Sommaire des Matières pour Ascensia Diabetes Care Medtronic Contour Next Link
Page 1
® Système d’autosurveillance glycémique par radio fréquence 12:00 GLYCEMIE mmol/L Utilisation avec les bandelettes réactives uniquement ® ONTOUR MANUEL D’UTILISATION...
RÉVUE Consulter un professionnel de santé dans les cas suivants urveillance glycémique par radio fréquence UTILISATION PRÉVUE Consulter un professionnel de santé dans les cas K (lecteur de glycémie, bandelettes réactives et solution • Avant de définir les intervalles cibles ou les alertes haute-basse sur suivants Le système d’autosurveillance glycémique par radio fréquence tiné...
Page 3
S D’UTILISATION • Le lecteur de glycémie a été conçu pour donner des résultats précis à des températures comprises entre 5° à 45°C. En dehors de cette plage aliser un test de glycémie, lire le manuel d’utilisation PRÉCAUTIONS D’UTILISATION de températures, ne pas réaliser de test. Si le lecteur passe d’une tem- •...
hargeable Table des matières émie C LINK fonctionne avec une ® ONTOUR Batterie rechargeable Table des matières Système d’autosurveillance glycémique sans fil ble. Vous devrez charger la batterie avant d’utiliser LINK ............2 mie et vous ne pourrez pas effectuer de test de ®...
ment démarrer « Communications » avec la pompe à insuline Medtronic compatible e d’autosurveillance glycémique sans fil Comment démarrer « Communications » avec la pompe à insuline LINK ® Medtronic compatible Le lecteur de glycémie C LINK peut ® ONTOUR Système d’autosurveillance glycémique sans fil me d’autosurveillance glycémique sans fil automatiquement envoyer les résultats glycémiques à...
eur de glycémie • Lorsque le choix est en surbrillance, appuyer sur la touche OK pour effectuer une sélection. et éteindre le lecteur de glycémie Le lecteur de glycémie • Lorsque le choix est en surbrillance, appuyer sur la touche REMARQUE : Appuyer et maintenir enfoncée la touche nir enfoncée la touche Menu pour allumer ou éteindre OK pour effectuer une sélection.
Page 7
a Langue 8. Faire défiler jusqu’à Connecter appareils MENU FONCTIONS et appuyer sur ACT. Rappel horloge ures d’écran du lecteur sont fournies uniquement à Connecter appareils 8. Faire défiler jusqu’à Connecter appareils Choisir la Langue ustration. MENU FONCTIONS Verrouillage et appuyer sur ACT. Rappel horloge Ces captures d’écran du lecteur sont fournies uniquement à...
Sélectionner l’Option 13. Sélectionner Revoir OPTIONS D’ENVOI Toujours d’envoi souhaitée. Nº ID sur l’appareil Envoi automatique MENU ID LECTEUR Demander Sélectionner l’Option Medtronic compatible 13. Sélectionner Revoir Votre choix pourra être OPTIONS D’ENVOI des résultats à la Ajouter Nº ID Toujours d’envoi souhaitée.
Page 9
21. Appuyer sur la touche haute-basse ALERTES HAUTE-BASSE L ou M pour sélectionner on Alertes haute-basse indique que la glycémie est mmol/L Haute: 14.0 la valeur de l’Alerte 21. Appuyer sur la touche Alertes haute-basse ALERTES HAUTE-BASSE e ou inférieure aux paramètres sélectionnés. Les résul- basse.
Si la fonction AutoLog S’assurer qu’aucune pièce ne manque, n’est endommagée ou cassée. Si est activée, vous le flacon de bandelettes réactives est ouvert dans un emballage neuf, ne pourrez Accepter ou Si la fonction AutoLog pas les utiliser. Contacter le Service Clientèle pour les pièces de rechange. S’assurer qu’aucune pièce ne manque, n’est endommagée ou cassée.
Préparation de la bandelette réactive la notice d’utilisation de l’autopiqueur pour obtenir uctions complètes. En cas d’utilisation d’un autre eur, consultez le mode d’emploi fourni par le fabricant. Préparation de la bandelette réactive Consulter la notice d’utilisation de l’autopiqueur pour obtenir AVERTISSEMENT instructions concernant un test sur site alternatif, voir des instructions complètes.
Si vous ne redéposez pas Quantité sang 2. Masser la main et le doigt suffisamment de sang dans insuffisante aux abords du site de les 30 secondes, vous verrez Si vous ne redéposez pas Quantité sang Retirer la bandelette prélèvement pour obtenir 2.
Si Toujours a été sélectionné un test avec la fonction Autolog activée VOS RÉSULTATS dans Options d’envoi au mmol Après avoir déposé une moment de la Configuration, le Si Toujours a été sélectionné Envoi: Oui Réaliser un test avec la fonction Autolog activée VOS RÉSULTATS goutte de sang sur la résultat est automatiquement...
NT : Ne pas faire de TSA dans les conditions 3. Sélectionner un site de prélèvement sur une zone charnue IMPORTANT : Ne pas faire de TSA dans les conditions de sensation de glycémie basse de la paume de la main. Éviter les 3.
