Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigider
Manual de instrucţiuni
QLS3682
EN / FR / RO
58 4734 0000/AA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko QLS3682

  • Page 1 Refrigerator User manual Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Frigider Manual de instrucţiuni QLS3682 EN / FR / RO 58 4734 0000/AA...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3 CONTENTS 1 Your Refrigerator 4 Preparation 2 Safety and environment 5 Using your refrigerator instructions Setting the operating temperature ...15 The operating temperature is regulated 3 Installation by the temperature control....15 Points to be paid attention to when the Temperature Control And relocation of the refrigerator ....9 Adjustment ........15...
  • Page 4 Your Refrigerator 1. Body shelves 2. Bulb thermostate box 3. Sliding crisper cover 4. Food storage cabin 5. Adjustable front legs 6. Egg compartment 7. Door shelf 8. Bottle shelf 9. Bottle holder C The figures in this manual are schematic, and they may not be in exact accordance with your product.
  • Page 5 Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety instructions necessary to prevent the This product should not be used risk of injury and material damage. by persons with physical, sensory Failure to observe these instructions and mental disabilities, without suf- will invalidate all types of product ficient knowledge and experience warranty.
  • Page 6 Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers hol- ding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, sunlight and wind will cau- se electrical danger.
  • Page 7 The label on the inner left 1.3. Child safety side indicates the type of gas Keep packaging materials out of .used in the product children’s reach. 1.1.2 For models with Do not allow the children to play water dispenser with the product. Pressure for cold water inlet shall If the product’s door comprises a be maximum 90 psi (620 kPa).
  • Page 8 1.6. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Page 9 Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.
  • Page 10 Placing and Installation The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the room product should be equal to your where the refrigerator will be installed is network voltage. not wide enough for the refrigerator to Extension cables and multi plugs pass through, then call the authorized must not be used for connection.
  • Page 11 Placing the refrigerator under the counter and adjusting the legs When you place your refrigerator, the distance between the product and the wall must be at least 30 mm, as seen in the figure. The air ventilation channels must not be blocked so that the performance of your refrigerator does not decrease.
  • Page 12 Changing the illumination lamp To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your AuthorisedService. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.The lamps used in this appliance have to withstand...
  • Page 13 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Page 14 Preparation Your refrigerator should be installed at The baskets/drawers that are least 30 cm away from heat sources provided with the chill compartment such as hobs, ovens, central heater must always be in use for low energy and stoves and at least 5 cm away consumption and for better storage from electrical ovens and should not conditions.
  • Page 15 Using your refrigerator Setting the operating Frequently opening the door causes temperature the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use. Temperature Control And Adjustment Operating temperatures are controlled by the thermostat (see diagram).
  • Page 16 Defrosting In case of a temporary ice build up in the fridge compartment The larder fridge defrosts automatically. reduce the thermostat setting The defrosting water runs to the drain to 1, monitoring at the same tube via a collection channel and is time that the fridge temperature evaporated in a special container (1) at is maximum +5 degrees C...
  • Page 17 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 18 Troubleshooting Check this list before contacting the compressor thermic safeguard. service. Doing so will save you time The product will restart after and money. This list includes frequent approximately 6 minutes. If the complaints that are not related to faulty product does not restart after this workmanship or materials.
  • Page 19 Large quantities of hot food may The food items kept in cooler have been recently placed into the compartment drawers are frozen. product. >>> Do not place hot food The cooler compartment temperature into the product. is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature The doors were opened frequently or to a higher degree and check again.
  • Page 20 Any items placed on the product may The foods were placed in unsealed cause noise. >>> Remove any items holders. >>> Keep the foods in placed on the product. sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food The product is making noise of items and cause malodour.
  • Page 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 22 INHALT 1 Votre réfrigérateur Préparation Instructions en matière de 5 Utilisation du réfrigérateur 16 sécurité et d’environnement Réglage de la température de fonctionnement .......16 3 Installation La température de fonctionnement Éléments à prendre en considération est réglée à l’aide de la commande de lors du déplacement de votre température.
  • Page 23 Votre réfrigérateur 1. Etagères 2. Ampoule et boîtier de thermostat 3. Couvercle coulissante du bac à légumes 4. Appareil de conservation des denrées 5. Pieds avant réglables 6. Casier à oeufs 7. Balconnet de porte 8. Clayette range-bouteilles 9. Range-bouteilles C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 24 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les instructions - Pour être utilisé dans la cuisine de de sécurité nécessaires à la prévention personnel dans les magasins, bureaux des risques de blessures ou de dom- et autres environnements de travail ; mage matériel.
  • Page 25 Nettoyez la fiche du câble d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec, avant de le brancher. Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise est instable. Débranchez l’appareil pen- dant l’installation, l’entretien, le nettoyage et la réparation. Si l’appareil ne sera pas utilisé...
  • Page 26 Ne pulvérisez pas de subs- tances contenant des gaz inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout risque d’incendie et d’explosion. Ne conservez pas de subs- tances et produits inflam- mables (vaporisateurs, etc.) dans le réfrigérateur. 1.1.1 Avertissement HC Ne placez pas de récipients Si votre réfrigérateur possède un contenants des liquides au- système de refroidissement utilisant...
