Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: FAGOR
REFERENCE: IFF-81R NOIR
CODIC: 3185672

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fagor IFF-81R

  • Page 1 MARQUE: FAGOR REFERENCE: IFF-81R NOIR CODIC: 3185672...
  • Page 2 GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG GUÍA DE INSTALACIÓN Y DE UTILIZACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO Table de cuisson Cooking hob Kochfeld Placa de cocción Placa de cozinha...
  • Page 3 SOMMAIRE Consignes de sécurité ________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Service Après-Vente _________________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ • 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ • 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Description de votre dessus ___________________________________________ •...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE • • Danger électrique Nous avons conçu cette table de cuisson Assurez vous que le câble d’alimentation pour une utilisation par des particuliers dans d’un appareil électrique branché à proximité un lieu d’habitation. de la table, n’est pas en contact avec les zo- Ces tables de cuisson destinées exclusive- nes de cuisson.
  • Page 5 Lors d’une intervention d’entretien, deman- dez l'utilisation exclusive de pièces déta- > Vous pouvez nous écrire : chées certifiées d’origine. Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX Tarif en vigueur au 1er avril 2004 * * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303...
  • Page 6 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 Sortie d'air Entrée d'air 5 5 6 6 4 4 9 9 A A u u d d e e s s s s u u s s d d ’ ’ u u n n m m e e u u b b l l e e a a v v e e c c p p o o r r t t e e o o u u t t i i r r o o i i r r •...
  • Page 7 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N - 16A Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
  • Page 8 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 9 9 3 2 1 1 6 6 c c m m 1 1 8 8 c c m m 50 W - 2000 W 50 W - 2300 W 2 2 3 3 / / 2 2 1 1 c c m m 2 2 2 2 / / 2 2 1 1 c c m m 50 W - 2300 W...
  • Page 9 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • QUELLE ZONE DE CUISSON • • RECIPIENTS POUR UTILISER EN FONCTION DE L’INDUCTION VOTRE RECIPIENT? Zone de Récipient à utiliser cuisson* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 ..1 1 8 8 c c m m 1 1 8 8 c c m m 1 1 2 2 .
  • Page 10 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL REGLAGE DE LA MINUTERIE DESCRIPTION DES • • • • COMMANDES Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson. Les 4 minu- teries peuvent être utilisées ensemble. Touches de marche/arrêt. Réglage minuterie / puissance.
  • Page 11 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • UTILISATION “SECURITE Conseil Pensez à déverrouiller votre table ENFANTS” avant réutilisation (voir chapitre “utilisa- Votre table de cuisson possède tion sécurité enfants”). une sécurité enfants qui ver- rouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
  • Page 12 2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • SECURITES EN FONCTIONNE- •Protection en cas de débordement MENT L’arrêt de la table, un affi- chage spécial (symbole ci- •Chaleur résiduelle contre) et un “bip” sonore Après une utilisation intensive, la zone de (suivant modèle) peuvent être cuisson que vous venez d’utiliser peut rester déclenchés dans un des 3...
  • Page 13 3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRESERVER VOTRE APPAREIL . Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre- . Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables. La surface verre vitrocéramique est très résis- .
  • Page 14 4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien, l’affichage disparait Fonctionnement normal. au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité.
  • Page 15 5 5 / / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R A A U U...