Appuyez sur ces touches pour sélectionner l'heure de mise en service (Tps Mise ss tension) ou l'heure de mise hors service (Heure de mise Heure actuelle 0:52 hors tension). F. Mise sous tension Tps Mise ss tension 0:00 F.
Page 28
Économiseur d'écran (pour éviter les images permanentes) Évitez l'affichage, pendant une longue période, d'une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l'écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l'économiseur d'écran. SET UP Appuyez sur cette touche pour accéder à la Configuration page écran de réglage (Configuration).
Page 29
Économiseur d'écran (pour éviter les images permanentes) Heure de mise en service de l'économiseur d'écran Appuyez sur ces touches pour sélectionner l'heure de début (Heure de declenchement) ou l'heure de fin (Heure d'arret) (dans le cas où vous avez choisi Temps periodique).
Page 30
Mise en oeuvre pour les signaux d’entrée Sélection de l'entrée en composantes/RVB Choisissez les signaux d’entrée à connecter en installant la Carte d'entrée vidéo optionnelle (reportez-vous au manuel de service de la Carte d'entrée vidéo optionnelle). Choisissez l’entrée en fonction de la source reliée aux prises d’entrée en composants de signal ou RVB. Signaux Y, P Composants Signaux R, G, B, HD, VD...
Page 31
Mise en oeuvre pour les signaux d’entrée Système couleur / Aspect Auto Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d'entrée Configuration est de type audiovisuel (S Vidéo). (Le menu “Signal [AV]” s’affiche.) Appuyez sur cette touche pour choisir “Système Signal couleur”...
Page 32
Mise en oeuvre pour les signaux d’entrée SYNC Sur le menu “Configuration”, choisissez “Signal” lorsque le signal d’entrée est Configuration de type RVB ou PC. Signal Langues OSD Appuyez sur cette touche pour régler. Appuyez sur la touche (ACTION) [ RVB ] Signal Sync H &...
Page 33
Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identifiez les symptômes et effectuez les vérifications simples indiquées ci-dessous. Symptômes Vérifications Image Appareils électriques Automobiles/motos Lampe fluorescente Interférences Son bruyant Volume (Vérifiez si la fonction de coupure du son a bien été activée sur la télécommande.) Image normale Pas de son Non branché...
Page 34
Raccordements Raccordement à la Carte d'entrée vidéo en option (IF-C50P1G) Si vous installez la Carte d'entrée vidéo en option, l'écran à plasma peut alors recevoir de signaux de haute qualité que sont ceux fournis par les appareils AV(S Vidéo), les DVD et les appareils délivrant des signaux RVB. Ci-dessous, vous trouverez la méthode de raccordement dans le cas où...
Page 35
Raccordements Raccordements aux bornes d’entrée AV Reliez l'écran à l'appareil fournissant le signal. (Exemple) Dans le cas du raccordement d'un magnétoscope avec prise S Vidéo Audio Video S Video S VIDEO 4 pin socket Luminance earth Chrominance earth Luminance in Chrominance in VIDEO AUDIO...
Page 36
Raccordements (Exemple) Si vous utilisez une prise péritel à 21 broches VIDEO AUDIO S VIDEO VIDEO AV1/TV Remarques: (1) Les appareils et les câbles et les adaptateurs montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. (2) Les connecteurs à 21 broches et les fiches scart (péritel) à 21 broches sont des connecteurs utilisés en Europe. Sortie AV Moniteur VIDEO...
Page 37
Raccordements Raccordement aux prises d’entrée Composants/RVB Raccordement pour les composants de signal (Y, P Fiche d’adaptation Lecteur DVD RCA/BNC Y, P AUDIO Remarques: (1) Faites passer le réglage “Sélection entrée en composantes/ RVB” du menu “Configuration” à “Composants”. (reportez-vous à la page 30) (2) Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Page 38
Spécifications GD-V501PCE Source d’alimentation Secteur 220 - 240 c.a. 50Hz/60Hz Consommation Maximum 495 W État veille 3,0 W État hors tension 1,7 W Panneau de l’écran plasma 50 pouces, taux d'aspect de 16:9 Méthode d’entraînement de type c.a. Rapport de contraste 3000:1 1.106 mm (L) ×...
Page 39
Spécifications GD-V501PCE Accessoires en option Enceintes TS-C5000SPG Socle TS-C50P1G Carte d'entrée vidéo IF-C50P1G Support de montage mural TS-C50P6G Support de montage TS-C50P2G mural (en biais) Support de suspension au plafond TS-C50P3G 1.210 mm × 724 mm × 98 mm Dimensions (L ×...