  • Page 27 équipement de protection 1.3. Sécurité Enfants contre l’effet coup de bélier Conservez les matériaux sur celle-ci. Consultez des d’emballage hors de la portée plombiers professionnels des enfants. si vous n’êtes pas sûr de la Ne laissez pas les enfants jo- présence de cet effet sur uer avec l’appareil.
  • Page 28 1.6. Informations Relatives à L'emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recy- clables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les or- dures ménagères et d’autres déchets.
  • Page 29 Installation AVERTISSEMENT: 2. Vous pouvez installer les 2 cales Dans l’hypothèse ou l’information en plastique comme illustré dans contenue dans ce manuel n’a pas le schéma. Les cales en plastique été prise en compte par l’utilisateur, maintiendront la distance nécessaire le fabricant ne sera aucunement entre votre Congélateur / réfrigérateur responsable en cas de problèmes.
  • Page 30 doivent en principe être chaudes pour Mise au rebut de l’emballage éviter tout risque de condensation. Les matériaux d’emballage peuvent Branchement électrique être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors Branchez votre réfrigérateur à une de portée des enfants ou jetez-les prise électrique protégée par un fusible conformément aux consignes établies ayant une capacité...
  • Page 31 Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce.
  • Page 32 Installation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des pieds Lorsque de l’installation de votre réfrigérateur, prévoyez une distance d’au moins 30 mm entre le produit et le mur, tel qu’illustré dans le schéma. Les canaux d’absorption d’air ne doivent pas être obstrués afin d'éviter une réduction de la performance de votre réfrigérateur.
  • Page 33 Remplacement de l’ampoule Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter service après-vente agréé. ampoules appareil d’électroménager ne sont pas adaptées à une utilisation d’éclairage.L’utilisation recherchée de cette lampe et de permettre à l’utilisateur de placer confortablement et en sécurité les aliments dans le réfrigérateur / coffre.
  • Page 34 Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Page 35 Préparation Ne débranchez pas le congélateur / Votre congélateur / réfrigérateur réfrigérateur. Si une panne de courant doit être installé à au moins 30 cm se produit, veuillez vous reporter des sources de chaleur telles que aux avertissements dans la section les plaques de cuisson, les fours, «...
  • Page 36 Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température La zone la plus froide est située de fonctionnement directement au-dessous du bac à légumes. température intérieure également fonction de la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées stockées à...
  • Page 37 Dégivrage Lorsque température ambiante est supérieure à Le compartiment réfrigérateur dégivre 25°C (77°F), notamment en automatiquement. L’eau de dégivrage été, tournez le bouton du s’évacue dans le tube d’écoulement thermostat vers 5. Lorsque biais d'une gouttière la température ambiante est récupération (1) et s’évapore dans un inférieure à...
  • Page 38 Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’appareil avant de porte entrouverte.
  • Page 39 Protection des surfaces en plastique. plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
  • Page 40 Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service de maintenance. En cas de coupure soudaine de Cela devrait vous éviter de perdre courant ou de débranchement du temps et de l'argent. Cette liste intempestif, la pression du gaz répertorie les plaintes fréquentes ne dans le système de réfrigération...
  • Page 41 La température du réfrigérateur Il se peut que le nouvel appareil soit plus est très basse, alors que celle du grand que l'ancien. Les appareils plus congélateur est appropriée. grands fonctionnent plus longtemps. La température du compartiment La température de la pièce est congélateur est réglée à...
  • Page 42 La température du compartiment En cas de vibrations ou de bruits. réfrigérateur ou congélateur est très Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si l’appareil n’est pas stable , ajustez élevée. La température du compartiment les supports afin de le remettre en réfrigérateur est réglée à...
  • Page 43 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne și verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 44 CUPRINS 1 Frigiderul 4 Pregătire 2 Avertismente importante 5 Utilizarea frigiderului privind siguranţa Destinaţia produsului ..... 4 Temperatura este reglată prin butonul de control al temperaturii..... 14 Siguranţa copiilor ......7 .. 14 ........ 15 Oprirea produsului ...... 15 ..........
  • Page 45 Frigiderul Buton termostat Glisant capac acoperiș Suport pentru sticle Figurile din acest manual sunt schematice, fiind posibil să nu fie identice cu produsul dvs. alte modele.
  • Page 46 Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi următoarele Acest echipament este făcut instrucţiuni. Nerespectarea pentru a fi folosit pentru aplicaţii acestor instrucţiuni poate domestice sau similare, precum: duce la vătămări corporale sau pagube materiale. Nerespectarea duce la anularea de lucru; tuturor garanţiilor și asigurărilor - ferme și de către clienţi în privind fiabilitatea.
  • Page 47 Nu atingeţi alimentele Trageţi de ștecher, nu de cablu. congelate cu mâna de mână. înainte de curăţare sau uri cu substanţe inflamabile și Nu folosiţi vapori și substanţe componentele electrice, altele decât cele recomandate provocând un scurtcircuit sau de către producător. un șoc electric.
