Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Nightstand Rattan Side Table
Rattan Nachttisch
Table de Chevet en Rotin
Mesilla de Noche de Ratán
Comodino Tavolino in Rattan
Szafka nocna z rattanowym frontem
HU10554
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway HU10554

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Left Panel Conservare le istruzioni per riferimento futuro. /Linke Platte Separare e contare tutte le parti e gli accessori. /Panneau gauche Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. /Panel Izquierdo Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui /Pannello sinistro...
  • Page 4 Drawer Panel Drawer Bottom Panel Drawer Side Panel Foot Pad Foot Glass Plate /Schubladenplatte /Bodenplatte der /Seitenplatte der /Fußpolster /Fuß /Glasplatte /Panneau du tiroir Schublade Schublade /Coussinet de pied /Pied /Plaque de verre /Panel de Cajón /Panneau inférieur /Panneau latéral /Almohadilla de Pie /Pie /Placa de Cristal...
  • Page 5 Pointed End Screw Cross Screw /Spitzer Schrauben /Kreuzschlitzschrauben /Vis à bout pointu /Vis en croix /Tornillo con Punta /Tornillo en Cruz /Vite con estremità /Vite a croce a punta /Wkręt krzyżakowy /Wkręt imbusowy EN: Note: Please don't tighten all the screws before finished. DE: Hinweis: Ziehen Sie bitte nicht alle Schrauben fest, bevor Sie fertig sind.
  • Page 6 Groove facing up /Rille zeigt nach oben /Rainure vers le haut /Ranura hacia arriba Align the grooves together /Scanalatura verso l'alto /Richten Sie die Nuten aneinander aus /Rowek skierowany do góry /Alignez les rainures l'une sur l'autre. /Alinee las ranuras /Allineare le scanalature EN: Use screws ①...
  • Page 7 EN: Clamp the groove on panel C onto panel M and secure C with screws ①. DE: Klemmen Sie die Nut der Platte C auf die Platte M und befestigen Sie die Platte C mit Schrauben ①. FR: Enclenchez la rainure du panneau C sur le panneau M et fixez C avec les vis ①.
  • Page 8 EN: Insert Wood Dowel R onto plate E and plate F. DE: Setzen Sie den Holzdübel R in die Platte E und die Platte F ein. FR: Insérez la cheville en bois R sur la plaque E et la plaque F. ES: Inserte la clavija de madera R en la placa E y la placa F.
  • Page 9 EN: Insert the Wood Dowel on the plate E installed in step 7 onto EN: Insert the Wood Dowel on the plate F installed in step 7 onto the panel. the panel. DE: Setzen Sie den Holzdübel auf der in Schritt 7 installierten DE: Setzen Sie den Holzdübel auf der in Schritt 7 installierten Platte E in die Platte ein.
  • Page 10 Protruding surface /Hervorstehende Oberfläche /Surface saillante /Superficie protuberante /Superficie sporgente /Karbowana strona blatu EN: Insert Glass P into the groove of the panel. Note that the protruding surface of the glass should face upwards. EN: Fix G by using screws ①. DE: Setzen Sie das Glas P in die Nut der Platte ein.
  • Page 11 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 12 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.