Page 15
8. Maintenir l’extrémité de la Si Toujours a été sélectionné VOS RÉSULTATS dans Options d’envoi au bandelette réactive dans la mmol moment de la Configuration, le goutte de sang jusqu’à ce 8. Maintenir l’extrémité de la Envoi: Oui Si Toujours a été sélectionné VOS RÉSULTATS résultat est automatiquement que le lecteur de glycémie...
8. Maintenir l’extrémité de la Si Toujours a été sélectionné VOS RÉSULTATS dans Options d’envoi au bandelette réactive dans la mmol moment de la Configuration, le goutte de sang jusqu’à ce Envoi: Oui AVERTISSEMENT : Risques biologiques potentiels résultat est automatiquement que le lecteur de glycémie AVERTISSEMENT Envoi: Non...
Test avec une solution de contrôle • Si la fonction AutoLog est activée et que vous mmol Test avec une solution de contrôle AVERTISSEMENT Rappel 10:30 | 11.10 • Si la fonction AutoLog n’avez pas marqué votre 14.0 Bien agiter la solution de contrôle avant le test. élevée résultat avant l’affichage est activée et que vous...
10. Le lecteur de glycémie 1. Prélever une bandelette réactive dans le 10:30 | 11.10 affiche l’écran AutoLog flacon et refermer le flacon hermétiquement. mmol (si la fonction AutoLog 10. Le lecteur de glycémie 1. Prélever une bandelette réactive dans le 10:30 | 11.10 est activée) et détecte la affiche l’écran AutoLog...
ionnalités MISE EN GARDE : r de glycémie C LINK possède plusieurs ® ONTOUR • Lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser les appareils Fonctionnalités nalités. MISE EN GARDE : électroniques (par exemple à bord d’un avion), Le lecteur de glycémie C LINK possède plusieurs ONTOUR ®...
Page 20
2. Appuyer sur la touche Modifier une heure de rappel Début Début pour commen- 1. Appuyer sur la touche L ou M pour sélectionner les heures et Modifier 2. Appuyer sur la touche cer le décompte. La Modifier une heure de rappel RAPPEL les minutes adéquates (par intervalles de 15 minutes).
Utilisation du Menu principal sible d’ajouter des notes pour tenter d’expliquer les Le Menu principal propose trois choix : Journal, Tendances Utilisation du Menu principal Notes glycémiques. Les notes sont enregistrées dans le et Configuration. Sélectionner un choix en appuyant sur la est possible d’ajouter une note seulement après le Il est possible d’ajouter des notes pour tenter d’expliquer les touche correspondante.
Page 22
ces (moyennes et résumés) Affichage des Tendances avec la fonction AutoLog n Tendances affiche les moyennes et les résultats activée Tendances (moyennes et résumés) Affichage des Tendances avec la fonction AutoLog rt aux Cibles, sur une période de temps que vous 1.
ration OPTIONS POMPE Opt. d’envoi et modifier les options sur le lecteur de glycémie et 4. Appuyer sur Connexion. Configuration Connexion OPTIONS POMPE nnaliser, aller dans Menu Configuration. Opt. d’envoi Pour voir et modifier les options sur le lecteur de glycémie et lumer le lecteur de glycémie, maintenir enfoncée la Retour 4.
8. Faire défiler jusqu’à Connecter appareils CTIONS 13. Sélectionner Revoir et appuyer sur ACT. Nº ID sur l’appareil ppareils MENU ID LECTEUR 8. Faire défiler jusqu’à Connecter appareils MENU FONCTIONS Medtronic compatible 13. Sélectionner Revoir Ajouter Nº ID Rappel horloge et appuyer sur ACT.
Page 25
ns d’envoi 16. L’écran suivant confirme OPTIONS D’ENVOI le choix d’Option d’envoi. 5. Pour modifier les Options areil demandera Appuyer sur OK. Options d’envoi 16. L’écran suivant confirme Envoi réglé sur Modifier d’envoi actuelles, appuyer OPTIONS D’ENVOI d’envoyer les réglées. le choix d’Option d’envoi.
Page 26
5. Une fois que vous avez CONFIGURATION sélectionné les heures, R LE DÉCOMPTE 5. Le rappel est maintenant Options de la pompe appuyer sur OK. Une fois que 5. Une fois que vous avez RAPPEL CONFIGURATION désactivé. Rappel: désactivé vous avez sélectionné les sélectionné...
ou modification de l’heu re Signal sonore lumer le lecteur de glycémie, maintenir enfoncée la Activation/désactivation du signal sonore Réglage ou modification de l’heu re Signal sonore Menu. Le signal sonore du lecteur de glycémie est activé par défaut. 1. Pour allumer le lecteur de glycémie, maintenir enfoncée la Activation/désactivation du signal sonore er sur la touche correspondant à...
RATION 3. Appuyer sur la touche AutoLog désactivé Un écran confirme le choix. M pour mettre en surbril- l sonore lance AutoLog. Appuyer sur 3. Appuyer sur la touche CONFIGURATION AutoLog désactivé Log: désactivé OK pour sélectionner. Un écran confirme le choix. M pour mettre en surbril- Signal sonore lance AutoLog.
