Télécharger Imprimer la page
Dürkopp Adler 669 PREMIUM Manuel D'utilisation
Dürkopp Adler 669 PREMIUM Manuel D'utilisation

Dürkopp Adler 669 PREMIUM Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 669 PREMIUM:

Publicité

Liens rapides

669 PREMIUM
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dürkopp Adler 669 PREMIUM

  • Page 1 669 PREMIUM Manuel d’utilisation...
  • Page 2 IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION CONSERVER CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Tous droits réservés. Propriété de Dürkopp Adler AG et protection par les droits d’auteur. Toute réutilisation, même partielle, de ces contenus est interdite sans l’autorisation écrite préalable de Dürkopp Adler AG. Copyright ©...
  • Page 3 Utiliser le mode manuel ............... 50 5.4.1 Sélectionner la fonction accès rapide (menu de la touche programmable) ..................54 5.4.2 Réglage du paramètre Vitesse (Vit. max.) ........57 5.4.3 Réglage du paramètre Coupe-fil (Coupe-fils) ........ 57 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 4 Évacuer l’eau de condensation ............106 6.3.3 Nettoyer l’élément filtrant..............108 Liste des pièces................. 109 Installation ..................111 Contrôle du contenu de la livraison ........... 111 Retirer les sécurités de transport ............111 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 5 Service clientèle ................135 10.2 Messages du logiciel ................. 136 10.2.1 Messages d’erreur................136 10.2.2 Messages d’erreur................140 10.3 Erreurs pendant la couture ..............147 Caractéristiques techniques ............149 Annexe ..................... 153 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 6 Sommaire Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 7 Une notice d’entretien est livrée à part. Concernant les qualifications minimales requises et les autres conditions préalables s’appliquant au personnel, veuillez égale- ment consulter le chapitre Sécurité ( p. 9). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 8 Les éléments d’une liste sont précédés d’un point.  Résultat d’une action Changement au niveau de la machine ou de l’affichage/du pan- neau de commande. Important Vous êtes prié d’accorder une attention particulière à une action. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 9 Pour ces pièces achetées, les fabricants respectifs ont réalisé une évaluation des risques et déclaré la conformité de la construction avec les prescriptions européennes et nationales en vigueur. L’utilisation conforme des composants intégrés est décrite dans les notices respectives des fabricants. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 10 été constatés. Vous garantissez ainsi vos droits vis-à-vis de l’en- treprise de transport. Toutes les autres réclamations doivent être signalées sans tarder après la réception de la livraison auprès de Dürkopp Adler. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 11 Obligations Respecter les prescriptions nationales de sécurité et de préven- de l’exploitant tion des accidents ainsi que les réglementations légales relatives à la sécurité au travail et à la protection de l’environnement. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 12 Mots-signaux Mots-signaux et le danger qu’ils décrivent : Mot-signal Signification DANGER (avec symbole de danger) Le non-respect entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT (avec symbole de danger) Le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 13 Le non-respect peut entraîner des dommages matériels Symboles En cas de danger pour les personnes, ces symboles indiquent le type de danger : Symbole Type de danger Général Électrocution Piqûre Écrasement Dégât environnemental Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 14 Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger.  Un avertissement dont le non-respect peut entraîner des blessures de gravité moyenne à légère se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 15 Type et source du danger ! Conséquences en cas de non-respect. Mesures de prévention du danger.  Un avertissement dont le non-respect peut être à l’origine de dommages environnementaux se présente de cette façon. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 16 Sécurité Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 17 (1) - Tension de fil (4) - Indicateur de niveau d’huile programmable (5) - Bobineur (2) - Bloc de touches (6) - Volant électronique (3) - Levier de règle-point (7) - Panneau de commande OP3000 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 18 être nécessaires conformément à la norme DIN EN 60204-31. Seules les personnes autorisées peuvent travailler sur la machine. Dürkopp Adler décline toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation non conforme. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 19 Déclaration de conformité La machine satisfait aux prescriptions européennes relatives à la protection de la santé, à la sécurité et à la protection de l’environnement indiquées dans la déclaration de conformité ou d’incorporation. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 20 Description de l’appareil Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 21 Avant de coudre, procéder aux préparations suivantes : • Mettre en place ou changer l’aiguille • Enfiler le fil d’aiguille • Enfiler ou bobiner le fil de crochet • Réglage les tensions de fil Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 22  La DEL de contrôle (1) et la DEL d’alimentation (POWER) (3) s’allument. Arrêter la machine Pour arrêter la machine : Pousser l’interrupteur (2) en position O. La DEL de contrôle (1) et la DEL d’alimentation (POWER) (3) s’éteignent. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 23 Éteindre la lampe de couture à variateur Pour éteindre la lampe de couture à variateur : Pousser l’interrupteur (1) ou (3) en position O.  La lampe de couture à variateur s’éteint. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 24 à la pointe de crochet. Image 4: Mettre en place ou changer l’aiguille ① ② ③ ④ (1) - Barre à aiguille (3) - Chas (2) - Vis (4) - Crochet Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 25 • Passage à une aiguille plus fine : • Points manqués • Endommagement du fil • Passage à une aiguille plus épaisse : • Endommagement de la pointe du crochet • Endommagement de l’aiguille Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 26 Arrêter la machine avant d’enfiler le fil. Image 5: Enfiler le fil d’aiguille (1) ① ② (1) - Guide-flexible (2) - Guide-fil Pour enfiler le fil d’aiguille : Installer la bobine de fil sur le porte-fil. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 27 Faire passer le fil sous le guide-fil (6) jusqu’au ressort de traction du fil (5). Avec le fil, lever le levier de serrage (3). Tirer le fil sous la pointe à ressort (4). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 28 15. Enfiler le fil de gauche dans le trou de gauche du guide au-dessus du pince-fil. 16. Enfiler le fil de gauche dans le trou de gauche du guide au-dessous du pince-fil. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 29 18. Enfiler le fil dans le guide-fil (14) au niveau de la barre à aiguille. 19. Enfiler le fil dans le chas de l’aiguille de sorte que l’extrémité de fil lâche soit dirigée vers le crochet. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 30 Arrêter la machine avant d’enfiler le fil. Image 9: Bobiner le fil de crochet (1) ① ② (1) - Guide-fil (2) - Guide-flexible Pour bobiner le fil de crochet : Installer la bobine de fil sur le porte-fil. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 31 Amener le fil au bobineur (6). Image 11: Bobiner le fil de crochet (3) ⑨ ⑧ ⑦ (7) - Levier du bobineur (9) - Couteau (8) - Axe du bobineur Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 32 Le couteau est automatiquement placé dans la position initiale verticale. 13. Retirer la canette pleine. 14. Couper le fil derrière le couteau (9). 15. Insérer la canette pleine dans le crochet ( p. 31). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 33 Amener l’aiguille en position haute. Retirer le cache du crochet (6) et le rabattre vers le bas. Retirer la partie supérieure du logement de la canette (2) avec la canette vide. Retirer la canette vide. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 34 (1) - Tension du fil d’aiguille et tension du fil de crochet égales (2) - Tension du fil de crochet supérieure à la tension du fil d’aiguille (3) - Tension du fil d’aiguille supérieure à la tension du fil de crochet Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 35 Réglage de base pour le ressort de tension : • Le logement de la canette doit lentement descendre sous l’effet de son propre poids lorsque la canette est pleine. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 36 • Augmentation de la tension : Tourner la vis de réglage (3) dans le sens des aiguilles d’une montre. • Réduction de la tension : Tourner la vis de réglage (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 37 • Augmenter la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (2) vers la droite. • Réduire la tension : Déplacer le régulateur de fil d’aiguille (2) vers la gauche. Serrer la vis (1) à fond. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 38 4.11 Piquage arrière avec le levier de règle-point (en option) Le levier de règle-point électronique du bras de machine réduit la longueur de point jusqu’au piquage dans la position finale inférieure. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 39 Pousser le levier de règle-point (1) lentement vers le bas.  La longueur de point diminue. Dans la position finale inférieure, la machine coud en arrière avec la longueur de point réglée. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 40  La course élevée du pied presseur est conservée tant que la genouillère est poussée vers la droite. • Désactiver la course élevée du pied presseur : Relâcher la genouillère (1). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 41 Appuyer sur la touche souhaitée.  La fonction est activée. La touche s’allume. Désactiver une fonction Appuyer à nouveau sur la touche souhaitée.  La fonction est désactivée. La touche n’est plus allumée. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 42 Librement assignable La touche est librement assignable. La machine livrée est réglée de sorte qu’elle passe au segment de couture suivant en appuyant sur la touche. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 43 Placer toutes les vis en position initiale (3) de sorte que les fentes des vis soient à l’horizontale. Tourner la vis (2) sous la touche souhaitée de 90° pour que la fente soit verticale (4). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 44 Les pieds presseurs sont soulevés. de la matière à coudre • Positionner la matière à coudre. • Relâcher la pédale. Les pieds presseurs sont abaissés sur la matière à coudre. Au début de la couture Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 45 Le point d’arrêt en fin de couture est cousu et le fil et retirer la matière à coudre coupé (en cas de réglage correspondant). La machine s’arrête. Aiguille en haut. Pieds presseurs en haut. • Retirer la matière à coudre. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 46 Utilisation Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 47 • Quitter le menu (les modifications sont conservées) pour accéder au niveau de sortie • Confirmer les réglages • Activer la saisie Fonction différente selon le menu Fonction différente selon le menu Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 48 L’affichage représente les éléments de menu pouvant être sélec- tionnés. Chaque élément de menu activé est représenté de manière inversée. Image 24: L’entrée activée est représentée de manière inversée (exemple) 4 +000 +00 -013 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 49 Image 25: Mettre en marche la machine ① (1) - Interrupteur principal Pour mettre en marche la machine : Activer l’interrupteur principal (1).  Les versions de logiciel apparaissent brièvement à l’écran : Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 50 Le dernier programme utilisé ou le mode manuel apparaît à l’écran. Image 27: Affichage du dernier programme utilisé (mode automatique) 4 +000 +00 -013 Image 28: Affichage en mode manuel 5 3.0 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 51 Le mode de programmation permet la création simple et rapide de nouveaux programmes de couture. En mode d’édition, les programmes de couture peuvent être ajustés, supprimés et copiés. Les différents modes et leur utilisation seront décrits en détail ultérieurement. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 52 Plage de valeurs : 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction du dispositif de couture et de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 53 Plage de valeurs : 00.0 - 09.0 [mm] (pas de 0,5 mm) • Sélectionner le paramètre Hauteur de course à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la hauteur de course à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 54 • Quitter la fonction • Quitter le menu (les modifications sont conservées) pour accéder au niveau de sortie • Confirmer les réglages • Activer la saisie Créer programme,  p. 86. Aucune fonction Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 55  Instructions de service. Symbole Signification Point d’arrêt en début de couture (Off/simple/double) Point d’arrêt en fin de couture (Off/simple/double) Coupe-fil (actif/inactif) Position d’aiguille (bas/haut) Position du pied presseur (bas/haut) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 56 être appelée à l’aide de cette touche. Information Avant ou pendant la couture, diverses possibilités sont disponibles pour l’attribution de la touche programmable. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche ESC ou la touche Menu touche programmable. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 57 Réinitialiser le compteur de points de la canette Le nombre de points maximum défini pour la canette utilisée est réinitialisé à la valeur de sortie. Pince-fil Fonction active ou inactive. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 58 Activation du mode de programmation. AVANT la couture Mode bobineur AVANT la couture Réaliser des demi-points En cas d’actionnement, des demi-points sont réalisés (position de l’aiguille en haut ou en bas). PENDANT la couture Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 59 Réglage du paramètre Coupe-fil (Coupe-fils) Il permet de paramétrer l’activation ou la désactivation du coupe- fil à la fin de la couture. Élément de menu Possibilité de réglage (Coupe-fils) ON = marche Coupe-fil OFF = arrêt Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 60 Réglage du paramètre Point d’arrêt en début de couture (Pt.arrêt AV) Il existe de nombreuses possibilités de réglage du point d’arrêt en début de couture. Tous les sous-éléments du menu Pt.arrêt AV sont indiqués dans le tableau suivant. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 61 01 - 99 du fil d’aiguille  p. 61 ON/OFF Pt.arr.sec., Arrêt avant l’arrêt Nbr.pt. (↑) Plage de valeurs  p. 61 01 - 50 Nbr.pt. (↓) Plage de valeurs 01 - 50 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 62 Lorsque cette fonction est activée, il est possible de coudre chaque point de l’arrêt de manière individuelle en actionnant la pédale. Cette fonction ne s’avère utile que lorsque la vitesse dans l’arrêt est réglée à un niveau très faible. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 63 Cette fonction peut s’avérer utile, par exemple pour le point court du dispositif de coupe de fil court. Dans le dernier segment, 1 point comportera moins de couture Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 64 Plage de valeurs Répétitions, Nombre de segments 01 - 99 d’un arrêt  p. 60 Plage de valeurs Temp.inv., Temps d’attente au point 0000 - 1000 [ms] de retour  p. 60 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 65  p. 61 ON/OFF Dern.Répétition, Nombre de points du Nbre.pt. (↑/↓) Plage de valeurs dernier segment différent 01 - 50  p. 61 ON/OFF Inverse dir., Inverser la direction  p. 62 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 66 Hauteur levage du pied (selon la sous-classe) presseur en cas d’arrêt Plage de valeurs 00 - 20 [mm] Pied H.ap.CF, Hauteur levage du pied (selon la sous-classe) presseur après la coupe du fil Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 67  p. 66 0000 - 5000 [ms] ON/OFF Arrêt moteur A/B/C/D Logiciel, Type de compteur Logiciel Plage de valeurs  p. 66 Compteur 00000 - 99999 ON/OFF Arrêt moteur ON/OFF Mise à jou.co Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 68 La poursuite de la couture n’est possible Mise à jou.co ON/OFF qu’une fois le changement de canette et la confirmation du message sur le pan- neau de commande effectués. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 69 Vitesse actuelle Vitesse Position du volant Position (plage de valeurs 000 - 359 [°]) Détection de l’épaisseur Épaisseur de matière Position de la pédale Pédale (plage de valeurs 24 - -2) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 70 été effectuée. Élément de menu Possibilité de réglage Plage de valeurs 01.0 - 45.0 [mm] distance Butée-bord Plage de valeurs 01.0 - 45.0 [mm] Écart (+) Butée-bord 2 distance Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 71 Tn.fil d’aiguille  p. 72 Vit. min. Vit. max. 2.OnOff Vit. min. 2.On Vit. min. Pres. Pied, Pression du pied linéaire Pres. Pied presseur  p. 72 Vit. min. Vit. max. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 72 PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 73 être utilisée. (selon la sous-classe) Vitesse de rotation à partir de 2.On Vit. min. Plage de valeurs laquelle la deuxième longueur 0000 - 4000 [tr/min] de point doit être utilisée. (selon la sous-classe) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 74 (selon la sous-classe) commencer. Vitesse de rotation jusqu’à Vit. max. Plage de valeurs laquelle l’augmentation de la 0000 - 4000 [tr/min] pression du pied presseur doit (selon la sous-classe) avoir lieu. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 75 Lg. de pt.,  p. 76 linéaire Longueur de point ÉpaisMin ÉpaisMax 2.OnOff ÉpaisMin 2.On ÉpaisMin Tn.fil, Tension du fil linéaire Tn.fil d’aiguille  p. 77 ÉpaisMin ÉpaisMax 2.OnOff ÉpaisMin 2.On ÉpaisMin Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 76 PAS au niveau de la valeur de base du paramètre. La valeur de base du paramètre est rétablie seulement au terme de la couture lors de la coupe du fil. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 77 être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMax Plage de valeurs à partir de laquelle 00.0 - 10.0 [mm] la deuxième hauteur de course du pied presseur doit être utilisée. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 78 00.0 - 10.0 [mm] deuxième longueur de point doit être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMin Plage de valeurs à partir de laquelle la 00.0 - 10.0 [mm] deuxième longueur de point doit être utilisée. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 79 être utilisée. Épaisseur de matière 2.On ÉpaisMin Plage de valeurs à partir de laquelle la 00.0 - 10.0 [mm] deuxième tension du fil d’aiguille doit être utilisée. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 80 Élément de menu Possibilité de réglage ON = marche Barrière OFF = arrêt photoélectrique ON/OFF Start, Détection d’un signal en début de matière ON/OFF Fin, Détection de la fin de la matière Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 81 à partir de la distance saisie en millimètres. Réglage : nombre de signaux détectés (Couture) Saisie du nombre de signaux détectés après lequel la couture doit être poursuivie avec les paramètres spécifiquement réglés. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 82 à une sortie physique au niveau « Technicien ». Il faut pour cela configurer le paramètre Ajouter E/S au niveau « Technicien », comme indiqué dans les  Instructions de service. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 83 ▲/▼ ou le saisir à l’aide des touches numériques 0 - 9 et confirmer avec la touche OK. La sélection du programme 000 permet d’accéder au mode manuel,  p. 50. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 84 Actionner la pédale vers l’avant et coudre.  L’écran suivant apparaît : Image 33: Écran lors de la couture en mode automatique 8 8.0 Les valeurs des paramètres pour le segment de couture actuel s’affichent à l’écran. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 85 Nombre de points ou longueur en mm du segment de couture. L’option active, à savoir le compteur de points ou la longueur en mm, peut être réglée au niveau Technicien. À la livraison, le comptage de points est réglé. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 86 Pour annuler un programme en mode automatique : Enfoncer entièrement la pédale.  Le programme est annulé et le fil est coupé. La machine mémorise l’emplacement de l’annulation et reprend au même endroit lors de la nouvelle couture. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 87 Programmation Afin d’annuler complètement le programme, enfoncer à nouveau la pédale entièrement.  Le programme est annulé ; la machine redémarre lors de la nouvelle couture au premier segment du programme. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 88 : • Création de programmes grâce à la saisie sur le clavier,  p. 87. • Création de programmes par le biais de la fonction Teach-In,  p. 89. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 89 Plage de valeurs : de 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 90 Si nécessaire, répéter les étapes 6 et 7 pour 30 segments de couture maximum. Appuyer sur la touche ESC.  Le programme est enregistré. La machine bascule en mode automatique et le nouveau programme est sélectionné. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 91 Plage de valeurs : de 00.0 à 12.0 [mm] (en fonction de la sous-classe) • Sélectionner le paramètre Longueur de point à l’aide des touches ◄/►. • Modifier la longueur de point à l’aide des touches ▲/▼. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 92 à l’aide de la touche Régler les paramètres de base. Si nécessaire, répéter les étapes 5 et 6 pour 30 étapes maximum. Enfoncer entièrement la pédale.  Le programme bascule en mode d’édition. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 93 Compteur de points Longueur du segment de couture 0 = commutation manuelle > 1 = comptage de points ou longueur en mm Vit. max. Vitesse de rotation maximale pour le segment de couture. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 94 Prise en charge lors du transport de la pièce à coudre, réglage analogue au mode manuel,  p. 68. Guide central Guidage au milieu de la couture (pour les machines à 2 aiguilles uniquement) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 95 Sélectionner le paramètre souhaité à l’aide des touches ▲/▼. Actionner la touche OK pour activer ou désactiver les ▲/▼ paramètres ou modifier la valeur à l’aide des touches et confirmer avec la touche OK. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 96 Lorsque le compteur de pièces journalier est activé, il est nécessaire de le réinitialiser une fois après la saisie d’une valeur avec la fonction dans le menu de la touche programmable afin qu’il puisse compter correctement. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 97 Appuyer sur la touche P.  