Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances et étendue de la livraison..................11 3.1 Émetteur Bodypack TG 16 T......................12 3.2 Récepteur Bodypack TG 16 R....................... 12 3.3 Station de charge TG C2........................ 13 3.4 Station de charge TG C18......................
Page 4
Table des matières 6.4 Station de charge TG C18......................24 Données techniques..........................26 7.1 Émetteur Bodypack TG 16 T......................26 7.2 Récepteur Bodypack TG 16 R....................... 27 7.3 Station de charge TG C2........................ 28 7.4 Station de charge TG C18......................29 7.5 Tableau de fréquence........................
Page 5
Tour Guide TG 16 T, 16 R, C2, C18 Installation pour visites guidées sans fil...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil de signaux sonores, en particulier à la transmission vocale lors de visites guidées et d’événements. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même que toute utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, est considérée comme non con‐...
Page 9
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à une manipulation non conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, de surchauffe ou de dommage mécanique. Manipuler les batteries au lithium de manière appropriée. Stocker les batteries au lithium dans leur emballage d'origine dans un endroit frais et sec.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité ! Si les piles ou les batteries sont insérées dans le mauvais sens, elles peuvent provoquer des incendies et détériorer l’appareil, ou même être elles-même détériorées. Respectez les marquages sur les piles ou les batteries et sur l’appareil. Lors de l’insertion des piles ou des batteries, respectez leur polarité.
Page 11
Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison L’installation pour visites guidées sans fil TG 16 peut être utilisée comme système de guidage des visiteurs dans de nombreux domaines dans lesquels une qualité vocale optimale et un maniement simple sont demandés.
Page 12
Performances et étendue de la livraison 3.1 Émetteur Bodypack TG 16 T L'émetteur Bodypack TG 16 T se distingue par les caractéristiques suivantes : Affichage du canal réglé et de l’état de fonctionnement Pile au lithium intégrée rechargeable Contacts de charge pour les stations de charge TG C2 et TG C18 Microphone intégré...
Page 13
Performances et étendue de la livraison Prise de 3,5 mm pour oreillettes Oreillette adaptée pour une seule oreille, tour de cou et clip ceinture compris dans la livraison 3.3 Station de charge TG C2 La station de charge TG C2 se distingue par les caractéristiques suivantes : Deux baies de charge pour émetteur Bodypack TG 16 T et récepteur Bodypack TG 16 R LED de contrôle séparée pour chaque baie de charge Alimentation en énergie via le bloc d'alimentation fourni...
Page 14
Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 15
être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal.
Page 16
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Émetteur Bodypack TG 16 T $ % & ö Tour Guide TG 16 T, 16 R, C2, C18 Installation pour visites guidées sans fil...
Page 17
Connexions et éléments de commande 1 [VOL] | Bouton de réglage du volume 2 LED indiquant l’état de fonctionnement. La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé. Elle s’allume en rouge lorsque la pile intégrée est trop déchargée. 3 [POWER] | Interrupteur principal.
Page 18
Connexions et éléments de commande 5.2 Récepteur Bodypack TG 16 R $ % & ö Tour Guide TG 16 T, 16 R, C2, C18 Installation pour visites guidées sans fil...
Page 19
Connexions et éléments de commande 1 [VOL] | Bouton de réglage du volume 2 LED indiquant l’état de fonctionnement. La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé. Elle s’allume en rouge lorsque la pile intégrée est trop déchargée. 3 [POWER] | Interrupteur principal.
Page 20
Connexions et éléments de commande 5.3 Station de charge TG C2 1 2 baies de charge pour émetteur ou récepteur Bodypack avec LED de contrôle ö ö séparée. La LED clignote lorsque la baie de charge est libre. Elle s’allume lorsque l’opération de charge démarre et s’éteint au bout de 10 à...
Page 21
Connexions et éléments de commande 5.4 Station de charge TG C18 1 18 baies de charge pour émetteur ou récepteur Bodypack avec LED de contrôle. séparée. La LED clignote lorsque la baie de charge est libre. Elle s’allume lorsque l’opération de charge démarre et s’éteint au bout de 10 à 15 secondes. 2 [DC INPUT] | Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation électrique 3 [POWER] | Interrupteur d'alimentation pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.
Page 22
Utilisation Utilisation 6.1 Émetteur Bodypack TG 16 T Préparer l’appareil Enfilez le cordon fourni dans les orifices prévus à cet effet dans le coin supérieur droit du boî‐ tier. Si vous ne souhaitez pas utiliser le microphone intégré, vous pouvez brancher le micro‐ phone à...
Page 23
Utilisation Éteindre l’appareil Appuyez sur [POWER] jusqu'à ce que la LED de contrôle s’éteigne. L’appareil est maintenant éteint. 6.2 Récepteur Bodypack TG 16 R Préparer l’appareil Enfilez le cordon fourni dans les orifices prévus à cet effet dans le coin supérieur droit du boî‐ tier.
Page 24
Utilisation Éteindre l’appareil Appuyez sur [POWER] jusqu'à ce que la LED de contrôle s’éteigne. L’appareil est maintenant éteint. 6.3 Station de charge TG C2 Préparer l’appareil Branchez le bloc d’alimentation fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil et branchez-le ensuite à une prise secteur. Charger les appareils Bodypack Éteignez l’émetteur ou le récepteur Bodypack qui doit être chargé.
Page 25
Utilisation Charger les appareils Bodypack Éteignez l’émetteur ou le récepteur Bodypack qui doit être chargé. Tenez l’appareil Bodypack de manière à ce que les contacts de charge se trouvent au-dessus de ceux de la baie de charge et branchez l’appareil Bodypack dans la baie de charge de manière à ce qu’il s’y enclenche. La LED de contrôle de la baie de charge s’éteint.
Page 26
Données techniques Données techniques 7.1 Émetteur Bodypack TG 16 T Principe de fonctionnement PLL-Synthesizer Raccords d'entrée Microphone 1 × prise jack 3,5 mm Plage de fréquences 863 MHz … 865 MHz Puissance d'émission max. 10 mW Impédance d'entrée 2,2 kΩ Portée avec un champ de vision libre 50 m Réponse en fréquence NF...
Page 27
Données techniques Dimensions (L × H × P) 54 mm × 99 mm × 17 mm Poids 80 g Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) 7.2 Récepteur Bodypack TG 16 R Principe de fonctionnement PLL-Synthesizer Nombre max.
Page 28
Données techniques Durée de fonctionnement 14 h Durée de charge de l’appareil env. 8 h Dimensions (L × H × P) 54 mm × 99 mm × 17 mm Poids 80 g Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité...
Page 29
Données techniques Dimensions (L × H × P) 85 mm × 41 mm × 75 mm Poids 115 g Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) 7.4 Station de charge TG C18 Pile/batteries Type de piles Lithium-ion...
Page 31
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 32
Câbles et connecteurs Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Tour Guide TG 16 T, 16 R, C2, C18 Installation pour visites guidées sans fil...
Page 33
Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Solution Pas de son 1. Vérifiez l'alimentation électrique de l'émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même plage de fréquences.
Page 34
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Tour Guide TG 16 T, 16 R, C2, C18 Installation pour visites guidées sans fil...
Page 35
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 36
Protection de l'environnement Mise au rebut des piles Les piles ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais éliminées en conformité avec les prescrip‐ tions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place pour ces déchets.
Page 37
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 38
Remarques Tour Guide TG 16 T, 16 R, C2, C18 Installation pour visites guidées sans fil...