5. Appuyer sur la touche CIBLE 5. Appuyer sur la touche � ou � L ou M pour modifier pour sélectionner les valeurs À jeun: chaque valeur des 5. Appuyer sur la touche CIBLE CIBLE de vos intervalles Cibles À 5.
LLE TENDANCES 6. Sélectionner 7, 14, 30 ou ALERTES HAUTE-BASSE 6. Appuyer sur la touche L ou M 90 jours à l’aide de la touche mmol/L pour sélectionner votre Alerte Haute: 14.0 M, puis appuyer sur OK. 6. Sélectionner 7, 14, 30 ou INTERVALLE TENDANCES ALERTES HAUTE-BASSE haute-basse.
Medtronic et le logiciel de gestion du diabète IMPORTANT : Le lecteur de glycémie C LINK ONTOUR batterie est intégralement Tendances . Ascensia Diabetes Care ne peut n’a été testé que pour être utilisé avec le logiciel CareLink ACTS ELUXE MENU Journal chargée.
Page 32
La couleur remplissant Charge rapide Journal le symbole de la batterie Si la batterie est faible lors de la connexion du lecteur de Tendances diminue au fur et à mesure MENU La couleur remplissant Charge rapide glycémie, une Charge rapide d’une minute est possible. Il est Journal que la batterie se décharge.
Page 33
Symptômes d’une glycémie élevée ou faible e du lecteur de glycémie/ Retrait de la batterie Il est plus facile de comprendre les résultats glycémiques Symptômes d’une glycémie élevée ou faible Fin de vie du lecteur de glycémie/ Retrait de la batterie QUE : Exécuter cette démarche uniquement quand on sait reconnaître les symptômes de glycémie élevée e lecteur de glycémie ne sera plus utilisé.
cations techniques Évaluation des performances de l’utilisateur Une étude évaluant les valeurs glycémiques obtenues Spécifications techniques Évaluation des performances de l’utilisateur par prélèvement de sang capillaire au bout du doigt, me d’autosurveillance glycémique sur 204 utilisateurs naïfs avec des lecteurs de glycémie Une étude évaluant les valeurs glycémiques obtenues Exactitude LINK a été...
Page 35
cations techniques Évaluation des performances de l’utilisateur Une étude évaluant les valeurs glycémiques obtenues La répétabilité moyenne (qui inclut la variabilité sur plusieurs Options de comparaison par prélèvement de sang capillaire au bout du doigt, me d’autosurveillance glycémique jours) a été évaluée en utilisant 3 solutions de contrôle. Avec sur 204 utilisateurs naïfs avec des lecteurs de glycémie Le système d’autosurveillance glycémique LINK a été...
cations techniques Évaluation des performances de l’utilisateur Une étude évaluant les valeurs glycémiques obtenues Symboles employés Renseignements relatifs au Service Clientèle par prélèvement de sang capillaire au bout du doigt, me d’autosurveillance glycémique Les symboles suivants sont utilisés sur l’ensemble de l’étiquetage Si vous êtes confronté...
cations techniques Évaluation des performances de l’utilisateur Une étude évaluant les valeurs glycémiques obtenues Spécifications du système provenant d’équipements électroniques à proximité sont par prélèvement de sang capillaire au bout du doigt, me d’autosurveillance glycémique également peu susceptibles d’interférer avec le lecteur Échantillon sanguin : Sang total capillaire sur 204 utilisateurs naïfs avec des lecteurs de glycémie LINK a été...
Écart-type Intervalle de Coefficient • Câble de rallonge USB Moyenne, 7. Data on file, Ascensia Diabetes Care. cumulé, confiance à 95 % de de variation, 3 — Résultats d’exactitude du système pour une • Capuchon de protection USB mmol/L mmol/L l’écart-type, mmol/L...
Pour faire valoir la garantie, l’utilisateur doit contacter le 1. Les consommables et/ou accessoires sont soumis aux pour des valeurs glycémiques égales ou supérieures à Service Clientèle d’Ascensia Diabetes Care, tél. 061 544 79 90 délais de la garantie légale. 1 — Résultats d’exactitude du système pour une 5,55 mmol/L.
Page 40
cations techniques Évaluation des performances de l’utilisateur Une étude évaluant les valeurs glycémiques obtenues Index par prélèvement de sang capillaire au bout du doigt, me d’autosurveillance glycémique sur 204 utilisateurs naïfs avec des lecteurs de glycémie Alertes ..........10 LINK a été évalué sur 100 échantillons Tester votre glycémie......12 Menu principal ........
Page 41
Peter Merian-Strasse 90 CH-4052 Basel Tél. : 061 544 79 90 E-mail : info@ascensia.ch www.ascensia-diabetes.ch Le Service Clientèle de Ascensia Diabetes Care est disponible par : Tél. : 061 544 79 90 E-mail : info@ascensia.ch www.diabetes.ascensia.com Ascensia Diabetes Care Holdings AG...