Le système commute en mode d’édition. L’affichage suivant apparaît, le « P » dans le champ du numéro de programme clignote : Image 40: Affichage en mode d’édition 5 2.0 Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 98 Appuyer sur la touche Menu touche programmable  Le menu de la touche programmable s’affiche. Image 41: Menu de la touche programmable Appuyer sur la touche numérique sous  L’écran suivant apparaît : Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 99 Si nécessaire, procéder à des modifications dans le nouveau programme copié. Appuyer sur la touche ESC.  Le programme est enregistré. La machine bascule en mode automatique et le nouveau programme est sélectionné. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 100 Pour supprimer d’autres programmes, sélectionner le ▲/▼ programme à l’aide des touches et répéter la procédure depuis l’étape 3. Pour revenir au mode automatique, appuyer sur la touche ESC.  La machine passe au mode automatique. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 101 Intervalles de maintenance Travaux à effectuer Heures de service Nettoyage  Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil Lubrification  Lubrifier la tête de machine  Lubrifier le crochet Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 102 Veiller à ce qu’aucune particule n’atteigne le carter d’huile. REMARQUE Dommages matériels dus à l’encrassement ! De la poussière de couture et des résidus de fil peuvent entraver le fonctionnement de la machine. Nettoyer la machine comme indiqué. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 103 • Zone autour de l’aiguille (1) Étapes de nettoyage : Arrêter la machine à l’aide de l’interrupteur principal. Éliminer la poussière de couture et les résidus de fil avec un pistolet à air comprimé ou une brosse. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 104 Pour le remplissage du réservoir d’huile, utiliser exclusivement l’huile lubrifiante DA 10 ou une huile équivalente ayant les spéci- fications suivantes : • Viscosité à 40 °C : 10 mm • Point d’éclair : 150 °C Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 105 S’il s’allume en rouge, la machine n’est pas suffisamment alimentée en huile. Si le niveau d’huile est inférieur au repère minimum (3) : Ajouter de l’huile par l’orifice de remplissage (1) sans dépasser le repère de niveau maximum (2). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 106 • dans le sens des aiguilles d’une montre : la quantité d’huile libérée est faible. Important La quantité d’huile libérée varie seulement après quelques minutes de fonctionnement. Coudre pendant quelques minutes avant de contrôler à nouveau le réglage. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 107 ± 0,5 bar. Contrôler la pression de service une fois par jour. Image 48: Régler la pression de service ① ② (1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 108 De l’eau de condensation s’accumule dans le séparateur d’eau (2) du régulateur de pression. Réglage correct L’eau de condensation ne doit pas atteindre l’élément filtrant (1). Contrôler tous les jours le niveau d’eau dans le séparateur d’eau (2). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 109 Placer un bac de récupération sous la vis de vidange (3). Dévisser complètement la vis de vidange (3). Laisser couler l’eau dans le bac de récupération. Serrer la vis de vidange (3). Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 110 Dévisser le séparateur d’eau (2). Dévisser l’élément filtrant (1). Souffler l’élément filtrant (1) à l’aide du pistolet à air comprimé. Laver l’enveloppe de filtre avec de l’éther de pétrole. Visser l’élément filtrant (1). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 111 10. Brancher la machine au réseau d’air comprimé. Liste des pièces La liste des pièces peut être commandée auprès de la société Dürkopp Adler. Pour plus d’informations, visiter la page : www.duerkopp-adler.com Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 112 Maintenance Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 113 • sangles de sûreté et lames de bois de la tête de machine, de la table et du bâti ; • cales entre le bras de la machine et la plaque à aiguille. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 114 Important : Tourner la vis de réglage (3) de sorte que le bâti repose uniformément sur le sol. * Les pièces du bâti pour les machines à bras long ont 2 traverses, les autres pièces du bâti ont 1 traverse. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 115 Suspendre la tige de la pédale (1) au dispositif de valeur de consigne (5) et à la pédale (4) avec les coussinets sphériques. Tirer la tige de la pédale (1) à la bonne longueur : Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 116 Des dessins pour créer soi-même une table se trouvent en annexe ( p. 153). Image 53: Compléter la table ① ④ ② ③ (1) - Conduit de câbles (3) - Carter d’huile (2) - Tiroir (4) - Porte-fil Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 117 Pour fixer la table au bâti : Poser la table sur les pièces de tête (1) des barres intérieures. Visser la table à l’aide des vis (2) sur les trous de vis des pièces de tête. