Télécharger Imprimer la page
ROBLIN ORELIA DESIGN 900 Notice D'installation Et D'utilisation

ROBLIN ORELIA DESIGN 900 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ORELIA DESIGN 900:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ROBLIN
REFERENCE: ORELIA DESIGN 900
CODIC: 3134741

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ROBLIN ORELIA DESIGN 900

  • Page 1 MARQUE: ROBLIN REFERENCE: ORELIA DESIGN 900 CODIC: 3134741...
  • Page 2 ORELIA DESIGN ODALIA NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND DIRECTIONS FOR USE MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE INSTALACION E UTILIZACION MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Page 3 SOMMAIRE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE CONSEILS D’INSTALLATIONS POSE DE L’APPAREIL FONCTIONNEMENT CONSEILS D’UTILISATIONS ENTRETIEN GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE REMARQUES...
  • Page 4 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant un appareil de la gamme ROBLIN. Celui-ci a fait l’objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation. Afin qu’il vous donne entière satisfaction, nous vous recommandons de lire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l’installer, l’utiliser et l’entretenir dans les meilleures conditions.
  • Page 5 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. POSE DE L’APPAREIL. Montage et raccordement doivent être réalisés par un installateur* qualifié. (*) Le non-respect de cette condition entraîne la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d’accident.
  • Page 6 a- Fixer le support (Rep.4) du déflecteur sur la fixation du haut de conduit, le déflecteur est fixé avec les mêmes vis que le support de haut de conduit (Fig.7, rep. 2). Inserer latéralement les rallonges raccord (Rep.G) sur le déflecteur (Rep. R). S'assurer que la sortie des rallonges raccord se trouve au niveau des ouies du conduit aussi bien en horizontal qu'en vertical.
  • Page 7 (5 ). c) Fonctions complémentaires : • Vitesse intensive temporisée Pour obtenir une bonne efficacité d’évacuation, nous vous conseillons en début de cuisson une période de fonctionnement en position intensive. Elle créera un flux d’air permettant de capter les premières fumées ou vapeurs dès leur apparition.
  • Page 8 • Configuration réception télécommande : Votre hotte est programmée pour fonctionner sans réception télécommande. Si vous souhaitez l’utiliser avec la télécommande, vous devez impérativement la configurer suivant la procédure suivante : Moteur et éclairage éteints, appuyer sur la touche 1 (éclairage) jusqu’au clignotement de la led 1 : Deux clignotements de la led 1 indiquent que la télécommande est activée.
  • Page 9 • Débrancher complètement l’appareil. • Exigez toujours l’utilisation de pièces de rechange d’origine. La non observation de cette prescription peut compromettre la sécurité de l’appareil. • Lors de la commande de pièces détachées, rappeler le numéro de l’appareil inscrit sur la plaque signalétique située à...
  • Page 10 ECLAIRAGE HALOGENE HALOGEN LIGHTING HALOGEN BELEUCHTUNG 2 x 40 W - 230 V - G9 Blue White Brown Black 10 µF Light-Blue MULTI-FLACH KABEL 400 V Brown LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE Green-Yellow AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB...
  • Page 11 The wires in this mains ELECTRICAL CONNECTION lead are coloured in ELECTRICAL REQUIREMENTS accordance with the Any permanent electrical installation must comply following code: with the latest I.E.E. Regulations and local Electricity Green-Yellow Earth Board regulations. For your own safety this should be Blue Neutral undertaken by a qualified electrician e.g.
  • Page 12 ECLAIRAGE HALOGENE HALOGEN LIGHTING HALOGEN BELEUCHTUNG 2 x 40 W - 230 V - G9 Blue White Brown Black 10 µF Light-Blue MULTI-FLACH KABEL 400 V Brown LIMANDE COMMANDE FLAT CABLE Green-Yellow AZUR - AZUR - AZUR BLAU BLACK - NOIR- SCHWARZ BLUE - BLEU - BLAU BROWN - BRUN - BRAUN GREEN YELLOW - VERT JAUNE - GRÜN GELB...
  • Page 13 Ø150 ODALIA...
  • Page 14 Ø150 1262 ORELIA DESIGN...
  • Page 15 ACCESSOIRES ACCESSORI ACCESSORIES ACCESORIA ZUBEHÖRE ACCESSOIRES 13MC075...
  • Page 16 Composants Componenti Components Componentes Bauelemente Onderdelen...
  • Page 18 3 3 3 3 3 3 3 3 3...
  • Page 20 4 & 5...
  • Page 21 6 & 7...
  • Page 22 8 & 9...
  • Page 23 0,00...
  • Page 26 0.00 14 & 15...
  • Page 29 1 1 1 1 1 1 1 1 2...
  • Page 32 Halogen Beleuchtung Halogen Lighting Eclairage halogène Alogene Luci Alógenas Luz Halogeen Verlichting 2 x 40 W - 230 V...
  • Page 34 LR03 / AAA / 1,5V...
  • Page 35 Plaque Signalétique de la hotte Plaque Signalétique de la hotte Rating plate of the cookerhood Rating plate of the cookerhood Typenschild im Inneren der Dunstesse Typenschild im Inneren der Dunstesse Etichetta all'interno della cappa Etichetta all'interno della cappa Etiqueta de la campana Etiqueta de la campana Typeplaatje van de afzuigkap Typeplaatje van de afzuigkap...
  • Page 36 ORELIA DESIGN Modèle Modèle Model Model Numéro de série Numéro de série Modell Modell Serial number Serial number Modello Modello Seriennummer Seriennummer Modelo Modelo Numero di serie Numero di serie Model Model Numero de serie Numero de serie Serienummer Serienummer...
  • Page 37 ROBLIN S.A. - Route de Caen - Sainte Cécile - B. P. 56 - 50800 VILLEDIEU-LES-POËLES - France Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.France@roblin.fr For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax. +33 (0)2 33 51 54 79 e-mail : com.export@roblin.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

OdaliaOrelia design3134741