  • Page 48 dacă aceasta nu este bine moarte sau de accidentare gravă. Din motive de siguranţă, nu Acest frigider este destinat stropiţi cu apă componentele Nu trebuie folosit în alte produsului. scopuri. frigiderului materiale care conţin se află pe peretele interior din stânga.
  • Page 49 îl apucaţi de mânerul ușii. În rupe. Dacă amplasaţi produsul lângă alt frigider sau congelator, lăsaţi o distanţă de minim 8 cm între Pentru produse cu dozator de apă; circuite desenate înăuntru este deschisă (capac placă circuite (6,2 bari). Dacă presiunea electronice desenate) (1).
  • Page 50 Conformitate cu Directiva RoHS: în congelator când scoateţi raftul sau specificate în Directivă. energie declarat a fost determinat la Informaţii despre ambalaj congelatorului. Folosirea unui raft sau din materiale reciclabile, conform sertar adaptat la forma și dimensiunea reglementărilor noastre naţionale de problemă.
  • Page 51 Instalarea instrucţiunilor din manual. Instrucţiuni pentru transportul ulterior al frigiderului 1. Frigiderul trebuie golit și curăţat înainte de a fi transportat. pornirea compresorului. De asemenea, acestora. răcire, indiferent dacă compresorul sunt normale. Reţineţi... resursele naţionale. Conexiunea electrică de protecţie a mediului sau cu autorităţile locale.
  • Page 52 Depozitarea la deșeuri a Schimbarea lămpii frigiderului vechi frigiderului, luaţi legătura cu un service frigiderul vechi. Becul (becurile) folosite înacest aparat nu sunt adecvate pentru iluminatul casnic. deșeuri, puteţi lua legătura cu distribuitorul într-un mod sigur și confortabil. frigiderul la deșeuri, tăiaţi ștecherul și, dacă...
  • Page 53 Poziționarea frigiderului sub blat și ajustarea picioarelor. dintre produs și perete trebuie să fie de cel frigiderului dvs. să nu scadă (140 cm2) Dacă frigiderul dvs. nu este stabil; piciorului coboară când piciorul este rotit unitatea în timpul acestui proces. 30 mm 30 mm 40 mm...
  • Page 54 Inversarea ușilor...
  • Page 55 Pregătire Frigiderul trebuie instalat la cel puţin 30 cm distanţă de surse de căldură, cum ar fi plite, cuptoare, centrale termice și sobe, precum și la minim 5 cm distanţă de cupotare electrice; frigiderul nu trebuie Temperatura ambientală a încăperii în care este instalat frigiderul trebuie să...
  • Page 56 Utilizarea frigiderului Deschiderea frecventă a ușii determină Reglarea temperaturii de creșterea temperaturii interioare. funcționare Din acest motiv, se recomandă închiderea Controlul și reglarea temperaturii butonul termostatului astfel încât după 24 de ore temperatura medie a frigiderului să Temperatura este reglată prin butonul de control al temperaturii.
  • Page 57 Dezghețarea compartimentul frigiderului către tubul de scurgere printr-un canal de colectare și se evaporă într-un recipient 1, verificând în același timp că special de colectare (1) aflat în spatele temperatura frigiderului este de a frigiderului se pot forma picături de apă, aici fiind amplasat un evaporator.
  • Page 58 Întreţinere și curăţare Nu folosiţi unelte ascuţite sau produse sau substanţe similare. ceară, etc., altfel etichetele de pe piesele de plastic se vor desprinde și va surveni deformarea. Folosiţi apă caldă și o cârpă de curăţare, detergenţi sau ceară de lustruire.
  • Page 59 Soluţii recomandate pentru probleme Înainte de a apela la service, citiţi această perioade lungi de timp. include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de mai mare decât cel vechi. Acest fenomen este normal. Frigiderele nu dispună de unele funcţii descrise aici. timp.
  • Page 60 Temperatura congelatorului este foarte devine mai intens. adecvată. poate modifica în funcţie de condiţiile congelatorului. Selectaţi o temperatură ambientale. Acesta este un fenomen mai ridicată a congleatorului. iar temperatura congelatorului este adecvată. Frigiderul se clatină când este împins ușor. Asiguraţi-vă că podeaua este frigiderului.
  • Page 61 Mirosuri neplăcute în frigider. burete, apă călduţă sau carbonatată. unor materiale din recipiente sau Ușa nu se închide. închiderea ușii. Mutaţi alimentele care împiedică închiderea ușii. Asiguraţi-vă că podeaua este plană și poate susţine greutatea frigiderului. alimentele în sertar. Se pot remarca temperaturi ridicate între cele două...
  • Page 62 Il y a de la condensation sur les Le bac à légumes est engorgé. Il est possible que les aliments soient parois externes ou entre les portes de l'appareil. en contact avec la section supérieure Il se peut que le climat ambiant soit du tiroir.