Télécharger Imprimer la page
Electrolux EWT1262WD Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWT1262WD:

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EWT1262WD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWT1262WD

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EWT1262WD...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. • L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
  • Page 5 • N'installez pas l'appareil dans un endroit • Pendant et après la première utilisation de où il ne pourrait pas être complètement l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est ouvert. visible. • Ne placez aucun récipient fermé sous • N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux l'appareil pour récupérer tout éventuel d'arrivée d’eau sont trop courts.
  • Page 6 de moteur, transmission entre le moteur et physiques extrêmes dans les appareils le tambour, pompes, amortisseurs et électroménagers, telles que la ressorts, tambour de lavage, support de température, les vibrations, l’humidité, ou tambour et roulements à billes sont conçues pour signaler des correspondants, résistances, dont informations sur le statut opérationnel de thermopompes, canalisations et...
  • Page 7 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom du L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), les...
  • Page 8 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage et positionnement FRANÇAIS...
  • Page 9 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
  • Page 10 5.3 Vidange de l’eau min.600 mm max.1000 mm Sujet à modification sans préavis. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 4 000 mm au maximum. Contactez le service après-vente agréé...
  • Page 11 non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Départ/Pause Essorage Touche de réduction Voyants Touche Temp. Voyant porte verrouillée Voyant Fin de cycle Touche Prélavage Voyant Sécurité enfants Touche Départ Différé...
  • Page 12 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de ré‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut férence male Plage de tempéra‐ Plage de vi‐ tures tesses d'es‐ sorage Synthétiques 1200 tr/min 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles 40 °C (1200 - 400 tr/ normalement sales.
  • Page 13 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de ré‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) défaut férence male Plage de tempéra‐ Plage de vi‐ tures tesses d'es‐ sorage 1200 tr/min 1 kg Lainages lavables en machine, laine lavable à la main (1200 - 400 tr/ et autres textiles portant le symbole «...
  • Page 14 Programme ■ ■ ■ ■ ■ Laine/Soie Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage Produit les‐ Produit les‐ Program‐ Poudre uni‐ siviel liqui‐ Laine déli‐ Programme siviel liquide mes spé‐ verselle 1) de pour cate universel ciaux couleurs Eco 40-60 ▲...
  • Page 15 8. OPTIONS 8.1 Introduction • Le couvercle reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Les options/fonctions ne sont pas disponibles avec tous les programmes de Pour effectuer la vidange, reportez-vous lavage. Vérifiez la compatibilité entre les au chapitre «...
  • Page 16 Après avoir appuyé sur la touche Départ/ 8.7 Rapide Pause , l'appareil commence le décompte. Cette option vous permet de diminuer la Le couvercle est verrouillé. durée d'un programme. Utilisez cette option pour le linge légèrement 8.6 Rinçage Plus sale, ou à rafraîchir. Cette option vous permet d’ajouter des Le voyant correspondant apparaît.
  • Page 17 11. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant Suivez toujours les instructions la sécurité. imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous 11.1 Chargement du linge recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué. Cette quantité 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. vous garantira toutefois les meilleurs 2.
  • Page 18 11.6 Détection de la charge activez une option, le voyant AutoSense System correspondant s'allume. Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause Si vous effectuez un mauvais réglage, le AutoSense System démarre la détection du voyant clignote en rouge. poids de la charge pour calculer la véritable 11.4 Démarrage d'un programme durée du programme.
  • Page 19 11.9 Ouverture du capot Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l’eau dans le tambour : Lorsque le programme ou le démarrage • Le tambour tourne à intervalles réguliers retardé est en cours, le capot de la machine pour éviter les plis dans le linge.
  • Page 20 12. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Chargement du linge • Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine. • Respectez les instructions de lavage qui • Videz les poches des vêtements et figurent sur les étiquettes des vêtements. dépliez-les.
  • Page 21 température (60 °C max.) pour tous de l'environnement, nous vous les types de textiles, ou lessives recommandons de suivre les conseils spéciales pour les lainages suivants : uniquement. • Le linge normalement salene nécessite • Le choix et la quantité de détergent pas de prélavage : vous réaliserez des dépendent des éléments suivants : type économies de lessive, d'eau et de temps...
  • Page 22 13.3 Nettoyage externe À la fin de chaque cycle, afin d’éviter l’apparition de moisissure et d’odeurs, Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau maintenez la porte du tambour et le chaude avec un savon doux. Séchez distributeur de détergent entrouverts pour complètement toutes les surfaces. N’utilisez permettre la circulation de l’air et éliminer pas de tampons à...
  • Page 23 13.6 Nettoyage du tambour 13.7 Joint du capot Examinez régulièrement le tambour pour Examinez régulièrement le joint et enlevez éviter le dépôt de particules de rouille. Pour tous les objets situés à l'intérieur. Si un nettoyage complet : nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à...
  • Page 24 • L’appareil fait un bruit inhabituel en raison Gardez toujours un chiffon à portée de de l'obstruction de la pompe de vidange. main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre. AVERTISSEMENT! • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
  • Page 25 un récipient. Laissez l’eau s’écouler des AVERTISSEMENT! tuyaux. Assurez-vous que la température est 5. Lancez le programme Vidange et supérieure à 0 °C avant d'utiliser à laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin. nouveau la machine. Le fabricant décline 6. Tournez le sélecteur de programme sur toute responsabilité...
  • Page 26 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. La machine ne vidange pas • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ l'eau.
  • Page 27 Problème Solution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de lavage se termi‐ nant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. • Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le Impossible d'ouvrir le cou‐...
  • Page 28 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 29 Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 0.40 85.0 2:45 53.00 1200 20 °C Synthétiques 0.65 55.0 2:10 35.00 1200 40 °C Délicats 0.35 50.0 1:00 35.00 1200 30 °C Laine/Soie 0.20 35.0 1:10 30.00 1200 30 °C Convient au lavage de textiles très sales. Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
  • Page 30 Programmes Charge Description de l’appareil Coton 6 kg Coton blanc et couleurs. Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le Délicats 2 kg polyester. Coton et synthétiques. Programme court pour le linge quoti‐ 3 kg dien.
  • Page 32 135998472-A-172024...