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 118 La hauteur de travail est réglable en continu entre 750 et 900 mm (distance entre le sol et le bord supérieur de la table). Image 55: Régler la hauteur de travail ① (1) - Vis Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 119 Visser l’unité de contrôle (2) aux 4 supports de vis (3) sous la table. Bloquer le câble secteur de l’unité de contrôle (2) dans la pièce de décharge de contrainte (1). Visser la pièce de décharge de contrainte (1) sous la table. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 120 Image 57: Installer la tête de machine (1) ① (1) - Vis Pour installer la tête de machine : Aligner la tête de machine (2) sur la table. Serrer la tête de machine avec les vis (1). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 121 Pour monter le panneau de commande : Visser le panneau de commande (1) sur l’équerre (3). Brancher le connecteur (2) du câble de raccordement dans la douille du panneau de commande (1). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 122 Faire passer le câble de raccordement (2) entre le carter d’huile et l’unité de contrôle vers l’arrière. Brancher le connecteur (3) de la prise dans la douille à fiche de l’unité de contrôle. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 123 Seul un personnel spécialisé qualifié est habilité à travailler sur les équipements électriques. Important La tension indiquée sur la plaque signalétique de l’entraînement de couture doit correspondre à la tension du secteur. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 124 Visser le transformateur de lampe de couture (1) aux avant- trous sous la table. Fixer le câble de raccordement avec l’attache-câbles sous la table. Raccorder le câble d’alimentation de la lampe de couture. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 125 Raccorder le câble d’alimentation : • pour des lampes de couture à monter en plus à la prise X3 (5) ; • pour des lampes de couture DEL intégrées à la prise 24 V/X5 (4). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 126 Faire passer le câble de liaison équipotentielle de la prise (1) de l’unité de contrôle à l’arrière de l’unité de contrôle à travers l’évidement dans la table et le brancher sur le connecteur plat (2) de la plaque de base. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 127 Faire en sorte que la fiche secteur ne puisse pas être rebranchée par erreur. Pour raccorder l’unité de contrôle : Raccorder l’unité de contrôle conformément au schéma de câblage ( p. 153). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 128 • un flexible de raccordement au système (longueur 5 m, diamètre 9 mm) ; • des douilles de flexible et des colliers de serrage ; • des connecteurs mâles et femelles d’accouplement. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 129 équerre, des vis et un collier sur la traverse supérieure (1) du bâti. Raccorder le flexible de machine (4) venant de la tête à l’unité de maintenance (3) en haut à droite. Raccorder le flexible de raccordement au système (2) au sys- tème pneumatique. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 130 Image 64: Régler la pression de service ① ② (1) - Régulateur de pression (2) - Manomètre Pour régler la pression de service : Tirer le régulateur de pression (1) vers le haut. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 131 Sur le verre de regard (3), contrôler si le voyant d’avertisse- ment s’allume en rouge ou si le niveau d’huile est inférieur au repère de niveau minimum (1). Si tel est le cas, rajouter de l’huile ( p. 103). Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 132 11. Appliquer la fonction rapide souhaitée du bloc de touches à la touche favori ( p. 39). 12. Commencer le test de couture à vitesse réduite. 13. Augmenter la vitesse de couture graduellement jusqu’à la vitesse de travail. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 133 Recouvrir le panneau de commande pour le protéger de tout encrassement. Recouvrir l’unité de contrôle pour la protéger de tout encrassement. Selon les possibilités, recouvrir la machine complète pour la protéger de tout encrassement et dommage. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 134 Mise hors service Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 135 Lors de la mise au rebut de la machine, ne pas oublier qu’elle se compose de différents matériaux (acier, plastique, éléments élec- troniques, etc.). Pour leur mise au rebut, respecter les prescrip- tions nationales. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 136 Mise au rebut Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 137 En cas de réparation ou de problème avec la machine, contacter : Dürkopp Adler AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Tél. +49 (0) 180 5 383 756 Fax +49 (0) 521 925 2594 E-mail : service@duerkopp-adler.com Internet : www.duerkopp-adler.com Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 138 DAC de l’OP3000 l’OP3000 • Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle 4442 OP3000 : Message inconnu • Contrôler la liaison de de DAC l’OP3000 • Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 139 • Modifier la catégorie de incorrecte ou erreur d’ID machine machine • Effectuer une réinitialisation 5003 Version de données obsolète • Effectuer une réinitialisation 5004 Erreur somme de contrôle • Effectuer une réinitialisation Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 140 • Effectuer la mise à jour du de données externe, logiciel propriétés de fonctionnement en cas d’urgence uniquement) 6365 EEprom interne défectueux • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 141 EEprom externe non raccordé (propriétés de fonctionnement en cas d’urgence uniquement) 7270 CAN externe • Contrôler les câbles de liaison • Effectuer la mise à jour du logiciel • Remplacer le CAN esclave Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 142 • Remplacer l’encodeur • Remplacer le moteur 1006 Vitesse de rotation • Remplacer l’encodeur maximale dépassée • Effectuer une réinitialisation • Vérifier la catégorie de machine (paramètre t 51 04) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 143 • Contrôler la catégorie de machine 1121 Chien de garde du moteur • Effectuer la mise à jour du de la machine à coudre logiciel • Contrôler la catégorie de machine Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 144 • Effectuer la mise à jour du carte de moteur pas à logiciel pas DA X • Contrôler la catégorie de machine 2152 Surintensité de la carte de • Contrôler la mobilité moteur pas à pas DA X Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 145 (Sub-D, adaptée 9 pôles) non raccordé. 2322 Carte de moteur pas à • Contrôler la mobilité du moteur pas DA Z position de roue pas à pas 1 polaire introuvable Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 146 U24 V Erreur au • Débrancher le connecteur démarrage magnétique, si l’erreur persiste, remplacer l’unité de contrôle 3021 U24 V Court-circuit • Débrancher le connecteur magnétique, si l’erreur persiste, remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 147 • Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle 4445 OP3000 : Dépassement de • Contrôler la liaison de l’OP3000 la mémoire de sortie DAC • Remplacer l’OP3000 • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 148 • Effectuer la mise à jour du logiciel • Remplacer le capteur d’épaisseur de matière 9922 Arrêt de la maintenance • Contrôler l’interrupteur d’arrêt de la maintenance • Contrôler 24 V • Remplacer l’unité de contrôle Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 149 ( p. 24). à angles vifs La plaque d’aiguille ou le Faire réparer ces éléments crochet a été par un personnel spécialisé endommagé(e) par l’aiguille qualifié Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 150 ( p. 24,  p. 31). correctement enfilés Rupture L’épaisseur d’aiguille n’est Utiliser l’épaisseur d’aiguille d’aiguille pas adaptée à la pièce à recommandée ( p. 149). coudre ou au fil Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 151 à pied par alternance. Avec coupe-fil, 2e longueur de point et arrêts automatiques. Longueur de point max. de 5,6 ou 9 mm selon le dispositif. Épaisseurs d’aiguille 80 à 150 Nm. Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 152 • Lubrification à mèche automatique avec verre de regard dans le bras pour la lubrification de la machine et des crochets (avec témoin du niveau d’huile) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 153 30 segments de couture individuels. Mode séquence pour jusqu’à 9 enchaînements de programmes de couture • Bouton de maintenance pour routines de maintenance lorsque l’entraînement de couture est désactivé Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 154 Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 155 Annexe 12 Annexe Image 66: Dessin de table (1) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 156 Annexe Image 67: Dessin de table (2) Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 157 Annexe Image 68: Disposition de table Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 158 Annexe Manuel d’utilisation 669 PREMIUM - 02.0 - 01/2018...
  • Page 160 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Allemagne Tél. : +49 (0) 521 925 00 E-mail : service@duerkopp-adler.com www.duerkopp-adler.com...