GEFAHR für Ihr Kind! HINWEISE zur Reinigung ENTSORGUNG Schauen Sie mit diesem Gerät niemals Reinigen Sie die Linsen (Okulare Entsorgen Sie die Verpackungsmate- direkt in die Sonne oder in die Nähe und/oder Objektive) nur mit einem rialien sortenrein. Informationen zur der Sonne.
Page 5
Alle Teile deines Teleskops/Mikroskops wärts-/Abwärtsbewegung (4) indem du sie ge das Fernrohr in eine angenehme Beob- gegen den Uhrzeigersinn drehst. achtungsposition. 1. Okular und Scharfeinstellung 3. Schaue durch das Fadenkreuz (3) und be- 4. Öffne die Halterung für Objektträger (7) 2.
Page 6
RISK to your child! TIPS on cleaning DISPOSAL Never look through this device directly Lenses (eyepieces and/or object Dispose of the packaging material/s as at or near the sun. There is a risk of lenses) should be cleaned with a legally required.
Page 7
All Parts of your telescope/microscope so that you can see through the telescope bly. Please note that only one of the eyepiece comfortably. Please note that only one of the tubes has a lens, the other tube has no optics 1.
DANGER pour votre enfant ! REMARQUES concernant le nettoyage ÉLIMINATION Avec cet appareil, ne regardez jamais Nettoyez la lentille (oculaire et/ou Éliminez les matériaux d’emballage se- directement vers le soleil ou à proxi- objectif) uniquement avec un chif- lon le type de produit. Pour plus d’infor- mité...
Page 9
Les pièces de votre télescope / microscope cez le télescope de manière à ce que l’objet à en hauteur (4) en tournant celle-ci dans le 1. Oculaire et dispositif de réglage de la netteté observer soit exactement au centre du votre sens inverse des aiguilles d’une montre, et 2.
PERICOLO per i bambini! AVVERTENZA per la pulizia SMALTIMENTO Non osservare mai direttamente il sole Pulire le lenti (oculare e/o obiettivo) Smaltire i materiali di imballaggio dopo o un punto in prossimità del sole con solo con un panno morbido che averli suddivisi.
Page 11
Tutti i componenti del tuo telescopio/ 2. Girandola in senso antiorario, apri la vite nocchiale (10) finché non si innesterà. microscopio di arresto per il movimento ascendente / dis- 3. Girandola in senso antiorario, apri la vite 1. Oculare e messa a fuoco cendente (4).
¡PELIGRO para su hijo! INDICACIONES para la limpieza ELIMINACIÓN No mire nunca con este aparato direc- Limpie las lentes (oculares y/o Elimine los materiales de embalaje tamente hacia el sol o hacia sus inme- objetivos) exclusivamente con un separándolos según su clase. Puede diaciones.
Page 13
Todas las piezas de tu telescopio/micro- dolo en sentido contrario al de las agujas del miento ascendente/descendente (4) girán- scopio reloj. dolo en sentido contrario al de las agujas del 3. Mira por la retícula (3) y mueve el telesco- reloj y mueve el telescopio hasta que quede 1.
Page 14
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de...